Kelson Most Wanted - Ninguém Acode (feat. Tio Edson & Nilton CM) - traduction des paroles en allemand




Ninguém Acode (feat. Tio Edson & Nilton CM)
Niemand Greift Ein (feat. Tio Edson & Nilton CM)
Ed, Ed, Ed, Ed
Ed, Ed, Ed, Ed
Ed, Ed, Ed, Ed
Ed, Ed, Ed, Ed
Edgar Songz
Edgar Songz
Ahn, sai do caminho, 'tamos a romper, ahn
Ahn, aus dem Weg, wir brechen gerade durch, ahn
nem queremos saber, ahn
Ist uns schon egal, ahn
Pula, não 'tamos a te ver, ahn
Spring, wir sehen dich nicht, ahn
Tempo 'tás a perder, ahn
Du verschwendest nur Zeit, ahn
Eu rimo do que eu quiser, ahn
Ich rappe worüber ich will, ahn
Falo de swag e mulher, ahn
Rede über Swag und Frauen, ahn
Tudo que é show é nosso
Jede Show gehört nur uns
A oposição não tem o que comer
Die Opposition hat nichts mehr zu fressen
Atropelo quem se mete no meu business
Ich überfahre jeden, der sich in mein Business einmischt
Grupo com mais haters, temos que entrar no guinness
Die Gruppe mit den meisten Hatern, wir müssen ins Guinness-Buch
Eu ando ocupado, não tempo p'ra essas bitches
Ich bin beschäftigt, keine Zeit für diese Bitches
Tenho namorada, não falida p'ra essas bitches
Hab 'ne Freundin, kein Platz für diese Bitches
Fogo posto, traz a gasolina, vou acender
Brandstiftung, bring das Benzin, ich zünde es an
Vejo o grupo a ascender
Sehe die Gruppe aufsteigen
Se vieres contra, vais arder
Wenn du gegen uns kommst, wirst du brennen
Tipo os outros, vais perder
Wie die anderen wirst du verlieren
Versos tão complexos, tens que ouvir dez vezes p'ra intender
Verse so komplex, du musst sie zehnmal hören, um sie zu verstehen
TRX é escolinha, todos rappers estão aqui p'ra aprender
TRX ist die Schule, alle Rapper sind hier, um zu lernen
Eu sai da banda, 'tou bem escasso tipo gasolina
Ich hab die Band verlassen, bin jetzt knapp wie Benzin
Aqui ninguém presta, nós escondemos a tua insulina
Hier taugt niemand was, wir verstecken dein Insulin
Raiva passa com vacina, mas a tua não tem cura
Wut geht mit Impfung weg, aber deine ist unheilbar
Eu não bifo com esses rappers que andam a usar peruca
Ich beefe nicht mit diesen Rappern, die Perücken tragen
Cutucaste a onça com a vara curta, agora 'tou bem mal
Du hast den Löwen mit dem kurzen Stock gereizt, jetzt bin ich echt übel drauf
E eles não compassam nem no próprio instrumental
Und sie halten nicht mal den Takt auf ihrem eigenen Instrumental
Vou matar os nigga haters, vão levar a mau
Ich werde die Nigga-Hasser umbringen, sie werden es übelnehmen
que eu 'tou bem mau, abrimo' a roda
Aber ich bin echt übel drauf, wir öffnen den Kreis
Ninguém acode, ninguém acode, ah
Niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode
Alter, niemand greift ein
É no pescoço, bicos nos testículos
Fuß im Nacken, Tritte in die Hoden
Aqui 'tão a dar bornos, beat fica em estado crítico
Hier werden Schläge verteilt, der Beat kommt in kritischen Zustand
Não me curtes, 'tá fofo (hey), sentimento recíproco
Du magst mich nicht, ist okay (hey), das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit
Assim tenho que me meter no beef com esses? Ridículo
Soll ich mich echt auf Beef mit diesen...? Lächerlich
Quatro namoradas e conheço as mães de todas
Vier Freundinnen und ich kenne die Mütter von allen
Elas também me conhecem, compro rosas p'ras minhas sogras
Sie kennen mich auch, ich kaufe Rosen für meine Schwiegermütter
Aqui vai um aviso p'ra três membros de dois grupos
Hier ist eine Warnung für drei Mitglieder von zwei Gruppen
Não me façam ter que mandar um halla pra um outro meu puto (vai)
Zwingt mich nicht, einem anderen meiner Jungs Bescheid zu sagen (los)
Agora 'tão a olhar um pra outro tipo: Xé, será que é pra mim?
Jetzt schauen sie sich an wie: Scheiße, meint er mich?
Bem que eu vi que ela mudou, ela não me tratava assim
Ich hab's doch gesehen, dass sie sich verändert hat, so hat sie mich nie behandelt
Enfim, não pretexto nem detesto, pra mim vocês são restos
Egal, kein Vorwand und kein Hass, für mich seid ihr Reste
Ela me chama de mano, mas doe-lhe, isso é incesto
Sie nennt mich Bruder, aber es tut ihr weh, das ist Inzest
Vocês dão S (dão S) eu não aceito
Ihr gebt klein bei (gebt klein bei), ich akzeptiere das nicht
Quando fizeres teste da próstata vão te meter quatro dedos
Wenn du den Prostatatest machst, stecken sie dir vier Finger rein
Podes ser o que quiseres, esquece essa frase
Du kannst sein, was du willst, vergiss diesen Satz
Gangster, queres ser professor com essa tua quarta classe?
Gangster, du willst Lehrer werden mit deiner vierten Klasse?
Cutucaste a onça com a vara curta, agora 'tou bem mal
Du hast den Löwen mit dem kurzen Stock gereizt, jetzt bin ich echt übel drauf
E eles não compassam nem no próprio instrumental
Und sie halten nicht mal den Takt auf ihrem eigenen Instrumental
Vou matar os nigga haters, vão levar a mau
Ich werde die Nigga-Hasser umbringen, sie werden es übelnehmen
que eu 'tou bem mau, abrimo' a roda
Aber ich bin echt übel drauf, wir öffnen den Kreis
Ninguém acode, ninguém acode, ah
Niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode
Alter, niemand greift ein
Nigga haters são vários (okay) todos otários (okay)
Nigga-Hasser gibt es viele (okay), alles Trottel (okay)
Mano, eu falo na tua cara enquanto guardas no diário
Alter, ich sag's dir ins Gesicht, während du es in dein Tagebuch schreibst
Confortável nesse puff, eu sou um peixe no aquário
Bequem in diesem Sitzsack, ich bin ein Fisch im Aquarium
Eu não tenho o vosso tempo, wí, não falo de horário
Ich habe nicht eure Zeit, Mann, ich rede nicht von Uhrzeit
Não me fala de corrida, teu grupo é sedentário
Sprich nicht mit mir über Rennen, deine Gruppe ist bewegungsarm
Não me fala de cachê, querem falar de cachê?
Sprich nicht mit mir über Gage, wollt ihr über Gage reden?
TRX não tem cachê, isso 'tá mais p'ra honorário
TRX hat keine Gage mehr, das ist eher ein Honorar
Não me fala de currículo, TRX tem empresários
Sprich nicht mit mir über Lebenslauf, TRX hat Manager
Hey, mude o esquema rimático, chega de ser simpático
Hey, ändere das Reimschema, Schluss mit nett sein
Nigga mandou carta, até no beef foi romântico
Nigga hat 'nen Brief geschickt, sogar im Beef war er romantisch
Se tu 'tás em campo, é magnético ou semântico
Wenn du auf dem Feld bist, ist es magnetisch oder semantisch?
Aqui tu levas treno duro tipo 'tás no a quântico (and tell the truth)
Hier kriegst du hartes Training, als wärst du in Quantico (und sag die Wahrheit)
Yeah, o aviso foi dado, nigga, vai p'ra
Yeah, die Warnung wurde ausgesprochen, Nigga, geh nach
Madeira, tu és um pau mandado
Madeira, du bist eine Marionette
Vês o swagga no corpo, não foi emprestado
Siehst den Swag am Körper, nicht geliehen
Ninguém acode os gajos, o caldo 'tá entornado
Niemand greift den Jungs ein, die Suppe ist verschüttet
Cutucaste a onça com a vara curta, agora 'tou bem mal
Du hast den Löwen mit dem kurzen Stock gereizt, jetzt bin ich echt übel drauf
E eles não compassam nem no próprio instrumental
Und sie halten nicht mal den Takt auf ihrem eigenen Instrumental
Vou matar os nigga haters, vão levar a mau
Ich werde die Nigga-Hasser umbringen, sie werden es übelnehmen
que eu 'tou bem mau, abrimo' a roda
Aber ich bin echt übel drauf, wir öffnen den Kreis
Ninguém acode, ninguém acode, ah
Niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode, ninguém acode, ninguém acode, ah
Alter, niemand greift ein, niemand greift ein, niemand greift ein, ah
Mano, ninguém acode
Alter, niemand greift ein





Writer(s): Kelson Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.