Kelson Most Wanted - Superpotência 2 - traduction des paroles en allemand

Superpotência 2 - Kelson Most Wantedtraduction en allemand




Superpotência 2
Superpotência 2
Eu não gosto quando, vocês obrigam acordar esse meu lado
Ich mag es nicht, wenn ihr diese Seite in mir weckt
Mas lá, vocês pediram, Superpotência 2 GUIANNA WANTED
Aber gut, ihr habt gefragt, Superpotência 2 GUIANNA WANTED
Eu avisei a algum tempo que não quis fazer isso
Ich habe vor einiger Zeit gewarnt, dass ich das nicht tun wollte
Porque se fosse com eles não seria bonito
Weil es mit ihnen nicht schön wäre
dei conta que sou o vosso rapper favorito
Ich habe schon gemerkt, dass ich euer Lieblingsrapper bin
Porque quem quer subir vem sempre se meter comigo
Denn wer aufsteigen will, legt sich immer mit mir an
Farto de dar fama nesses rappers de Angola
Müde davon, diesen Rappern aus Angola Ruhm zu geben
Farto de vos provar que eu mando nessa nova escola
Müde, euch zu beweisen, dass ich diese neue Schule führe
Farto dessas bitches que andam sempre na minha cola
Müde von diesen Bitches, die mir immer hinterherlaufen
Wis ingratos hoje falam, mas me pediram esmola
Undankbare reden heute, aber haben mich um Almosen gebeten
Pessoas próximas sempre invejaram o que um wi tem
Nahestehende haben immer beneidet, was ein Typ hat
Procuram justificativas porque vivo bem
Sie suchen Rechtfertigungen, warum ich gut lebe
Procuram justificativas para o que um wi tem
Sie suchen Rechtfertigungen für das, was ein Typ hat
Então tentam me rebaixar, mas vocês não são ninguém
Dann versuchen sie mich runterzumachen, aber ihr seid niemand
Lil Fox tu devias estar mais quieto, mas eu vi
Lil Fox, du solltest still sein, aber ich habe es gesehen
Epa é meio complicado vir falar de ti
Es ist etwas kompliziert, über dich zu reden
Quis relevar as cenas pelo que contigo vivi
Ich wollte die Dinge ignorieren wegen dem, was wir durchgemacht haben
Mas eu vi que a inveja tomou conta de ti
Aber ich sah, dass Neid dich bereits erfasst hat
És o rapper mais fraco que a nova escola criou
Du bist der schwächste Rapper, den die neue Schule erschaffen hat
Por mim te via te pegava e te batia
An deiner Stelle würde ich dich einfach schlagen
Mas não vou fazer isso porque não tem lógica
Aber ich mache das nicht, weil es keinen Sinn ergibt
És triste pois tens vergonha da tua mãe biológica
Du bist traurig, weil du dich für deine biologische Mutter schämst
És triste porque tu nem respeitas a tua família
Du bist traurig, weil du deine Familie nicht respektierst
És triste porque outro assume a tua filha
Du bist traurig, weil ein anderer dein Kind aufzieht
És triste porque me cansei de te pagar bebida
Du bist traurig, weil ich es leid bin, dir Getränke zu kaufen
E hoje em dia consegues falar da minha vida
Und heute traust du dich, über mein Leben zu reden
És triste porque eu te pus dentro da minha casa
Du bist traurig, weil ich dich in mein Haus gelassen habe
Te sustentei meses não tinhas nem 20 kwanzas
Ich habe dich monatelang unterstützt, du hattest nicht mal 20 Kwanza
Até em Portugal quando tu vinhas de Coimbra
Sogar in Portugal, wenn du aus Coimbra kamst
Eu te pus a pausar e a ser aceito pelos niggas
Habe ich dich rumsitzen lassen und von den Niggas akzeptiert
Eu punha a tocar porque tu nunca tinhas nada
Ich habe dich spielen lassen, weil du nie etwas hattest
Para de estranhar com a cenas do pai do teu brada
Hör auf dich zu wundern über die Sachen mit dem Vater deines Bruders
E tu quês me culpar porque o Martins perou a tua mulher?
Und du willst mich beschuldigen, weil Martins deine Frau genommen hat?
Foi na minha casa, mas que eu não tinha como saber
Es war in meinem Haus, aber ich konnte es nicht wissen
Lil Boy tu és um playboy drogado sem metas na vida
Lil Boy, du bist ein drogensüchtiger Playboy ohne Ziele
Perdido na liamba no nine e noutras bebidas
Verloren in Liamba, Nine und anderen Getränken
Tas cheio de caxicos que não te deixam ver a vida
Du bist voller Dinge, die dich blind machen
Mais velho, mas age como uma criança perdida
Älter, aber benimmst dich wie ein verlorenes Kind
Respeito muito a tua família tu deves saber
Ich respektiere deine Familie sehr, das solltest du wissen
Mas por contares mentiras minhas boy tu vais sofrer
Aber weil du Lügen über mich erzählst, wirst du leiden
Mostra a caixa dos relógios que mostras na net
Zeig mal die Uhrenschachteln, die du im Netz präsentierst
É tudo falso esses Cartier′s e Rolex's
Alles gefälscht, diese Cartiers und Rolexes
percebemos que dizes que és bwe rico e tal
Wir haben verstanden, dass du sagst, du wärst reich und so
Mas tavas de renda no meu prédio na marginal
Aber du hast in meinem Gebäude an der Marginal gewohnt
E voltaste para Viana por sinal
Und bist zurück nach Viana gezogen
E o Lil Mac vive no Kilamba afinal?
Und Lil Mac lebt doch in Kilamba, oder?
A casa no Mussulo receberam a minha
Das Haus in Mussulo haben sie von mir, es ist da
Eu sei que essas merdas todas tão a te abalar
Ich weiß, dass dich all diese Dinge fertig machen
Tu devias até a ser o último a falar
Du solltest der Letzte sein, der redet
Eu não preciso de ninguém pra as minhas merdas pagar
Ich brauche niemanden, der meine Sachen bezahlt
Entrei na tua casa primeiro do que o teu irmão
Ich war früher in deinem Haus als dein Bruder
Lil Mac é um bastardo, rato que age com ilusão
Lil Mac ist ein Bastard, eine Ratte, die in Illusionen lebt
O corno anda a te pôr frustrado mano eu sei
Der Betrüger hat dich frustriert, Bruder, ich weiß
Peraram a tua dama mandaram gritar trrkeyy
Sie haben deine Frau genommen und sie schreien lassen "Trrkeyy"
Addy Buxexa perou, o Tio Edson perou
Addy Buxexa hat genommen, Tio Edson hat genommen
Mano Bombito perou o Dizzy até lhe filmou
Mano Bombito hat genommen, Dizzy hat sogar gefilmt
Aquilo é um cartão postal e tu foste assumir
Das ist eine Postkarte und du hast es zugegeben
És triste mas que tu me das vontade de rir
Du bist traurig, aber gibst mir nur Lust zu lachen
Querias baixaria então vais ter que me engolir
Du wolltest Gemeinheit, also wirst du mich schlucken müssen
Desci até o teu nível para te dormir
Ich bin auf dein Niveau runtergekommen, nur um dich einzuschläfern
Isso é a prova que o sucesso é uma cena
Das ist der Beweis, dass Erfolg etwas Schlechtes ist
Falsos ao teu redor começam a se revelar
Falsche um dich herum fangen an, sich zu zeigen
Niggas que convivem contigo para reparar
Leute, die mit dir abhängen, nur um zuzusehen
Por isso que esses falsos ja não tamos a lidar
Darum gehen wir nicht mehr mit diesen Falschen um
Queriam fama aí, façam bom proveito
Ihr wolltet Ruhm, hier ist er, viel Spaß damit
As bofas no puto Joz foi pela falta de respeito motherfuckers
Die Ohrfeigen für den Jungen Joz waren aus Respektlosigkeit, Motherfuckers
Eu não quis fazer isso, mais vocês me obrigaram
Ich wollte das nicht tun, aber ihr habt mich gezwungen





Writer(s): Kelson Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.