Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superpotência 2
Superpotência 2
Eu
não
gosto
quando,
vocês
obrigam
acordar
esse
meu
lado
Ich
mag
es
nicht,
wenn
ihr
diese
Seite
in
mir
weckt
Mas
vá
lá,
vocês
pediram,
Superpotência
2 GUIANNA
WANTED
Aber
gut,
ihr
habt
gefragt,
Superpotência
2 GUIANNA
WANTED
Eu
já
avisei
a
algum
tempo
que
não
quis
fazer
isso
Ich
habe
vor
einiger
Zeit
gewarnt,
dass
ich
das
nicht
tun
wollte
Porque
se
fosse
com
eles
não
seria
bonito
Weil
es
mit
ihnen
nicht
schön
wäre
Já
dei
conta
que
sou
o
vosso
rapper
favorito
Ich
habe
schon
gemerkt,
dass
ich
euer
Lieblingsrapper
bin
Porque
quem
quer
subir
vem
sempre
se
meter
comigo
Denn
wer
aufsteigen
will,
legt
sich
immer
mit
mir
an
Farto
de
dar
fama
nesses
rappers
de
Angola
Müde
davon,
diesen
Rappern
aus
Angola
Ruhm
zu
geben
Farto
de
vos
provar
que
eu
mando
nessa
nova
escola
Müde,
euch
zu
beweisen,
dass
ich
diese
neue
Schule
führe
Farto
dessas
bitches
que
andam
sempre
na
minha
cola
Müde
von
diesen
Bitches,
die
mir
immer
hinterherlaufen
Wis
ingratos
hoje
falam,
mas
já
me
pediram
esmola
Undankbare
reden
heute,
aber
haben
mich
um
Almosen
gebeten
Pessoas
próximas
sempre
invejaram
o
que
um
wi
tem
Nahestehende
haben
immer
beneidet,
was
ein
Typ
hat
Procuram
justificativas
porque
vivo
bem
Sie
suchen
Rechtfertigungen,
warum
ich
gut
lebe
Procuram
justificativas
para
o
que
um
wi
tem
Sie
suchen
Rechtfertigungen
für
das,
was
ein
Typ
hat
Então
tentam
me
rebaixar,
mas
vocês
não
são
ninguém
Dann
versuchen
sie
mich
runterzumachen,
aber
ihr
seid
niemand
Lil
Fox
tu
devias
estar
mais
quieto,
mas
eu
vi
Lil
Fox,
du
solltest
still
sein,
aber
ich
habe
es
gesehen
Epa
é
meio
complicado
vir
falar
de
ti
Es
ist
etwas
kompliziert,
über
dich
zu
reden
Quis
relevar
as
cenas
pelo
que
contigo
vivi
Ich
wollte
die
Dinge
ignorieren
wegen
dem,
was
wir
durchgemacht
haben
Mas
eu
vi
que
a
inveja
já
tomou
conta
de
ti
Aber
ich
sah,
dass
Neid
dich
bereits
erfasst
hat
És
o
rapper
mais
fraco
que
a
nova
escola
criou
Du
bist
der
schwächste
Rapper,
den
die
neue
Schule
erschaffen
hat
Por
mim
te
via
te
pegava
e
te
batia
só
An
deiner
Stelle
würde
ich
dich
einfach
schlagen
Mas
não
vou
fazer
isso
porque
não
tem
lógica
Aber
ich
mache
das
nicht,
weil
es
keinen
Sinn
ergibt
És
triste
pois
tens
vergonha
da
tua
mãe
biológica
Du
bist
traurig,
weil
du
dich
für
deine
biologische
Mutter
schämst
És
triste
porque
tu
nem
respeitas
a
tua
família
Du
bist
traurig,
weil
du
deine
Familie
nicht
respektierst
És
triste
porque
outro
assume
a
tua
filha
Du
bist
traurig,
weil
ein
anderer
dein
Kind
aufzieht
És
triste
porque
me
cansei
de
te
pagar
bebida
Du
bist
traurig,
weil
ich
es
leid
bin,
dir
Getränke
zu
kaufen
E
hoje
em
dia
consegues
falar
da
minha
vida
Und
heute
traust
du
dich,
über
mein
Leben
zu
reden
És
triste
porque
eu
te
pus
dentro
da
minha
casa
Du
bist
traurig,
weil
ich
dich
in
mein
Haus
gelassen
habe
Te
sustentei
meses
não
tinhas
nem
20
kwanzas
Ich
habe
dich
monatelang
unterstützt,
du
hattest
nicht
mal
20
Kwanza
Até
em
Portugal
quando
tu
vinhas
de
Coimbra
Sogar
in
Portugal,
wenn
du
aus
Coimbra
kamst
Eu
te
pus
a
pausar
e
a
ser
aceito
pelos
niggas
Habe
ich
dich
rumsitzen
lassen
und
von
den
Niggas
akzeptiert
Eu
punha
a
tocar
porque
tu
nunca
tinhas
nada
Ich
habe
dich
spielen
lassen,
weil
du
nie
etwas
hattest
Para
de
estranhar
com
a
cenas
do
pai
do
teu
brada
Hör
auf
dich
zu
wundern
über
die
Sachen
mit
dem
Vater
deines
Bruders
E
tu
quês
me
culpar
porque
o
Martins
perou
a
tua
mulher?
Und
du
willst
mich
beschuldigen,
weil
Martins
deine
Frau
genommen
hat?
Foi
na
minha
casa,
mas
só
que
eu
não
tinha
como
saber
Es
war
in
meinem
Haus,
aber
ich
konnte
es
nicht
wissen
Lil
Boy
tu
és
um
playboy
drogado
sem
metas
na
vida
Lil
Boy,
du
bist
ein
drogensüchtiger
Playboy
ohne
Ziele
Perdido
na
liamba
no
nine
e
noutras
bebidas
Verloren
in
Liamba,
Nine
und
anderen
Getränken
Tas
cheio
de
caxicos
que
não
te
deixam
ver
a
vida
Du
bist
voller
Dinge,
die
dich
blind
machen
Mais
velho,
mas
age
como
uma
criança
perdida
Älter,
aber
benimmst
dich
wie
ein
verlorenes
Kind
Respeito
muito
a
tua
família
tu
deves
saber
Ich
respektiere
deine
Familie
sehr,
das
solltest
du
wissen
Mas
por
contares
mentiras
minhas
boy
tu
vais
sofrer
Aber
weil
du
Lügen
über
mich
erzählst,
wirst
du
leiden
Mostra
só
a
caixa
dos
relógios
que
mostras
na
net
Zeig
mal
die
Uhrenschachteln,
die
du
im
Netz
präsentierst
É
tudo
falso
esses
Cartier′s
e
Rolex's
Alles
gefälscht,
diese
Cartiers
und
Rolexes
Já
percebemos
que
dizes
que
és
bwe
rico
e
tal
Wir
haben
verstanden,
dass
du
sagst,
du
wärst
reich
und
so
Mas
tavas
de
renda
no
meu
prédio
na
marginal
Aber
du
hast
in
meinem
Gebäude
an
der
Marginal
gewohnt
E
já
voltaste
para
Viana
por
sinal
Und
bist
zurück
nach
Viana
gezogen
E
o
Lil
Mac
vive
no
Kilamba
afinal?
Und
Lil
Mac
lebt
doch
in
Kilamba,
oder?
A
casa
no
Mussulo
receberam
a
minha
tá
lá
Das
Haus
in
Mussulo
haben
sie
von
mir,
es
ist
da
Eu
sei
que
essas
merdas
todas
tão
a
te
abalar
Ich
weiß,
dass
dich
all
diese
Dinge
fertig
machen
Tu
devias
até
a
ser
o
último
a
falar
Du
solltest
der
Letzte
sein,
der
redet
Eu
não
preciso
de
ninguém
pra
as
minhas
merdas
pagar
Ich
brauche
niemanden,
der
meine
Sachen
bezahlt
Entrei
na
tua
casa
primeiro
do
que
o
teu
irmão
Ich
war
früher
in
deinem
Haus
als
dein
Bruder
Lil
Mac
é
um
bastardo,
rato
que
age
com
ilusão
Lil
Mac
ist
ein
Bastard,
eine
Ratte,
die
in
Illusionen
lebt
O
corno
anda
a
te
pôr
frustrado
mano
eu
sei
Der
Betrüger
hat
dich
frustriert,
Bruder,
ich
weiß
Peraram
a
tua
dama
mandaram
gritar
trrkeyy
Sie
haben
deine
Frau
genommen
und
sie
schreien
lassen
"Trrkeyy"
Addy
Buxexa
perou,
o
Tio
Edson
perou
Addy
Buxexa
hat
genommen,
Tio
Edson
hat
genommen
Mano
Bombito
perou
o
Dizzy
até
lhe
filmou
Mano
Bombito
hat
genommen,
Dizzy
hat
sogar
gefilmt
Aquilo
é
um
cartão
postal
e
tu
foste
assumir
Das
ist
eine
Postkarte
und
du
hast
es
zugegeben
És
triste
mas
só
que
tu
me
das
vontade
de
rir
Du
bist
traurig,
aber
gibst
mir
nur
Lust
zu
lachen
Querias
baixaria
então
vais
ter
que
me
engolir
Du
wolltest
Gemeinheit,
also
wirst
du
mich
schlucken
müssen
Desci
até
o
teu
nível
só
para
te
dormir
Ich
bin
auf
dein
Niveau
runtergekommen,
nur
um
dich
einzuschläfern
Isso
é
a
prova
que
o
sucesso
é
uma
cena
má
Das
ist
der
Beweis,
dass
Erfolg
etwas
Schlechtes
ist
Falsos
ao
teu
redor
começam
a
se
revelar
Falsche
um
dich
herum
fangen
an,
sich
zu
zeigen
Niggas
que
convivem
contigo
só
para
reparar
Leute,
die
mit
dir
abhängen,
nur
um
zuzusehen
Por
isso
que
esses
falsos
ja
não
tamos
a
lidar
Darum
gehen
wir
nicht
mehr
mit
diesen
Falschen
um
Queriam
fama
tá
aí,
façam
bom
proveito
Ihr
wolltet
Ruhm,
hier
ist
er,
viel
Spaß
damit
As
bofas
no
puto
Joz
foi
pela
falta
de
respeito
motherfuckers
Die
Ohrfeigen
für
den
Jungen
Joz
waren
aus
Respektlosigkeit,
Motherfuckers
Eu
não
quis
fazer
isso,
mais
vocês
me
obrigaram
Ich
wollte
das
nicht
tun,
aber
ihr
habt
mich
gezwungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelson Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.