Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temperamental
Temperamentvoll
Gaia
beat,
Gaia
beat
Gaia
Beat,
Gaia
Beat
Eu
sou
má
notícia
para
os
rappers
Ich
bin
eine
schlechte
Nachricht
für
Rapper
Tipo
tás
gripado
e
vais
no
hospital
Als
ob
du
Grippe
hast
und
ins
Krankenhaus
gehst
Mas
descobres
que
apanhaste
SIDA
Aber
feststellst,
dass
du
AIDS
hast
TRX
não
é
grupo,
esconde
teu
fã
clube
comprado
TRX
ist
keine
Gruppe,
versteck
deinen
gekauften
Fanclub
Meu
mano,
nós
temos
torcida
(Hey)
Mein
Bruder,
wir
haben
Fans
(Hey)
Tenho
dois
grupos
de
rappers
que
em
toda
sons
Ich
habe
zwei
Gruppen
von
Rappern,
die
in
jedem
Song
Têm
de
falar
d′um
nigga
Über
einen
Nigga
reden
müssen
E
como
a
deles
não
interessa,
focaram
Und
da
ihre
[Musik]
nicht
interessiert,
haben
sie
sich
konzentriert
E
agora
só
falam
já
da
minha
vida
(Hey
hey
skrr)
Und
reden
jetzt
nur
noch
über
mein
Leben
(Hey
hey
skrr)
Gaia
mostrou-me
esse
beat
e
disse
Gaia
zeigte
mir
diesen
Beat
und
sagte
Que
os
rappers
da
new
school
não
conseguem
drop
Dass
die
New-School-Rapper
ihn
nicht
droppen
können
Escrevo
as
minhas
barras
com
olhos
fechados
Ich
schreibe
meine
Bars
mit
geschlossenen
Augen
E
gravo
tipo
que
eu
estou
no
Bird
Box
Und
nehme
auf,
als
wäre
ich
in
Bird
Box
Esses
wys
chatos
são
tipo
mosquitos
Diese
nervigen
Typen
sind
wie
Moskitos
Com
roupas
baratas,
eu
trouxe
shelltox
Mit
billiger
Kleidung,
ich
habe
Shelltox
mitgebracht
Vou
vos
fazer
o
que
fiz
no
Lil...
Ich
werde
euch
antun,
was
ich
Lil...
angetan
habe
Mano
eu
já
disse
eu
sou
estrela
de
rock
Bruder,
ich
hab's
gesagt,
ich
bin
ein
Rockstar
Domino
a
arte
das
barras,
das
métricas
Ich
beherrsche
die
Kunst
der
Bars,
der
Metriken
Minhas
16
nenhum
rapper
perdoa
Meine
16
[Bars]
vergibt
kein
Rapper
Escrevo
as
minhas
rimas
Ich
schreibe
meine
Reime
Com
cabeça,
troncos
e
membros
Mit
Kopf,
Rumpf
und
Gliedern
Eu
estou
a
rimar
uma
pessoa
Ich
reime
eine
Person
Shit,
estão
a
lançar
à
toa
Shit,
die
veröffentlichen
planlos
Só
descompanso
nenhuma
rima
boa
Nur
Unordnung,
kein
guter
Reim
Mano
é
assim
que
tu
queres
a
coroa
Bruder,
so
willst
du
die
Krone?
Mano
esse
nigga
está
tipo
que
voa
Bruder,
dieser
Nigga
ist,
als
ob
er
fliegt
Enquanto
vocês
brincam
no
beat
Während
ihr
auf
dem
Beat
spielt
Eu
convenço
essa
trip
Überzeuge
ich
diese
Crew
Eu
não
faço
a
tua
shit
Ich
mache
deinen
Scheiß
nicht
Eu
só
estou
a
fazer
hit
Ich
mache
nur
Hits
Tou
a
cuspir
dinamite
Ich
spucke
Dynamit
Estou
a
barrar
o
teu
convite
Ich
blockiere
deine
Einladung
Eu
não
sou
teu
ouvinte
Ich
bin
nicht
dein
Zuhörer
Dsquared2
tenho
umas
20
Dsquared2
habe
ich
ungefähr
20
Exagero
na
drink
Ich
übertreibe
beim
Trinken
Toda
tropa
está
lit
Die
ganze
Truppe
ist
lit
Toda
tropa
está
aqui
Die
ganze
Truppe
ist
hier
Mano
encomodo
tipo
sinusite
Bruder,
ich
nerve
wie
Sinusitis
Tua
namorada
trato
tipo
kit
Deine
Freundin
behandle
ich
wie
ein
Kit
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
(Calma)
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
(Ruhig)
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
(Calma)
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
(Ruhig)
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
(Calma)
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
(Ruhig)
Partiram
o
lápis,
também
a
caneta
Sie
haben
den
Bleistift
zerbrochen,
auch
den
Stift
Ao
meu
lado
teu
ídolo
fica
sem
letra
Neben
mir
hat
dein
Idol
keinen
Text
mehr
E
fica
sem
Flow
Und
keinen
Flow
mehr
Exonero
rappers
tipo
J.Lo
Ich
entlasse
Rapper
wie
J.Lo
Sou
artista
que
entro
e
mudo
o
teu
show
Ich
bin
der
Künstler,
der
reinkommt
und
deine
Show
verändert
Sou
artista
que
o
meu
ídolo
inspirou
Ich
bin
der
Künstler,
den
mein
Idol
inspiriert
hat
Vários
rapper's,
eu
só
estou
a
romper
Viele
Rapper,
ich
breche
nur
durch
Niggas
falam
só
que
não
estamos
a
ver
Niggas
reden
nur,
aber
wir
sehen
nichts
Vosso
ódio
já
não
dá
para
esconder
Euer
Hass
lässt
sich
nicht
mehr
verbergen
Melhor
artista
do
teu
grupo
é
a
Clé
Der
beste
Künstler
in
deiner
Gruppe
ist
Clé
Falam
mal
de
mim,
I
don′t
give
care
Sie
reden
schlecht
über
mich,
I
don’t
care
Aqui
é
trabalho,
ali
é
só
cunha
Hier
ist
Arbeit,
dort
ist
nur
Vetternwirtschaft
Mas
mesmo
assim
lhe
matei
Aber
trotzdem
habe
ich
ihn
erledigt
Não
me
compare
pois
sou
criador
Vergleich
mich
nicht,
denn
ich
bin
der
Schöpfer
E
eles
são
filhos
que
um
dia
criei
Und
sie
sind
Söhne,
die
ich
einst
erschaffen
habe
Patrulha
pata,
enquanto
só
Nidio
Paw
Patrol,
während
nur
Nidio
Com
Taylor,
com
Guino
e
com
Nga
Mit
Taylor,
mit
Guino
und
mit
Nga
Álbum
no
forno
meu
mano
avisei
Album
im
Ofen,
mein
Bruder,
ich
habe
gewarnt
Entro
no
teu
blocka
e
grito
trrrrrkey
Ich
komme
in
deinen
Block
und
schreie
trrrrrkey
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
(Calma)
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
(Ruhig)
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
(Calma)
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
(Ruhig)
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
Calma
Best
Rapper,
calma
Best
Rapper
(Calma)
Ruhig,
Bester
Rapper,
ruhig,
Bester
Rapper
(Ruhig)
Partiram
o
lápis,
também
a
caneta
Sie
haben
den
Bleistift
zerbrochen,
auch
den
Stift
Ao
meu
lado
teu
ídolo
fica
sem
letra,
bitch
Neben
mir
hat
dein
Idol
keinen
Text
mehr,
Bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelson Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.