Paroles et traduction Kelsy Karter - Out of Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Drugs
Без наркотиков
Coca-Cola
dreams,
sugar
Мечты,
как
кока-кола,
сладкие,
Don't
wake
me
from
this
sleep
Не
буди
меня
ото
сна.
I'm
so
in
love
Я
так
влюблена,
I
can't
believe
it's
only
been
seventeen
days
Не
могу
поверить,
что
прошло
всего
семнадцать
дней.
I'm
losing
my
shit
Я
схожу
с
ума,
Ain't
never
felt
this
way
Никогда
такого
не
чувствовала.
Tell
me,
babe,
is
this
a
bad
trip?
Скажи
мне,
милый,
это
бэд-трип?
Or
am
I
just
tweaking
on
sadness?
Или
я
просто
схожу
с
ума
от
грусти?
Tell
me,
babe,
is
this
a
bad
trip?
Скажи
мне,
милый,
это
бэд-трип?
Or
am
I
just
tweaking
on
Или
я
просто
схожу
с
ума
Will
you
still
love
me
when
I'm
all
out
of
drugs?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
у
меня
закончатся
наркотики?
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить,
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить.
Brown
ol'
Chevrolet
Старый
коричневый
Chevrolet,
We're
sparkling
today
Мы
сегодня
блистаем.
But
when
the
smoke,
smoke
comes
flying
Но
когда
дым,
дым
взметнется,
Scratch,
scratching
the
hood
Царапая,
царапая
капот,
Will
you
keep,
keep
riding
or
leave
me
for
good?
Продолжишь
ли
ты,
продолжишь
ехать
или
бросишь
меня
навсегда?
Tell
me,
babe,
is
this
a
bad
trip?
Скажи
мне,
милый,
это
бэд-трип?
Or
am
I
just
tweaking
on
sadness?
Или
я
просто
схожу
с
ума
от
грусти?
Tell
me,
babe,
is
this
a
bad
trip?
Скажи
мне,
милый,
это
бэд-трип?
Or
am
I
just
tweaking
on
Или
я
просто
схожу
с
ума
Will
you
still
love
me
when
I'm
all
out
of
drugs?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
у
меня
закончатся
наркотики?
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить,
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить.
Ohh,
when
I
can't
get
you
high
(Get
you
high)
О,
когда
я
не
смогу
тебя
вскружить
(Вскружить
тебя)
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить.
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня,
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня,
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня,
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня,
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня,
Don't
stop
loving
me
Не
переставай
любить
меня,
Don't
you
ever
stop
loving
me
Никогда
не
переставай
любить
меня.
Oh
baby,
don't
stop
loving
me
О,
милый,
не
переставай
любить
меня.
Don't
you
dare
stop
doing
that
thing,
darling
Не
смей
прекращать
делать
это,
дорогой.
Will
you
still
love
me
when
I'm
all
out
of
drugs?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
у
меня
закончатся
наркотики?
(When
I'm
out
of
drugs)
(Когда
у
меня
закончатся
наркотики)
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить,
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить.
Ohh,
when
I
can't
get
you
high
О,
когда
я
не
смогу
тебя
вскружить,
When
I
can't
get
you
high
Когда
я
не
смогу
тебя
вскружить.
Will
you
still
love
me
when
I'm
all
out?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
у
меня
все
закончится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelsey Eckstein, David Farkhondehpour, Michael Morgan Maughan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.