Kelvin - Let Me Forget U - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kelvin - Let Me Forget U




Let Me Forget U
Let Me Forget You
Tu me disais que l'on s'aimait
Ты говорила, что любишь меня
Bla bla bla
Бла-бла-бла
Que tous les deux on était liés
Что мы были связаны друг с другом
Ouais! Ouais! Ouais!
Да! Да! Да!
Aujourd'hui c'est terminé
Теперь всё кончено
Hmmm!
Хмм!
Qui pourra bien m'consoler
Кто утешит меня?
Elle a mytho
Она солгала
J'ai mis du temps à comprendre
Мне потребовалось время, чтобы понять
J'ai été béni par la colombe
Меня благословил голубь
Je sors enfin de ma tombe
Я наконец-то выбрался из могилы
Plein de femmes qui m'attendent
Меня ждут многие женщины
Je n'compte plus les heures passées à me leurrer
Я больше не считаю часов, проведенных в заблуждении
Désormais entre toi et moi c'est du passé
Отныне между нами прошлое
You and I, and I, and I
You and I, and I, and I
C'est die, c'est die, c'est die
It's die, it's die, it's die
You and I, and I, and I
You and I, and I, and I
C'est die, c'est die, c'est die
It's die, it's die, it's die
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
On a mis fin à la friendzone
Мы положили конец френдзоне
Pour moi t'étais ma number one
Ты была моей номер один
Pendant ce temps t'aimais un autre homme
Всё это время ты любила другого
T'inquiètes pas j'en prends note
Не волнуйся, я это запомню
Je n'compte plus les heures passées à me leurrer
Я больше не считаю часов, проведенных в заблуждении
Désormais entre toi et moi c'est du passé
Отныне между нами прошлое
You and I, and I, and I
You and I, and I, and I
C'est die, c'est die, c'est die
It's die, it's die, it's die
You and I, and I, and I
You and I, and I, and I
C'est die, c'est die, c'est die
It's die, it's die, it's die
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Je n'suis plus le même, plus le même, plus le même
Я больше не тот, не тот, не тот
En moi rayonne que de la haine, que de la haine, que de la haine
Во мне пылает ненависть, ненависть, ненависть
Quand je te dis que je n'compte plus les heures passées à me leurrer
Когда я говорю, что больше не считаю часов, проведенных в заблуждении
Désormais entre toi et moi c'est du passé
Отныне между нами прошлое
You and I, and I, and I
You and I, and I, and I
C'est die, c'est die, c'est die
It's die, it's die, it's die
You and I, and I, and I
You and I, and I, and I
C'est die, c'est die, c'est die
It's die, it's die, it's die
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя
Let me Forget U
Позволь мне забыть тебя





Writer(s): Renaud Febvre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.