Paroles et traduction Kelvin Jones - Follow You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follows
you
down
Следует
за
тобой
вниз.
But
I
doubt
that
you
see
Но
я
сомневаюсь
что
ты
понимаешь
I'm
there,
following
too
Я
тоже
здесь,
следую
за
тобой.
Or
you,
don't
care
Или
тебе
все
равно.
They
say
that
I'm
always
lost
in
your
eyes
Говорят,
что
я
всегда
теряюсь
в
твоих
глазах.
It's
your
heart
that
breaks
me
down
Это
твое
сердце
разбивает
меня.
Today
we'll
run
away
together
from
it
all
Сегодня
мы
убежим
вместе
от
всего
этого.
Tomorrow
you
call
me
up
and
let
me
know
I
was
wrong
for
you
so
I
should
go
Завтра
ты
позвонишь
мне
и
скажешь,
что
я
не
подходил
тебе,
поэтому
я
должен
уйти.
But
I'm
still
thinking
maybe
you
could
love
me
back
Но
я
все
еще
думаю,
может
быть,
ты
сможешь
полюбить
меня
в
ответ.
But
we
are
over,
we
are
over,
we
are
over
now
Но
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено.
You
know,
I'll
always
be
here
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
здесь.
To
come
back
Чтобы
вернуться
They
say
that
you
need
me
too
or
don't
Они
говорят,
что
ты
тоже
нуждаешься
во
мне
или
нет.
They
say
that
I'm
always
lost
in
your
eyes
Говорят,
что
я
всегда
теряюсь
в
твоих
глазах.
It's
your
heart
that
breaks
me
down
Это
твое
сердце
разбивает
меня.
Today
we'll
run
away
together
from
it
all
Сегодня
мы
убежим
вместе
от
всего
этого.
Tomorrow
you
call
me
up
and
let
me
know
I
was
wrong
for
you
so
I
should
go
Завтра
ты
позвонишь
мне
и
скажешь,
что
я
не
подходил
тебе,
поэтому
я
должен
уйти.
But
I'm
still
thinking
maybe
you
could
love
me
back
Но
я
все
еще
думаю,
может
быть,
ты
сможешь
полюбить
меня
в
ответ.
But
we
are
over,
we
are
over,
we
are
over
now
Но
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено.
Follows
you
down
Следует
за
тобой
вниз.
Today
we'll
run
away
together
from
it
all
Сегодня
мы
убежим
вместе
от
всего
этого.
Tomorrow
you
call
me
up
and
let
me
know
I
was
wrong
for
you
so
I
should
go
Завтра
ты
позвонишь
мне
и
скажешь,
что
я
не
подходил
тебе,
поэтому
я
должен
уйти.
But
I'm
still
thinking
maybe
you
could
love
me
back
Но
я
все
еще
думаю,
может
быть,
ты
сможешь
полюбить
меня
в
ответ.
But
we
are
over,
we
are
over,
we
are
over
now
Но
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SACHA SKARBEK, KELVIN JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.