Kelvin Jones - Pillow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelvin Jones - Pillow




I can′t sleep when I'm alone
Я не могу спать, когда я одна.
Leave the light on since you′re gone
Оставь свет включенным, раз уж ты ушла.
Oh no, will I always be
О нет, неужели я всегда буду такой?
Stuck on my pillow?
Застрял на моей подушке?
Middle of the bed, so hard to forget
Посреди кровати, так трудно забыть.
Cryin' on your worn-out sweater
Плачу на твоем изношенном свитере.
Took my heart and left, ripped it out my chest
Взял мое сердце и ушел, вырвал его из груди.
What if you are doin' better?
Что, если у тебя дела идут лучше?
I don′t know, I don′t know how to be on my own, now
Я не знаю, я не знаю, как теперь быть самой по себе.
How did you, how did you turn this bed into a ghost town?
Как ты, как ты превратила эту кровать в город-призрак?
I can't sleep when I′m alone
Я не могу спать, когда я одна.
Leave the light on since you're gone
Оставь свет включенным, раз уж ты ушла.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
I still feel you in my bones
Я все еще чувствую тебя в своих костях.
Every night you take control
Каждую ночь ты берешь все под свой контроль.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
I can′t sleep when I'm alone
Я не могу спать, когда я одна.
Leave the light on since you′re gone
Оставь свет включенным, раз уж ты ушла.
Oh no, will I always be stuck on my pillow? (Woo)
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
I still feel you in my bones
Я все еще чувствую тебя в своих костях.
Every night you take control
Каждую ночь ты берешь все под свой контроль.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
Tangled in these sheets, sunny memories
Запутавшись в этих простынях, солнечные воспоминания ...
You and I were good together
Нам с тобой было хорошо вместе.
Made out on the streets, up in Venice Beach
Мы целовались на улицах Венис-Бич.
Thinkin' we could last forever
Думаю, мы могли бы длиться вечно.
I don't know, I don′t know how to be on my own now
Я не знаю, я не знаю, как теперь быть самой по себе.
How did you, how did you turn this bed into a ghost town?
Как ты, как ты превратила эту кровать в город-призрак?
I can′t sleep when I'm alone
Я не могу спать, когда я одна.
Leave the light on since you′re gone
Оставь свет включенным, раз уж ты ушла.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
I can't sleep when I′m alone
Я не могу спать, когда я одна.
Leave the light on since you're gone
Оставь свет включенным, раз уж ты ушла.
Oh no, will I always be stuck on my pillow? (Woo)
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
I still feel you in my bones
Я все еще чувствую тебя в своих костях.
Every night you take control
Каждую ночь ты берешь все под свой контроль.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
Who, who′s gonna love me now?
Кто, кто теперь будет любить меня?
Who, who's gonna love me, gonna love me?
Кто, кто полюбит меня, полюбит меня?
I can't sleep when I′m alone
Я не могу спать, когда я одна.
Leave the light on since you′re gone
Оставь свет включенным, раз уж ты ушла.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
I still feel you in my bones
Я все еще чувствую тебя в своих костях.
Every night you take control
Каждую ночь ты берешь все под свой контроль.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?
Stuck on my pillow (stuck on my pillow)
Застрял на моей подушке (застрял на моей подушке)
Stuck on my pillow
Застрял на моей подушке
I can't sleep when I′m alone
Я не могу спать, когда я одна.
Leave the light on since you're gone
Оставь свет включенным, раз уж ты ушла.
Oh no, will I always be stuck on my pillow?
О нет, неужели я всегда буду лежать на подушке?





Writer(s): Jaro Omar, Hitimpulse, Kelvin Jones, Michael Burek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.