Kelvis Ochoa - Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kelvis Ochoa - Amores




Amores
Loves
Hay amores que se esconden en la espalda,
There are loves that hide in the back,
En miras de pasillos, en rincones,
In aiming for hallways, in corners,
Se de muchos que de tanto no son nada
I know many that from so much are nothing
Iluciones.
Ilusions.
Amores que vivieron en castillos,
Loves that lived in castles,
En la profundidad de callejones,
In the depth of alleys,
Amores de casitas de ladrillo,
Loves of brick houses,
Amores de casitas de cartones,
Loves of cardboard houses,
Amores con razones.
Loves with reasons.
Si la felicidad te llega no la dejes nunca,
If happiness comes to you, never leave it,
Aonla a tu lado,
Put it by your side,
No existe más poder que la liberación del corazón
There is no greater power than the liberation of the heart
Y no podrán jamás quitarte la verdad, no no no,
And they will never be able to take away your truth, no no no,
Hay amores que nunca (hay amores)
There are loves that never (there are loves)
Hay amores con suerte (hay amores),
There are lucky loves (there are loves),
Hay amores por siempre siempre amar.
There are loves to love forever and ever.
Hay amores dibujados como el cielo
There are loves drawn like the sky
Devorados por falta de pasiones,
Devoured by a lack of passions,
De películas, novelas, historietas,
From films, novels, comics,
De colores
Of colors
Amores complicados y sencillos,
Loves complicated and simple,
Pasados por fronteras con dolores,
Passed through borders with pains,
Que matan y renacen con testigos,
That kill and reborn with witnesses,
Dejandonos poemas y canciones,
Leaving us with poems and songs,
Polémicos amores
Controversial loves
Si la felicidad te llega no la dejes nunca
If happiness comes to you, never leave it
Ponla a tu lado,
Put it by your side,
No existe más poder que la liberación del corazón
There is no greater power than the liberation of the heart
Y no podrán jamás quitarte la verdad, no no no,
And they will never be able to take away your truth, no no no,
Hay amores que nunca (hay amores)
There are loves that never (there are loves)
Hay amores con suerte (hay amores)
There are lucky loves (there are loves)
Hay amores por siempre siempre amar
There are loves to love forever and ever
Amores que revelan caminos poseídos de placeres,
Loves that reveal possessed paths of pleasures,
Desnudos sin pieles, ilegales sin papeles,
Nude without skins, illegal without papers,
En las redes navegando, jugando, pasando de niveles,
Navigating, playing, passing levels on the networks,
Como rayos de colores que se pasan los rumores en penumbra,
Like rays of colors that pass on rumors in the half-light,
Dejando la humedad de sus sudores en los cristales
Leaving the moisture of their sweat on the crystals
Como señales ancestrales,
Like ancestral signs,
Amores en las manos que rellenan los tamales
Loves in the hands that fill the tamales
Que lavan el arroz y hacen trezas desiguales
That wash the rice and make unequal braids
Si la felicidad te llega no la dejes nunca,
If happiness comes to you, never leave it,
Ponla a tu lado,
Put it by your side,
No existe más poder que la liberación del corazón
There is no greater power than the liberation of the heart
Y no podrán jamás quitarte la verdad, no no no,
And they will never be able to take away your truth, no no no,
Hay amores que nunca (hay amores)
There are loves that never (there are loves)
Hay amores con suerte (hay amores),
There are lucky loves (there are loves),
Hay amores por siempre siempre amar
There are loves to love forever and ever
Si la felicidad te llega no la dejes nunca,
If happiness comes to you, never leave it,
Ponla a tu lado,
Put it by your side,
No existe más poder que la liberación del corazón
There is no greater power than the liberation of the heart
Y no podrán jamás quitarte la verdad, no no no,
And they will never be able to take away your truth, no no no,
Hay amores que nunca (hay amores)
There are loves that never (there are loves)
Hay amores con suerte (hay amores),
There are lucky loves (there are loves),
Hay amores por siempre siempre amar
There are loves to love forever and ever





Writer(s): Quelvis Ochoa Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.