Kelvis Ochoa - Aparecías Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kelvis Ochoa - Aparecías Tú




Aparecías Tú
You Appeared
Cuándo o tu nombre hizo al verso felíz
When or your name made the verse happy
Cuándo en enero cruzaron el mar
When in January they crossed the sea
Cuándo en la tarde empezaba a llover, aparecías tú.
When in the afternoon it started to rain, you appeared.
Como una flor que del árbol cayó
Like a flower that fell from the tree
Abanicando en el aire felíz
Fanning in the happy air
Como el regalo que al fin se cumplió, aparecías tú.
Like the gift that was finally fulfilled, you appeared.
Sin darme tiempo,
Without giving me time,
Iluminando el camino que ya se mostraba gris,
Illuminating the path that was already turning gray,
Flotando al viento, como una ola como un canto para mi.
Floating in the wind, like a wave like a song for me.
Curandome el miedo, con tu carita bella con tu palpitar.
Healing me of the fear, with your beautiful face with your heartbeat.
Abriendome el cielo, como una imagen santa para no olvidar.
Opening up the sky to me, like a sacred image not to forget.
Como el secreto que el tiempo
Like the secret that time
Escondió, cuando los sueños marchaban de allí.
Hid, when the dreams marched away from there.
Como la magia que todo curo, aparecías tú.
Like the magic that healed everything, you appeared.
Sin darme tiempo, iluminando el camino que ya se mostraba gris.
Without giving me time, illuminating the path that was already turning gray.
Flotando al viento, como una ola como un canto para mi.
Floating in the wind, like a wave like a song for me.
Cuándo tu nombre hizo al verso feliz Cuándo en enero cruzaron el mar
When your name made the verse happy When in January they crossed the sea
Cuándo en la tarde empezaba a llover, aparecías tú...
When in the afternoon it started to rain, you appeared...





Writer(s): Quelvis Ochoa Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.