Paroles et traduction Kelvis Ochoa - Tun Tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo
quiero
decirte
desde
lo
sincero
Honey,
I
want
to
tell
you
sincerely
Que
tu
eres
todo
lo
que
sueño
y
quiero
That
you
are
everything
I
dream
of
and
love.
Que
soy
tan
poco
en
este
laberinto
prisionero
I
am
so
small
in
this
captive
labyrinth
Espero
con
la
tranquilidad
de
un
jardinero
I
wait
with
the
tranquility
of
a
gardener
Con
la
paciencia
de
un
halcon
en
vuelo
With
the
patience
of
a
hawk
in
flight
Si
tengo
tiempo
para
lo
que
busco
y
si
prefiero
If
I
have
time
for
what
I
am
looking
for
and
what
I
prefer
Si
algo
que
me
robe
la
razon
If
there's
something
that
steals
my
reason
Van
a
ser
tus
ojos
negros
It
will
be
your
black
eyes
Tu
sonrisa
que
me
llena
It
will
be
your
smile
that
fills
me.
Dejame
intentarlo
una
vez
mas
Let
me
try
one
more
time
Tengo
una
intencion
bien
buena
I
have
a
good
intention
Y
hace
frio
en
la
escalera
And
it's
getting
freezing
cold
on
the
stairs
Pero
si
sientes
un
paso
mira
en
la
noche
But
if
you
feel
a
footstep
in
the
night
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Soy
yo
que
quiero
tocar
tu
corazoncito
de
broche
It's
me,
I
want
to
touch
your
little
heart
of
gold
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Quiero
formar
una
fiesta
ay
mira
con
derroche
I
want
to
have
a
party
with
you,
a
grand
one.
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart.
Abreme
la
puerta
de
tu
corazon
Open
the
door
to
your
heart
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Ay
Abreme
la
puerta
corazon
de
melon
Oh,
open
the
door
to
your
heart
of
gold
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Sere
todo
lo
que
tu
quieres
I
will
be
everything
you
want
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Puedo
quedarme
quieto
aqui
mientras
espero
I
can
stand
here
still
while
I
wait
A
que
termines
con
tu
caramelo
For
you
to
finish
your
candy
Tu
belleza
que
levanta
todos
los
sombreros
Your
beauty
can
raise
any
man's
spirits
Muero
por
ese
dia
que
me
des
entero
I
long
for
the
day
you
give
yourself
to
me
entirely
Brindarte
todo
hasta
quedar
en
zero
And
I
will
give
you
everything
until
I
have
nothing
left
Y
reponerme
con
tus
sentimientos
placenteros
And
I
will
replenish
myself
with
your
pleasurable
feelings
Si
algo
va
a
robarme
la
razon
If
there's
something
that
steals
my
reason
Van
a
ser
tus
ojos
negros
It
will
be
your
black
eyes
Tu
sonrisa
que
me
llena
It
will
be
your
smile
that
fills
me.
Dejame
intentarlo
una
vez
mas
Let
me
try
one
more
time
Tengo
una
intencion
bien
buena
I
have
a
good
intention
Y
hace
frio
en
la
escalera
And
it's
getting
freezing
cold
on
the
stairs
Mira
que
yo
vengo
See,
I
am
coming
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Vengo
a
cantarte
vengo
a
besarte
I
came
to
sing
to
you,
to
kiss
you
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Las
intenciones
son
buenas
la
noche
esta
buena
The
intentions
are
good,
the
night
is
good
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Si
tu
quieres
yo
te
canto
y
tu
quieres
yo
te
toco
y
tu
quieres
If
you
want,
I
will
sing
to
you
and
if
you
want,
I
will
touch
you,
and
if
you
want
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Abreme
la
puerta
Abremela
entera
Open
the
door,
open
it
wide
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Traigo,
yo
traigo
mira
sentimientos
I
bring,
I
bring
you
my
feelings
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Todo
para
ti
todo
para
ti
solo
para
ti
Everything
for
you,
everything
for
you,
only
for
you
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
No
seas
malita
no
seas
mala
Don't
be
mean,
don't
be
bad
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Para
quererte
para
amarte
y
tenerte
To
love
you,
to
cherish
you,
and
to
have
you
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Abreme
la
puerta
Abreme
la
puerta
bebe
Open
the
door,
open
the
door,
baby
Abreme
la
puerta
corazon
Open
your
door,
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvis Ochoa Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.