Kelvyn Colt - Down Like Dah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelvyn Colt - Down Like Dah




Yeah, yeah, yeah, ey
Да, да, да, да, Эй!
Whole squad look like yah (yeah)
Вся команда похожа на тебя (да).
Got buzz like lightyear
У меня кайф, как у Светлячка.
German car, Autobahn, shift the gear (skurr, skurr)
Немецкая машина, Автобан, переключаю передачу (скурр, скурр).
Speeding down, got the cop in the rear
Мчусь вниз, у меня сзади коп.
On my money, on my mommy I'm foreign (foreign)
На мои деньги, на мою маму, я иностранец (иностранец).
If I ever were like you, that shit'd be boring
Если бы я когда-нибудь был таким, как ты, это было бы скучно.
Europe, Touring
Европа, Гастроли.
Open-air jumping like Jordan! (Aye)
Под открытым небом прыгает, как Джордан! (Эй!)
How I get down like dah (was)
Как я спускаюсь, как Дах (был)?
How I get down like dah (was)
Как я спускаюсь, как Дах (был)?
How I get down like dah (was)
Как я спускаюсь, как Дах (был)?
How I get down like dah
Как я опускаюсь, как Дах?
On my money, and my mommy I'm foreign (foreign)
На мои деньги, и моя мама, я иностранец (иностранец).
If I ever were like you that shit'd be boring
Если бы я когда-нибудь был таким, как ты, это было бы скучно.
Europe, Touring
Европа, Гастроли.
Open-air jumping like Jordan! (Aye)
Под открытым небом прыгает, как Джордан! (Эй!)
How I get down like dah?
Как мне спуститься, как Дах?
Spend a couple thou' make it bounce right back (back)
Потратьте пару ты заставляешь его отскакивать назад (назад).
How I make it sound like that?
Как я могу так звучать?
I love my girl, her down like dah?
Я люблю свою девушку, она такая же, как Дах?
Word
Слово ...
Neue Welle Rap in Deutschland
Рэп Neue Welle в Дойчленде.
Überrascht, dass Kelvyn Colt auch deutsch kann
Уберашт, Дасс Келвин, Кольт Аух Дойч Канн.
Drehe rund um die Uhr, dicka, permanent
Дре рунд умри, умри, Ухр, дикка, навсегда.
Doch deine tickt, noch, meine's Präsident
Doch deine tickt, noch, Meine's Präsident.
And I am getting high in Hollywood
И я получаю кайф в Голливуде.
In Downtown with a bad-b doing prolly good deeds
В центре города с плохим-b, делающим хорошие дела.
Even overseas KC got community
Даже за границей у KC есть сообщество.
Pull up with the slime
Подъезжай со слизью.
At the ambassador lounge
В гостиной ambassador.
Diplomatic immunity
Дипломатический иммунитет
I pop on your face I'm like puberty
Я хлопаю тебе в лицо, я как половое созревание.
I'm fresh to death, this ain't a eulogy
Я только что умер, это не хвалебная речь.
Whole squad look like yeah (yeah)
Вся команда выглядит как Да (да)
Got buzz like lightyear
У меня кайф, как у Светлячка.
German car, Autobahn shifting gear (skurr, skurr)
Немецкая машина, Автобан, переключение передач (скурр, скурр)
Speeding down, got the cop in the rear
Мчусь вниз, у меня сзади коп.
On my money, and my mommy I'm foreign (foreign)
На мои деньги, и моя мама, я иностранец (иностранец).
If I ever were like you that shit'd be boring
Если бы я когда-нибудь был таким, как ты, это было бы скучно.
Europe, Touring
Европа, Гастроли.
Open-air jumping like Jordan! (Ayy)
Прыжки под открытым небом, как Джордан! (Эй!)
How I get down like dah (was)
Как я спускаюсь, как Дах (был)?
How I get down like dah (was)
Как я спускаюсь, как Дах (был)?
How I get down like dah (was)
Как я спускаюсь, как Дах (был)?
How I get down like dah
Как я опускаюсь, как Дах?
On my money and my mommy I'm foreign (foreign)
На мои деньги и мою маму я иностранец (иностранец).
If I ever were like you, that shit'd be boring
Если бы я когда-нибудь был таким, как ты, это было бы скучно.
Europe, Touring
Европа, Гастроли.
Open-air jumping like Jordan! (Ayy)
Прыжки под открытым небом, как Джордан! (Эй!)
Blessed, stressed
Благословенный, напряженный.
I wake up more then I'm blessed
Я просыпаюсь больше, чем благословлен.
The niggas know that I'm stressed ay
Ниггеры знают, что у меня стресс.





Writer(s): BLAISE BATISSE, MOUNIR MAAROUF, KELVYN COLT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.