Kelyan Muller - Friendzone - traduction des paroles en anglais

Friendzone - Kelyan Mullertraduction en anglais




Friendzone
Friendzone
Oye Ma!
Hey Lady!
¿Dime porque andas sola, por la calle a estas horas?
Tell me why you're walking alone on the streets at this hour?
Con ese cuerpo tan divino.
With that gorgeous body of yours.
Me dijeron que buscas amigos.
I heard you were looking for friends.
Pero yo no estoy pa eso, tu me tienes loco desde el colegio,
But I'm not into that, you've been driving me crazy since high school,
Nunca me atrevía a decírtelo,
I never dared to tell you,
Pero tengo tantas ganas de...
But I'm so eager to...
Hacértelo por la mañana y por la tarde.
Have my way with you all day and all night.
No me mires con esa carita de ángel.
Don't look at me with that innocent face.
Tu eres niña buena pero te gusta el sex.
You're a good girl but you love sex.
Espérame adentro en la cama del hotel.
Wait for me on the bed at the hotel.
Eo!
Whoa!
Di-le a tu pa-dre,
Tell your dad,
Que hoy tu te vienes conmigo,
That you're coming with me tonight,
Se acabo lo de ser solo amigos, porque: ...
No more being just friends, because: ...
Yo no estoy hecho pa la Friendzone! Friendzone!
I'm not made for the Friendzone! Friendzone!
Si quieres voy lento, lento.
If you want, I'll go slow, slow.
Pero quiero contigo na′ ma'
But I want to be alone with you!.
Hacerlo por la noche y al despertar.!
Do it at night and when we wake up.!
Yo no estoy hecho pa la Friendzone! Friendzone!
I'm not made for the Friendzone!
Si quieres voy lento, lento.
If you want, I'll go slow, slow.
Pero quiero contigo na′ ma'
But I want to be alone with you!
Hacerlo por la noche y al despertar.
Do it at night and when we wake up.
Esta noche no a la Friendzone,
Not the Friendzone tonight,
Haciendo locuras en mi habitación.
Going wild in my room.
¿Dime porque bailas sola, en la party a estar horas?
Tell me why you dance alone, at the party for hours?
Se que tu quieres mi cuerpo y yo quiero comerte toda.
I know you want my body and I want to devour you.
Ma! Tráete papel, que esta noche te vas a correr.
My dear, get me paper, because tonight you're going to come.
Te voy a echar mínimo tres
I'm going to give it to you at least three times.
Se que te viene, y de placer
I know you're coming, and with pleasure.
Quiero que te la metas doblada,
I want you to bend over and take it,
Dale al play y ponte a jugar
Press play and have your fun.
Mami contigo quiero basilar, sabes que: ...
Baby, I want to stay with you, you know that: ...
Te lo haré por la mañana y por la tarde.
I'll do it for you in the morning and in the evening.
No me mires con esa carita de ángel.
Don't look at me with that innocent face.
Tu eres niña buena pero te gusta el sex.
You're a good girl but you love sex.
Espérame adentro en la cama del hotel.
Wait for me on the bed at the hotel.
Eo!
Whoa!
Di-le a tu pa-dre,
Tell your dad,
Que hoy tu te vienes conmigo,
That you're coming with me tonight,
Se acabo lo de ser solo amigos, porque: ...
No more being just friends, because: ...
Yo no estoy hecho pa la Friendzone! Friendzone!
I'm not made for the Friendzone! Friendzone!
Si quieres voy lento, lento.
If you want, I'll go slow, slow.
Pero quiero contigo na' ma′
But I want to be alone with you!.
Hacerlo por la noche y al despertar.!
Do it at night and when we wake up.!
Yo no estoy hecho pa la Friendzone! Friendzone!
I'm not made for the Friendzone!
Si quieres voy lento, lento.
If you want, I'll go slow, slow.
Pero quiero contigo na′ ma'
But I want to be alone with you!
Hacerlo por la noche y al despertar.
Do it at night and when we wake up.
Esta noche no a la Friendzone,
Not the Friendzone tonight,
Haciendo locuras en mi habitación.
Going wild in my room.
¿Dime porque bailas sola, en la party a estar horas?
Tell me why you dance alone, at the party for hours?
Se que tu quieres mi cuerpo y yo quiero comerte toda.
I know you want my body and I want to devour you.
Efe Erre I E Ene D Zone.
F R I E N D Zone.
Efe Erre I E Ene D Zone.
F R I E N D Zone.
Efe Erre I E Ene D Zone.
F R I E N D Zone.
Ma! Ma! Yo no estoy hecho pa la Friendzone.
My dear! I'm not made for the Friendzone.
Efe Erre I E Ene D Zone.
F R I E N D Zone.
Efe Erre I E Ene D Zone.
F R I E N D Zone.
Efe Erre I E Ene D Zone.
F R I E N D Zone.
Ma! Ma! Yo no estoy hecho pa la Friendzone.
My dear! I'm not made for the Friendzone.
Yo no estoy hecho pa la Friendzone! Friendzone!
I'm not made for the Friendzone! Friendzone!
Si quieres voy lento, lento.
If you want, I'll go slow, slow.
Pero quiero contigo na′ ma'
But I want to be alone with you!.
Hacerlo por la noche y al despertar.
Do it at night and when we wake up.
Yo no estoy hecho pa la Friendzone! Friendzone!
I'm not made for the Friendzone! Friendzone!
Si quieres voy lento, lento.
If you want, I'll go slow, slow.
Pero quiero contigo na′ ma'
But I want to be alone with you!
Hacerlo por la noche y al despertar.
Do it at night and when we wake up.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.