Kem feat. Snoop Dogg - Downtown - traduction des paroles en allemand

Downtown - Kem feat. Snoop Doggtraduction en allemand




Downtown
Innenstadt
You never got to think it,
Du musst nie darüber nachdenken,
Know it
Du weißt es
With beautiful people going downtown
Mit schönen Leuten, die in die Innenstadt gehen
Everybody wanna meet you baby downtown
Jeder will dich treffen, Baby, in der Innenstadt
They don't even really know if they want it
Sie wissen nicht einmal wirklich, ob sie es wollen
Down town
Innenstadt
Everybody wanna greet you baby
Jeder will dich begrüßen, Baby
Downtown
Innenstadt
Yeah, yeah
Ja, ja
Baby what it makes you feel good?
Baby, was gibt dir ein gutes Gefühl?
Do I rock your world
Erschüttere ich deine Welt
When I tell you momma
Wenn ich dir sage, Süße
That you're my favourite girl
Dass du mein Lieblingsmädchen bist
Let em take away your emotions
Lass sie dir nicht deine Gefühle nehmen
Don't give up
Gib nicht auf
Never get down
Lass dich niemals unterkriegen
If you get lost in the sound
Wenn du dich im Klang verlierst
Baby you aren't getting away from here
Baby, du kommst hier nicht weg
Take you to anogther atmosphere
Ich nehme dich mit in eine andere Atmosphäre
Baby kick just like your birthday
Baby, feier, als wär's dein Geburtstag
Get all wrapped up
Mach dich ganz fein
And your pretty little dress
In deinem hübschen kleinen Kleid
Let's go celebrate
Lass uns feiern gehen
Why you got have a reason?
Warum brauchst du einen Grund?
If you see them lights
Wenn du diese Lichter siehst
Bangin' this groove through the night, girl
Diesen Groove die ganze Nacht durchziehen, Mädchen
You better don't tell somebody
Erzähl es besser niemandem
That we're going to the after-party
Dass wir zur After-Party gehen
Downtown
Innenstadt
I'm takin' my baby downtown
Ich nehme mein Baby mit in die Innenstadt
We hit it like downtown
Wir lassen es krachen wie in der Innenstadt
I'm takin' my baby downtown
Ich nehme mein Baby mit in die Innenstadt
We're goin' downtown
Wir gehen in die Innenstadt
Drinkin' my cup
Trinke meinen Becher
Pound in the cloud
Feiern in den Wolken
Which way is up?
Wo ist oben?
We headin' downtown
Wir fahren in die Innenstadt
Wear dress with a purse
Trägst ein Kleid mit einer Handtasche
Baby girl you got that good stuff
Babygirl, du hast dieses gute Zeug
That I've been and want to get next to
Das ich gewollt habe und dem ich nahe kommen will
You, you, you got an attitude
Du, du, du hast diese Ausstrahlung
Love everybody
Liebst jeden
And everyone
Und alle
You might be that very one
Du könntest genau die Richtige sein
Put wings of an angel
Ich verleihe dir Engelsflügel
On the same we do the tango
Während wir zusammen Tango tanzen
Spin away
Wirbel davon
So we can go everywhere any day
Damit wir jeden Tag überall hingehen können
Just name it, picture and frame it
Nenn es einfach, stell es dir vor und rahme es ein
Lifestyle of the rich and the famous
Lebensstil der Reichen und Berühmten
Downtown
Innenstadt
I'm takin' my baby downtown
Ich nehme mein Baby mit in die Innenstadt
We hit it like downtown
Wir lassen es krachen wie in der Innenstadt
I'm takin' my baby downtown
Ich nehme mein Baby mit in die Innenstadt
We're goin' downtown
Wir gehen in die Innenstadt
Chemistry
Chemie
It's doin' its thing
Sie macht ihr Ding
You know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Everybody wanna meet you baby downtown
Jeder will dich treffen, Baby, in der Innenstadt
Downtown
Innenstadt
They don't even really know if they want it
Sie wissen nicht einmal wirklich, ob sie es wollen
Downtown
Innenstadt
Everybody wanna greet you baby
Jeder will dich begrüßen, Baby
Downtown
Innenstadt
Downtown
Innenstadt
Everybody wanna meet you baby downtown
Jeder will dich treffen, Baby, in der Innenstadt
Downtown
Innenstadt
They don't even really know if they want it
Sie wissen nicht einmal wirklich, ob sie es wollen
Downtown
Innenstadt
Everybody wanna greet you baby
Jeder will dich begrüßen, Baby
Downtown
Innenstadt





Writer(s): Calvin C. Broadus, Kim L. Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.