Paroles et traduction Kem - Praise
Let
the
night
find
you
Позволь
ночи
найти
тебя.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Swallow
your
pride
and
be
thankful
Проглоти
свою
гордость
и
будь
благодарен.
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Do
you
wanna
feel
my
love?
Ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь?
Do
you
wanna
make
your
dreams
come
true?
Ты
хочешь,
чтобы
твои
мечты
сбылись?
Then
you
gotta
lift
your
praise
Тогда
ты
должен
вознести
свою
хвалу
Or
just
live
with
these
lies
Или
просто
жить
с
этой
ложью?
It's
a
waste
of
time
to
be
hateful
Ненависть-пустая
трата
времени.
When
love's
all
the
same
Когда
любовь-это
одно
и
то
же.
You'd
be
wise
to
be
grateful
С
твоей
стороны
было
бы
мудро
быть
благодарной.
Or
it's
just
a
charade
Или
это
просто
шарада?
You
make
it
what
you
want
it
to
be
Ты
делаешь
так,
как
хочешь.
Without
love
it's
a
crime
Без
любви
это
преступление
How
could
you
be
right
for
so
long?
Как
ты
могла
быть
права
так
долго?
And
be
losing
your
mind,
ooh,
we
И
ты
сойдешь
с
ума,
О,
мы
...
Do
you
wanna
feel
my
love?
Ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь?
Do
you
wanna
make
your
dreams
come
true?
Ты
хочешь,
чтобы
твои
мечты
сбылись?
Then
you
gotta
lift
your
praise
Тогда
ты
должен
вознести
свою
хвалу
Or
just
live
with
these
lies,
alright
Или
просто
жить
с
этой
ложью,
хорошо
Do
you
wanna
feel
my
love?
Ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь?
Do
you
wanna
feel
my
love?
Ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь?
Do
you
wanna
feel
my
love?
Ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь?
Do
you
wanna
feel
my
love?
Ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь?
Do
you
wanna
live
your
dreams?
Ты
хочешь
жить
своими
мечтами?
Do
you
wanna
find
peace?
Ты
хочешь
обрести
покой?
Do
you
want
my
love
and
my
joy?
Ты
хочешь
моей
любви
и
моей
радости?
Then
open
that
door
Тогда
открой
эту
дверь.
Do
you
want
your
life
Ты
хочешь
свою
жизнь
Living
in
mine?
Жить
в
моей?
It's
right
here
Он
прямо
здесь.
It's
right
now
Это
прямо
сейчас.
Waiting
inside
Жду
внутри.
Do
you
wanna
feel
my
love?
Ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь?
Hey,
yay,
lift
up
your
praise
Эй,
эй,
вознеси
свою
хвалу!
Do
you
wanna
make
your
dreams
come
true?
Ты
хочешь,
чтобы
твои
мечты
сбылись?
Can
you
reach
the
sky?
(Then
you
gotta
lift
your
praise)
Можешь
ли
ты
дотянуться
до
неба?
(тогда
ты
должен
вознести
свою
хвалу)
Gotta
lift
it
Нужно
поднять
его
Gotta
lift
up
your
praise
Я
должен
вознести
Тебе
хвалу.
For
the
rest
of
your
days
До
конца
своих
дней.
Let
loves
light
shine
on
us
(then
you
gotta
lift
your
praise)
Пусть
свет
любви
сияет
на
нас
(тогда
ты
должен
вознести
свою
хвалу).
Shine
on
you,
oh
Сияй
над
тобой,
о
Let
your
praise
go
up
Пусть
ваша
похвала
вознесется
ввысь
And
the
love
come
down
(love's
gonna
get
your
praise)
И
любовь
снизойдет
(любовь
получит
твою
похвалу).
It's
alright,
your
praise,
your
life
Все
в
порядке,
твоя
похвала,
твоя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.