Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set You Free
Dich befreien
I'll
give
you
all
my
heart
all
the
time
Ich
gebe
dir
mein
ganzes
Herz,
jederzeit
Through
the
rays
of
the
sun,
through
the
darkness
of
night
Durch
die
Sonnenstrahlen,
durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
I'll
sing
you
melody
that
will
make
you
see
Ich
singe
dir
eine
Melodie,
die
dich
erkennen
lässt
Through
the
windows
of
time,
heal
all
your
heart
aches
Durch
die
Fenster
der
Zeit,
heile
all
deinen
Herzschmerz
And
while
you're
strong
enough
to
let
love
Und
wenn
du
stark
genug
bist,
Liebe
zuzulassen
Let
it
set
you
free,
oh
girl,
yeah
Lass
sie
dich
befreien,
oh
Mädchen,
yeah
I'll
heed
your
every
word,
feel
every
phrase
Ich
werde
auf
jedes
deiner
Worte
achten,
jede
Phrase
fühlen
I'll
remember
what
you
say,
all
your
memories
will
be
mine
Ich
werde
mich
erinnern,
was
du
sagst,
all
deine
Erinnerungen
werden
meine
sein
You
will
never
have
to
roam,
you
are
always
home
Du
wirst
niemals
umherirren
müssen,
du
bist
immer
zu
Hause
Have
you
refuge
in
my
heart,
our
love
is
sacred
Finde
Zuflucht
in
meinem
Herzen,
unsere
Liebe
ist
heilig
And
while
you're
strong
enough
to
let
love
Und
wenn
du
stark
genug
bist,
Liebe
zuzulassen
Let
it
set
you
free,
let
it
set
you
free,
yeah
hey
Lass
sie
dich
befreien,
lass
sie
dich
befreien,
yeah
hey
You've
gotten
over
breaking
your
heart
Du
hast
den
Herzschmerz
überwunden
There's
no
better
place
to
be
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
So
open
it
up
come
go
with
me
and
let
love
set
you
free,
hey
Also
öffne
dich,
komm
mit
mir
und
lass
die
Liebe
dich
befreien,
hey
Let
it
set
you
free,
girl,
oh
hey
yeah,
let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien,
Mädchen,
oh
hey
yeah,
lass
sie
dich
befreien
(Through
the
rays
of
the
sun)
(Durch
die
Sonnenstrahlen)
Come
on
babe
Komm
schon,
Babe
(Through
the
darkness
of
night)
(Durch
die
Dunkelheit
der
Nacht)
Let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien
(I'll
remember
what
you
say)
(Ich
werde
mich
erinnern,
was
du
sagst)
(All
your
memories
will
be
mine)
(All
deine
Erinnerungen
werden
meine
sein)
Let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien
(You
will
never
have
to
roam)
(Du
wirst
niemals
umherirren
müssen)
Never
have
to
roam
Niemals
umherirren
müssen
(Have
you
refuge
in
my
heart)
(Finde
Zuflucht
in
meinem
Herzen)
Let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien
(I
will
never
leave
your
side)
(Ich
werde
dich
nie
verlassen)
I
will
never
leave
your
side
Ich
werde
dich
nie
verlassen
(We
can
make
it)
(Wir
schaffen
das)
Let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien
(You
will
never
have
to
roam)
(Du
wirst
niemals
umherirren
müssen)
(Have
you
refuge
in
my
heart)
(Finde
Zuflucht
in
meinem
Herzen)
Let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien
(I
will
never
leave
your
side)
(Ich
werde
dich
nie
verlassen)
(We
can
make
it)
(Wir
schaffen
das)
Let
it
set
you
free,
girl
Lass
sie
dich
befreien,
Mädchen
(You
will
never
have
to
roam)
(Du
wirst
niemals
umherirren
müssen)
Roam,
baby
Umherirren,
Baby
(Have
you
refuge
in
my
heart)
(Finde
Zuflucht
in
meinem
Herzen)
Let
it
set
you
free,
baby
Lass
sie
dich
befreien,
Baby
(I
will
never
leave
your
side)
(Ich
werde
dich
nie
verlassen)
Come
on
don't
you
want
to
go
girl,
yeah
Komm
schon,
willst
du
nicht
mitkommen,
Mädchen,
yeah
(We
can
make
it)
(Wir
schaffen
das)
Let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien
(You
will
never
have
to
roam,
girl)
(Du
wirst
niemals
umherirren
müssen,
Mädchen)
(Have
you
refuge
in
my
heart)
(Finde
Zuflucht
in
meinem
Herzen)
Let
it
set
you
free
Lass
sie
dich
befreien
(I
will
never
leave
your
side)
(Ich
werde
dich
nie
verlassen)
(We
can
make
it)
(Wir
schaffen
das)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Lamont Owens
Album
Album II
date de sortie
17-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.