Paroles et traduction Kem - We Three Kings
We
three
kings
of
Orient
are
Мы
три
короля
Востока.
Bearing
gifts
we
traverse
afar.
Неся
дары,
мы
идем
вдаль.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain,
Поле
и
фонтан,
пустошь
и
горы
Following
yonder
star.
Следуют
за
той
звездой.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чуда,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда
с
царственной
красотой
яркой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
нас
на
Запад,
продолжая
идти,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Born
a
king
on
Bethlehem's
plain,
Родился
царь
на
Вифлеемской
равнине.
Gold
I
bring
to
crown
Him
again,
Я
принесу
золото,
чтобы
короновать
его
вновь.
King
forever,
ceasing
never
Король
навсегда,
никогда
не
прекращающийся.
Over
us
all
to
reign.
Над
всеми
нами
царствовать.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чуда,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда
с
царственной
красотой
яркой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
нас
на
Запад,
продолжая
идти,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Frankincense
to
offer
have
I.
Ладан
предложить
могу
я
Incense
owns
a
Deity
nigh.
Ладан
владеет
божеством
рядом.
Prayer
and
praising
all
men
raising,
Молитва
и
восхваление
всех
людей,
Worship
Him,
God
on
high.
Поклоняйтесь
Ему,
Всевышнему
Богу.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чуда,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда
с
царственной
красотой
яркой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
нас
на
Запад,
продолжая
идти,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Myrrh
is
mine:
it's
bitter
perfume
Мирра
моя:
это
горький
аромат.
Breaths
a
life
of
gathering
gloom.
Дышит
жизнью
сгущающегося
мрака.
Sorrowing,
sighing,
bleeding
dying,
Скорбящие,
вздыхающие,
истекающие
кровью
умирающие,
Sealed
in
the
stone-cold
tomb.
Запечатанные
в
холодной
каменной
могиле.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чуда,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда
с
царственной
красотой
яркой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
нас
на
Запад,
продолжая
идти,
Guide
us
to
thy
perfect
Light.
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Glorious
now
behold
Him
arise,
Славный
ныне,
узри
его
восстань,
King
and
God
and
Sacrifice.
Царь
и
Бог
и
жертва.
Alleluia,
alleluia!
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Sounds
through
the
earth
and
skies.
Звуки
сквозь
землю
и
небеса.
O
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чуда,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда
с
царственной
красотой
яркой,
Westward
leading,
still
proceeding,
На
Запад
ведет,
все
еще
идет,
Guide
us
to
thy
perfect
Light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John H Hopkins, Joel Raney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.