Paroles et traduction Kema - Ven Que Te Deseo a Morir (Edición Especial)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Que Te Deseo a Morir (Edición Especial)
You That I Desire to Die (Special Edition)
No
hieras
más
mi
corazón
Do
not
hurt
my
heart
anymore
Ahora
que
busco
tu
amor
Now
that
I
seek
your
love
Busco
como
loco
tus
abrazos
I
wildly
seek
your
embraces
Ven,
quiero
besar
tu
piel
amor
Come,
I
want
to
kiss
your
skin,
my
love
Extasiarme
de
tu
olor
y
ser
Be
enraptured
by
your
scent
and
being
Un
cachito
de
tu
pelo
y
ver
el
mundo
entre
tus
dedos
A
small
piece
of
your
hair
and
see
the
world
between
your
fingers
Yo
quiero
enredarme
en
tu
cintura
I
want
to
twine
myself
around
your
waist
Ven,
hagamos
sonrojar
la
luna
Come,
let's
make
the
moon
blush
Y
que
mañana
cuando
salga
el
sol
seamos
uno
And
that
tomorrow
when
the
sun
rises
we
shall
be
one
Hay
ven
que
te
deseo
a
morir
Oh,
come,
you
that
I
desire
to
death
Y
a
tus
pues
rendido
caer
yo
quiero
And
at
your
feet,
I
wish
to
fall
Enloqueciendo
vengo
por
ti
I
come
to
you,
going
mad
No
sé
que
voy
a
hacer
si
no
te
tengo
I
do
not
know
what
I
will
do
if
I
do
not
have
you
Hay
ven
que
te
deseo
a
morir
Oh,
come,
you
that
I
desire
to
death
Y
de
morir
esta
apunto
el
corazón
And
from
dying,
my
heart
is
about
to
Ven
para
rompernos
de
amor
Come
that
we
may
break
ourselves
with
love
Y
al
despertar,
ven
que
te
deseo
de
tanto
esperar...
And
upon
awakening,
come
for
I
desire
you
so
much
from
waiting...
No
hieras
más
mi
corazón
Do
not
hurt
my
heart
anymore
Es
justo
ahora
cuando
estoy
soñando
con
tu
It's
just
now
when
I
am
dreaming
of
your
Amor,
estoy
enloqueciendo
cada
más
por
ti,
ven
Love,
I
am
going
mad
more
and
more
for
you,
come
Desespero
si
no
estas
aquí
I
despair
if
you're
not
here
Busco
como
loco
tus
abrazos
I
wildly
seek
your
embraces
Ven
quiero
besar
tu
piel
amor
Come
I
want
to
kiss
your
skin,
my
love
Extasiarme
de
tu
olor
y
ser
Be
enraptured
by
your
scent
and
being
Un
cachito
de
tu
pelo
A
small
piece
of
your
hair
Y
ver
el
mundo
entre
tus
dedos
yo
And
see
the
world
between
your
fingers
I
Quiero
enredarme
en
tu
cintura
Want
to
twine
myself
around
your
waist
Ven,
hagamos
sonrojar
la
luna
Come,
let's
make
the
moon
blush
Y
que,
mañana
cuando
salga
el
sol
seamos
uno...
And
that,
tomorrow
when
the
sun
rises
we
shall
be
one...
Hay
ven
que
te
deseo
a
morir
Oh,
come,
you
that
I
desire
to
death
Y
a
tus
pies
rendido
caer
yo
quiero
And
at
your
feet,
I
wish
to
fall
Enloqueciendo
vengo
por
ti
I
come
to
you,
going
mad
No
sÉ
que
voy
a
hacer
si
no
te
tengo
I
don't
know
what
I
will
do
if
I
do
not
have
you
Hay
ven
que
te
deseo
a
morír
Oh,
come,
you
that
I
desire
to
death
Y
de
morir
esta
apunto
el
corazón
And
from
dying,
my
heart
is
about
to
Ven
para
rompernos
de
amor
Come
that
we
may
break
ourselves
with
love
Ya
al
despertar
And
upon
awakening
Ven
que
desespero
de
tanto
esperar
Come
for
I'm
desperate
from
waiting
for
so
long
Ven
que
te
deseo
a
morir
Come,
you
that
I
desire
to
death
Y
a
tus
pies
rendido
caer
yo
quiero
And
at
your
feet,
I
wish
to
fall
Enloqueciendo
vengo
por
ti
I
come
to
you,
going
mad
No
sé
que
voy
hacer
si
no
te
tengo
I
do
not
know
what
I
will
do
if
I
do
not
have
you
Ven
que
te
deseo
a
morir
Come,
you
that
I
desire
to
death
Y
a
tus
pies
rendido
caer
yo
quiero
And
at
your
feet,
I
wish
to
fall
Enloqueciendo
vengo
por
ti
I
come
to
you,
going
mad
No
se
que
voy
hacer
si
no
te
tengo
I
do
not
know
what
I
will
do
if
I
do
not
have
you
Ven
que
te
ser
a
morir
Come,
you
that
I
will
to
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.