Kemal Monteno - Ljubavna Bol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemal Monteno - Ljubavna Bol




Sve je tužno ove noći, nema nje
В эту ночь все грустно, ее нет
Ne, nema nje
Нет, ее нет
Čaša vina, prazan stan
Бокал вина, пустая квартира
Slika njena, ja sam sam
Изображение ее, я один
Sve je tužno ove noći
Все грустно в эту ночь
Sve što znam
Все, что я знаю
I gitara moja plače k'o da zna
И моя гитара плачет, как будто знает
Da neće doć'
Что он не придет.
Plaču pjesme, plačem ja
Песни плачут, я плачу
Moje oči, duša sva
Мои глаза, душа вся
A gitara tiho svira
И гитара играет тихо
Sve me boli, boli, boli, boli
Все болит, болит, болит, болит
Ljubavna je bol najjača od svih
Боль любви-самая сильная из всех
Za nju lijeka nema, znam
Для нее нет лекарства, я знаю
I ako slušaš ovu noć
И если вы слушаете эту ночь
Moju pjesmu, znaj
Моя песня, знай
Ti ćeš plakat' kao ja
Ты будешь плакать, как я
Kao ja
Как я
Jedna pjesma, jedan život, ovaj svijet
Одна песня, Одна жизнь, этот мир
Sve, sve, baš sve
Все, все, просто все
Sve je tužno ovu noć
Все грустно в эту ночь
Ona nikad neće doć'
Она никогда не придет.
Jedan dio srca moga
Одна часть моего сердца
Umire za njom
Умирает за ней
I gitara moja plače k'o da zna
И моя гитара плачет, как будто знает
Da neće doć'
Что он не придет.
Plaču pjesme, plačem ja
Песни плачут, я плачу
Moje oči, duša sva
Мои глаза, душа вся
A gitara tiho svira
И гитара играет тихо
Sve me boli, boli, boli, boli
Все болит, болит, болит, болит
Ljubavna je bol najjača od svih
Боль любви-самая сильная из всех
Za nju lijeka nema, znam
Для нее нет лекарства, я знаю
I ako slušaš ovu noć
И если вы слушаете эту ночь
Moju pjesmu, znaj
Моя песня, знай
Ti ćeš plakat' kao ja
Ты будешь плакать, как я
I ako slušaš ovu noć
И если вы слушаете эту ночь
Moju pjesmu, znaj
Моя песня, знай
Ti ćeš plakat' kao ja
Ты будешь плакать, как я
Kao ja
Как я





Writer(s): K. Monteno, Arr. S. Kalogjera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.