Kemal Monteno - Ljubavna Bol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemal Monteno - Ljubavna Bol




Ljubavna Bol
Любовная Боль
Sve je tužno ove noći, nema nje
Всё печально этой ночью, нет её
Ne, nema nje
Нет, нет её
Čaša vina, prazan stan
Бокал вина, пустая квартира
Slika njena, ja sam sam
Фотография её, я один
Sve je tužno ove noći
Всё печально этой ночью
Sve što znam
Всё, что я знаю
I gitara moja plače k'o da zna
И гитара моя плачет, словно знает
Da neće doć'
Что не придёт
Plaču pjesme, plačem ja
Плачут песни, плачу я
Moje oči, duša sva
Мои глаза, вся душа
A gitara tiho svira
А гитара тихо играет
Sve me boli, boli, boli, boli
Всё мне больно, больно, больно, больно
Ljubavna je bol najjača od svih
Любовная боль сильнее всех
Za nju lijeka nema, znam
От неё лекарства нет, я знаю
I ako slušaš ovu noć
И если слушаешь этой ночью
Moju pjesmu, znaj
Мою песню, знай
Ti ćeš plakat' kao ja
Ты будешь плакать, как и я
Kao ja
Как и я
Jedna pjesma, jedan život, ovaj svijet
Одна песня, одна жизнь, этот мир
Sve, sve, baš sve
Всё, всё, абсолютно всё
Sve je tužno ovu noć
Всё печально этой ночью
Ona nikad neće doć'
Она никогда не придёт
Jedan dio srca moga
Часть моего сердца
Umire za njom
Умирает по ней
I gitara moja plače k'o da zna
И гитара моя плачет, словно знает
Da neće doć'
Что не придёт
Plaču pjesme, plačem ja
Плачут песни, плачу я
Moje oči, duša sva
Мои глаза, вся душа
A gitara tiho svira
А гитара тихо играет
Sve me boli, boli, boli, boli
Всё мне больно, больно, больно, больно
Ljubavna je bol najjača od svih
Любовная боль сильнее всех
Za nju lijeka nema, znam
От неё лекарства нет, я знаю
I ako slušaš ovu noć
И если слушаешь этой ночью
Moju pjesmu, znaj
Мою песню, знай
Ti ćeš plakat' kao ja
Ты будешь плакать, как и я
I ako slušaš ovu noć
И если слушаешь этой ночью
Moju pjesmu, znaj
Мою песню, знай
Ti ćeš plakat' kao ja
Ты будешь плакать, как и я
Kao ja
Как и я





Writer(s): K. Monteno, Arr. S. Kalogjera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.