Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuzna Je Muzika
Sad Is the Music
Tužno
je
gledati
u
more
sam
It's
sad
to
look
at
the
sea
alone
Dok
hladni
valovi
odnose
nas
As
the
cold
waves
carry
us
away
I
zvuke
muzike
što
svira
sad
And
the
sounds
of
the
music
playing
now
Nama
za
rastanak,
nama
za
kraj
For
our
parting,
for
our
end
Sinoć
si
plakala
posljednji
put
Last
night
you
cried
for
the
last
time
Na
mojim
rukama,
u
srcu
mom
In
my
arms,
in
my
heart
A
onda
otišla,
ja
ne
znam
gdje
And
then
you
left,
I
don't
know
where
Da
više
nikada
ne
budeš
tu
Never
to
be
here
again
Tužna
je
muzika
kad
nisi
moja
Sad
is
the
music
when
you're
not
mine
Kad
drugom
odlaziš
da
ruke
daš
When
you're
leaving
to
give
your
hand
to
another
Tužan
je
ovaj
svijet
i
pjesma
moja
Sad
is
this
world
and
my
song
Što
tebi
poklanjam
za
rastanak
That
I
give
to
you
for
our
parting
Tužna
je
muzika
kad
nisi
moja
Sad
is
the
music
when
you're
not
mine
Kad
drugom
odlaziš
da
ruke
daš
When
you're
leaving
to
give
your
hand
to
another
Tužan
je
ovaj
svijet
i
pjesma
moja
Sad
is
this
world
and
my
song
Što
tebi
poklanjam
za
rastanak
That
I
give
to
you
for
our
parting
Tužno
je
gledati
u
more
sam
It's
sad
to
look
at
the
sea
alone
Dok
hladni
valovi
odnose
nas
As
the
cold
waves
carry
us
away
I
zvuke
muzike
što
svira
sad
And
the
sounds
of
the
music
playing
now
Nama
za
rastanak,
nama
za
kraj
For
our
parting,
for
our
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemal Monteno, Stjepan Stipica Kalogjera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.