Kemba - Already - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemba - Already




1]
1]
What's good, I've been gone for a minute
Что хорошо, меня не было всего минуту
I done came back reinvented
Я вернулся заново изобретенным
Turning down deals guess I'm still independent
Отказываюсь от сделок, думаю, я все еще независим
We been wearing Timbs 20 years niggas still in the trenches
Мы носим тимбы 20 лет, ниггеры все еще в окопах
Tried to make my fam understand its an enterprise
Пытался заставить свою семью понять, что это предприятие
I'm built the same as the sun I'm re-energized
Я устроен так же, как солнце, я полон энергии
I done seen God through the guide of a sinners eyes
Я увидел Бога глазами грешника.
I've been offline tryna fight off the genocide
Я был в офлайне, пытаясь бороться с геноцидом
We came a long way from the dollar fries
Мы прошли долгий путь от "долларовой картошки фри"
Wiping off tears from my momma eyes
Вытирая слезы с глаз моей мамы
I done told my fans I'm the wrong one to idolize
Я сказал своим фанатам, что я не тот, кого нужно боготворить
Imma right the ship like Pieh from La Amistad
Я исправлю корабль, как Пих из "Ла Амистад"
This is outrageous. Look at the times
Это возмутительно. Посмотрите на "таймс"
Criminalized. Run for your lives
Криминализованный. Спасайтесь бегством
Who gon be Moses when sea level rise
Кто будет Моисеем, когда уровень моря поднимется
Negus like FEMA don't meet us time
Негус, как и ФЕМА, не встречает нас вовремя
Damn
Черт
You done said a whole lot
Ты уже многое сказал
We done said the same thing already
Мы уже говорили то же самое
You ain't doing nothing new
Ты не делаешь ничего нового
We done did the same thing already
Мы уже делали то же самое
I done seen a whole lot
Я многое повидал
We done did the same thing already
Мы уже делали то же самое
You ain't saying nothing new
Ты не говоришь ничего нового
We done said the same thing already
Мы уже говорили то же самое
Hold the phone
Не вешай трубку
A nigga back so you know it's on
Ниггер вернулся, чтобы ты знал, что это началось
I ain't even see 'em when I passed on the totem pole
Я даже не видел их, когда проходил мимо тотемного столба
Erykah Badu singing on and on, on and on
Эрика Баду поет снова и снова, снова и снова
Mingle with the rich eating provolone, all alone
Общаюсь с богачами, ем проволоне в полном одиночестве
Bring it to the poor, mail ringing at your door bell, undisclosed addy from a tour I'm a rolling stone
Принеси это бедным, почта звонит в твою дверь, неизвестная Эдди из тура - роллинг Стоун"
Bronx living got me pumping ice thru my cortazon
Жизнь в Бронксе заставила меня накачивать лед в кортазон.
Momma taught me always hit the lights they don't know I'm home
Мама учила меня всегда включать свет, они не знают, что я дома
Damn, niggas tryna stick me for my paper
Черт, ниггеры пытаются пристукнуть меня из-за моей бумаги
Cops don't know if they aimed a 9 or a taser
Копы не знают, целились ли они в девятку или в электрошокер
Feds on the same thing throwing time gangbang throwing signs
Федералы занимаются тем же самым, устраивают групповуху, бросают знаки
They done drew a line in the pavement
Они закончили чертить линию на тротуаре
Look close you can see the lines interchanging
Присмотритесь повнимательнее, вы можете увидеть, как линии меняются местами
Its about time for the Maker
Самое время для Создателя
Priest saying "look up in the sky for a sign from the Savior"
Священник говорит: "взгляни на небо в поисках знака от Спасителя"
Nothing, niggas start a riot in the manger
Ничего, ниггеры устраивают бунт в яслях
Damn
Черт
You done said a whole lot
Ты уже многое сказал
We done said the same thing already
Мы уже говорили то же самое
You ain't doing nothing new
Ты не делаешь ничего нового
We done did the same thing already
Мы уже сделали то же самое
I done seen a whole lot
Я многое повидал
We done did the same thing already
Мы уже делали одно и то же
You ain't saying nothing new
Ты не говоришь ничего нового
We done said the same thing already
Мы уже говорили одно и то же





Writer(s): Luke Charbonneau, Matthew Jefferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.