Paroles et traduction Kemba - Psyrens (Curious)
I
heard
you
had
a
problem
with
finding
dope
Я
слышал,
у
тебя
были
проблемы
с
поиском
наркотиков
I
never
had
a
problem
before
У
меня
никогда
раньше
не
было
проблем
People
throwin
it
so
much
I
had
to
hide
it
from
Sam
Люди
так
часто
ими
разбрасываются,
что
мне
приходилось
скрывать
это
от
Сэма
If
they
don't
open
up
it's
right
through
the
door
Если
они
не
откроют,
то
прямо
через
дверь
I
see
your
eyes
wide
open
when
I
pull
up
to
the
side
of
my
lamb
Я
вижу,
как
широко
распахиваются
твои
глаза,
когда
я
подъезжаю
к
своему
ягненку.
Your
heart's
sinking
at
the
sight
of
my
hand
Твое
сердце
замирает
при
виде
моей
руки
Your
mind
working
overtime
tryna
identify
who
I
am
Твой
разум
работает
сверхурочно,
пытаясь
определить,
кто
я
такой
They
all
wonder
but
they
might
never
know
Они
все
удивляются,
но,
возможно,
никогда
не
узнают
Now
now
I
know
you
see
a
young
nigga
ballin
Теперь,
теперь
я
знаю,
что
ты
видишь
молодого
ниггера,
который
балуется
You
wanna
be
like
me,
don't
you
don't
you
Ты
хочешь
быть
похожим
на
меня,
не
так
ли,
не
так
ли
You
can't
take
your
eyes
of
the
foreign,
you
ain't
even
blink
Ты
не
можешь
отвести
глаз
от
иностранца,
ты
даже
не
моргаешь
Well
well
I
know
you
see
a
young
nigga
flexin
Ну,
ну,
я
знаю,
ты
видишь,
как
молодой
ниггер
разминается
You
wanna
be
like
me,
yeah
yeah
Ты
хочешь
быть
похожим
на
меня,
да,
да
Now
what
if
I
said
change
your
profession,
that
could
be
the
key
А
что,
если
я
скажу
тебе
сменить
профессию,
это
может
стать
ключом
к
разгадке
You've
got
to
be
Curious
Ты
должен
быть
любопытным
I
can
show
you
how
it
goes,
Curious
Я
могу
показать
тебе,
как
это
происходит,
Любопытный
Let
me
take
you
higher
(higher),
Curious
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(еще
выше),
Любопытный
Even
out
your
hazard,
knows
Curious
Уравняй
свой
риск,
знай,
Любопытный
I'll
be
your
supplier
Я
буду
твоим
поставщиком
Let
me
take
you
higher
(higher)
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(еще
выше)
I'll
be
your
supplier
Я
буду
твоим
поставщиком
I
know
it
must
be
hard
to
be
a
struggling
artist
Я
знаю,
должно
быть,
тяжело
быть
начинающим
художником
The
only
way
to
stop
the
starving
is
a
pack
of
gi-ramen
Единственный
способ
остановить
голодающих
- это
пачка
раменов
I
know
you
havin
problems
holdin
up
the
your
end
of
the
your
bargain
Я
знаю,
у
тебя
проблемы
с
выполнением
своей
части
сделки
Your
mama
tellin
you
to
get
a
job
the
moment
you
started
Твоя
мама
сказала
тебе
устроиться
на
работу,
как
только
ты
начал
You
say
it's
all
about
the
politics
cause
everyone's
garbage
Ты
говоришь,
что
все
дело
в
политике,
потому
что
все
- мусор
Soon
as
you
got
a
job
at
target
you
was
everyone's
target
Как
только
ты
получил
работу
в
target,
ты
стал
мишенью
для
всех
I
know
you
saw
me
bout
an
hour
before
my
plane
was
departin
Я
знаю,
ты
видел
меня
примерно
за
час
до
вылета
моего
самолета
You
shoulda
called,
was
drivin
and
wanna
know
how
I
got
it
Тебе
следовало
позвонить,
я
был
за
рулем
и
хотел
узнать,
как
я
это
получил
Now
it's
like
I
know
you
see
a
young
nigga
flexin
Теперь
я
знаю,
что
ты
видишь,
как
молодой
ниггер
разминается
You
wanna
be
like
me,
don't
you
don't
you
Ты
хочешь
быть
похожим
на
меня,
не
так
ли,
не
так
ли
You
been
stuck
since
you
seen
my
necklace,
you
ain't
even
breathe
Ты
застрял
с
тех
пор,
как
увидел
мое
ожерелье,
ты
даже
не
дышишь
Well
well
I
know
you
see
a
young
nigga
ballin
Ну,
ну,
я
знаю,
ты
видишь
молодого
ниггера,
который
балуется
You
wanna
be
like
me,
yeah
yeah
Ты
хочешь
быть
похожим
на
меня,
да,
да
Now
what
if
I
said
one
change
and
call,
and
that
could
be
the
key
А
что,
если
я
скажу
одно
изменение
и
позвоню,
и
это
может
стать
ключом
You've
got
to
be
Curious
Тебе
должно
быть
любопытно
I
can
show
you
how
it
goes,
Curious
Я
могу
показать
тебе,
как
это
происходит,
Любопытный
Let
me
take
you
higher
(higher),
Curious
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(еще
выше),
Любопытный
Even
out
your
hazard,
knows
Curious
Уравняйте
свой
риск,
знайте,
что
вам
любопытно
I'll
be
your
supplier
Я
буду
вашим
поставщиком
Let
me
take
you
higher
(higher)
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(еще
выше)
I'll
be
your
supplier
Я
буду
вашим
поставщиком
Back
to
life
Возвращение
к
жизни
Back
to
reality
Возвращение
к
реальности
Back
to
life
Возвращение
к
жизни
Back
to
reality
Возвращение
к
реальности
Back
to
life
Возвращение
к
жизни
Back
to
reality
Возвращение
к
реальности
Back
to
life
Возвращение
к
жизни
Back
to
reality
Возвращение
к
реальности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Charbonneau, Matthew Jefferson
Album
Negus
date de sortie
22-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.