Paroles et traduction Kemba - Psyrens (Curious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psyrens (Curious)
Сирены (Любопытство)
I
heard
you
had
a
problem
with
finding
dope
Слышал,
у
тебя
проблемы
с
поиском
кайфа,
I
never
had
a
problem
before
А
у
меня
проблем
никогда
не
было.
People
throwin
it
so
much
I
had
to
hide
it
from
Sam
Мне
его
столько
кидают,
что
приходится
прятать
от
Сэма,
If
they
don't
open
up
it's
right
through
the
door
Если
не
открывают,
то
прямо
в
дверь.
I
see
your
eyes
wide
open
when
I
pull
up
to
the
side
of
my
lamb
Вижу,
у
тебя
глаза
округляются,
когда
подъезжаю
на
своём
ламбо,
Your
heart's
sinking
at
the
sight
of
my
hand
Сердце
замирает
при
виде
моей
руки,
Your
mind
working
overtime
tryna
identify
who
I
am
Мозг
лихорадочно
пытается
понять,
кто
я.
They
all
wonder
but
they
might
never
know
Все
они
гадают,
но
могут
так
и
не
узнать.
Now
now
I
know
you
see
a
young
nigga
ballin
Ну,
а
теперь
ты
видишь,
как
молодой
парень
наслаждается
жизнью,
You
wanna
be
like
me,
don't
you
don't
you
Хочешь
быть,
как
я,
не
так
ли?
You
can't
take
your
eyes
of
the
foreign,
you
ain't
even
blink
Глаз
не
можешь
отвести
от
моей
тачки,
даже
не
моргаешь.
Well
well
I
know
you
see
a
young
nigga
flexin
Да,
я
знаю:
ты
видишь,
как
молодой
парень
крутит
бабки,
You
wanna
be
like
me,
yeah
yeah
Хочешь
быть,
как
я,
да,
да.
Now
what
if
I
said
change
your
profession,
that
could
be
the
key
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
нужно
просто
сменить
профессию?
Вот
он,
ключ.
You've
got
to
be
Curious
Тебе
нужно
лишь
Любопытство,
I
can
show
you
how
it
goes,
Curious
Я
могу
показать
тебе,
как
всё
устроено,
Любопытство,
Let
me
take
you
higher
(higher),
Curious
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(выше),
Любопытство,
Even
out
your
hazard,
knows
Curious
Уравновесить
риски,
знай,
Любопытство,
I'll
be
your
supplier
Я
буду
твоим
поставщиком,
Let
me
take
you
higher
(higher)
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(выше),
I'll
be
your
supplier
Я
буду
твоим
поставщиком.
I
know
it
must
be
hard
to
be
a
struggling
artist
Знаю,
каково
это
— быть
бе
struggling
artist,
The
only
way
to
stop
the
starving
is
a
pack
of
gi-ramen
Единственный
способ
унять
голод
— пачка
лапши
быстрого
приготовления.
I
know
you
havin
problems
holdin
up
the
your
end
of
the
your
bargain
Знаю,
тебе
тяжело
выполнять
свою
часть
сделки,
Your
mama
tellin
you
to
get
a
job
the
moment
you
started
Мать
твердит
тебе
найти
работу
с
тех
пор,
как
ты
начал.
You
say
it's
all
about
the
politics
cause
everyone's
garbage
Ты
говоришь,
что
всё
дело
в
политике,
потому
что
все
вокруг
мусор,
Soon
as
you
got
a
job
at
target
you
was
everyone's
target
Но
как
только
ты
устроился
на
работу
в
супермаркет,
мишенью
стал
ты.
I
know
you
saw
me
bout
an
hour
before
my
plane
was
departin
Я
знаю,
ты
видела
меня
за
час
до
вылета,
You
shoulda
called,
was
drivin
and
wanna
know
how
I
got
it
Надо
было
позвонить,
ты
ехала
мимо
и
хотела
знать,
как
я
всего
добился.
Now
it's
like
I
know
you
see
a
young
nigga
flexin
Теперь
ты
видишь,
как
молодой
парень
крутит
бабки,
You
wanna
be
like
me,
don't
you
don't
you
Хочешь
быть,
как
я,
не
так
ли?
You
been
stuck
since
you
seen
my
necklace,
you
ain't
even
breathe
Зависла,
как
увидела
мой
кулон,
даже
дышать
перестала.
Well
well
I
know
you
see
a
young
nigga
ballin
Да,
я
знаю:
ты
видишь,
как
молодой
парень
наслаждается
жизнью,
You
wanna
be
like
me,
yeah
yeah
Хочешь
быть,
как
я,
да,
да.
Now
what
if
I
said
one
change
and
call,
and
that
could
be
the
key
А
что,
если
я
скажу,
что
достаточно
одного
звонка,
и
это
может
стать
ключом?
You've
got
to
be
Curious
Тебе
нужно
лишь
Любопытство,
I
can
show
you
how
it
goes,
Curious
Я
могу
показать
тебе,
как
всё
устроено,
Любопытство,
Let
me
take
you
higher
(higher),
Curious
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(выше),
Любопытство,
Even
out
your
hazard,
knows
Curious
Уравновесить
риски,
знай,
Любопытство,
I'll
be
your
supplier
Я
буду
твоим
поставщиком,
Let
me
take
you
higher
(higher)
Позволь
мне
поднять
тебя
выше
(выше),
I'll
be
your
supplier
Я
буду
твоим
поставщиком.
Back
to
life
Назад
к
жизни,
Back
to
reality
Назад
к
реальности,
Back
to
life
Назад
к
жизни,
Back
to
reality
Назад
к
реальности,
Back
to
life
Назад
к
жизни,
Back
to
reality
Назад
к
реальности,
Back
to
life
Назад
к
жизни,
Back
to
reality
Назад
к
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Charbonneau, Matthew Jefferson
Album
Negus
date de sortie
22-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.