Paroles et traduction Kemba - Work In Progress (feat. Jagged Edge, RL of Next & Chris Scholar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work In Progress (feat. Jagged Edge, RL of Next & Chris Scholar)
Работа в процессе (feat. Jagged Edge, RL of Next & Chris Scholar)
I
am
not
a
finished
product
Я
— незаконченное
произведение,
Only
judge
when
I'm
done
Суди
меня,
только
когда
я
буду
готов.
Young
and
black
and
from
the
projects
Молодой,
черный,
родом
из
гетто,
Got
a
lot
to
overcome
Мне
многое
предстоит
преодолеть.
I
got
my
head
in
clouds
Моя
голова
в
облаках,
I
got
my
feet
on
land
Мои
ноги
на
земле.
My
homies
fell
too
deep
Мои
братья
зашли
слишком
далеко,
This
is
the
quickest
sand
Это
зыбучие
пески.
I
know
that,
I
am
not
a
finished
product
Я
знаю,
что
я
— незаконченное
произведение,
Got
a
lot
to
overcome
Мне
многое
предстоит
преодолеть.
I
been
changing,
changing,
changing,
changing
Я
меняюсь,
меняюсь,
меняюсь,
меняюсь,
I
been
changing,
changing,
changing,
changing
Я
меняюсь,
меняюсь,
меняюсь,
меняюсь.
Who
knew
a
star
could
fall
from
oh-so-high
Кто
знал,
что
звезда
может
упасть
с
такой
высоты
And
land
on
earth
И
приземлиться
на
землю,
Outgrow
the
sky
Перерасти
небо,
Expand
my
worth
Увеличить
свою
ценность.
I'll
help
you
fly
but
fam
is
first
Я
помогу
тебе
взлететь,
но
семья
— прежде
всего.
I
am
not
a
finished
product
Я
— незаконченное
произведение,
Got
a
lot
to
overcome
Мне
многое
предстоит
преодолеть.
I
am
not
a
finished
product
Я
— незаконченное
произведение,
Only
judge
when
I'm
done
Суди
меня,
только
когда
я
буду
готов.
Young
and
black
and
from
the
projects
Молодой,
черный,
родом
из
гетто,
Got
a
lot
to
overcome
Мне
многое
предстоит
преодолеть.
I
got
so
many
flaws
У
меня
так
много
недостатков,
I
try
to
hide
but
it
all
comes
out
Я
пытаюсь
их
скрыть,
но
все
выходит
наружу.
Rely
on
luck
'till
it
all
runs
out
Полагаюсь
на
удачу,
пока
она
не
иссякнет.
So
many
gods,
I
should
call
one
out
Так
много
богов,
я
должен
воззвать
к
одному
из
них.
Right
now
(right
now,
right
now)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
I
was
naive
when
it
all
went
down
Я
был
наивен,
когда
все
это
случилось.
When
pops
went
ghost
you
was
all
I
had
Когда
отец
исчез,
ты
была
всем,
что
у
меня
было.
You
went
up
North
then
it
all
went
South
Ты
уехала
на
Север,
и
все
пошло
наперекосяк.
Everybody
I
know
dealing
with
some
shit
Все,
кого
я
знаю,
сталкиваются
с
трудностями.
Tensions
high,
rent
is
high,
so
they
with
the
shits
Высокое
напряжение,
высокая
арендная
плата,
поэтому
они
связываются
с
дерьмом.
You
get
high,
tell
me
why
then
I
hit
the
shit
Ты
кайфуешь,
скажи
мне,
почему,
тогда
я
тоже
затянусь.
Catch
a
vibe,
write
a
line,
then
I
spit
the
shit
Ловим
волну,
пишу
строчку,
потом
выплевываю
это
дерьмо.
Giving
game,
'bout
to
run
my
own
internship
Веду
игру,
собираюсь
пройти
свою
собственную
стажировку.
I
done
lost
count
of
all
of
my
mentorships
Я
потерял
счет
всем
своим
наставничествам.
Euro-stepping
to
the
left
of
your
fickle
shit
Делаю
евростеп
влево
от
твоей
непостоянной
херни.
Still
I'm
blessed,
I
ain't
stressin',
no
lickle
shit
(whoo)
Тем
не
менее,
я
благословлен,
я
не
напрягаюсь,
никакой
мелочи
(ух).
Sunday
night,
momma
penne
olive,
vodka
from
pentecostal
church
Воскресный
вечер,
мамины
пенне
с
оливками,
водка
из
пятидесятнической
церкви.
I
been
scared,
I
ain't
finished
sinning
Мне
было
страшно,
я
не
перестал
грешить.
I
ain't
been
repenting,
what
if
god
comes
first
Я
не
раскаивался,
что,
если
Бог
придет
первым.
I
been
feeling
like
the
end
is
nearing
У
меня
такое
чувство,
что
конец
близок.
All
my
niggas
running
out
of
options
now
У
всех
моих
ниггеров
заканчиваются
варианты.
Nothing's
been
black
and
white
for
years
Уже
много
лет
нет
ничего
черно-белого.
I'm
making
deals
with
my
conscience
now
Теперь
я
заключаю
сделки
со
своей
совестью.
Weather
getting
worse,
cops
wylin'
Погода
ухудшается,
копы
беснуются.
Is
it
fair
to
even
have
a
seed
someday
Справедливо
ли
вообще
когда-нибудь
иметь
ребенка?
God,
family
and
a
little
money
Бог,
семья
и
немного
денег
—
All
the
things
my
momma
said
I'd
need
someday
Все,
что,
по
словам
моей
мамы,
мне
когда-нибудь
понадобится.
Got
my
name
from
the
King
James
Мое
имя
из
Библии
короля
Якова,
That
I
promised
momma
I'ma
read
someday
Которую
я
обещал
маме
когда-нибудь
прочитать.
Hopefully,
they
still
accept
my
plead
Надеюсь,
они
все
еще
примут
мою
мольбу.
Please
remember
one
last
thing
Пожалуйста,
запомни
одну
последнюю
вещь:
I
am
not
a
finished
product
Я
— незаконченное
произведение,
Only
judge
when
I'm
done
Суди
меня,
только
когда
я
буду
готов.
Young
and
black
and
from
the
projects
Молодой,
черный,
родом
из
гетто,
Got
a
lot
to
overcome
Мне
многое
предстоит
преодолеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Jefferson, Ivan Jackson Rosenberg, Chris Scholar, Cole Charbonneau
Album
Gilda
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.