Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something I Knew
Etwas, das ich wusste
All
of
my
life
I've
been
standing
in
places
Mein
ganzes
Leben
lang
stand
ich
an
Orten,
Where
I
don't
really
know
if
I
should
wo
ich
nicht
wirklich
weiß,
ob
ich
sollte.
And
some
of
the
time
I've
been
looking
for
faces
Und
manchmal
habe
ich
nach
Gesichtern
gesucht,
In
places
I
don't
know
if
I
should
o
an
Orten,
von
denen
ich
nicht
weiß,
ob
ich
sollte,
oh.
So
what
is
the
matter?
What
should
I
do?
Also,
was
ist
los?
Was
soll
ich
tun?
'Cause
happy
ever
after
is
something
I
knew
Denn
ein
Happy
End
ist
etwas,
das
ich
kannte.
So
what
is
the
matter?
What
should
I
do?
Also,
was
ist
los?
Was
soll
ich
tun?
'Cause
happy
ever
after
is
something
I
knew
Denn
ein
Happy
End
ist
etwas,
das
ich
kannte.
Is
something
I
knew
Ist
etwas,
das
ich
wusste.
I
don't
wanna
give
into
the
stress
Ich
will
dem
Stress
nicht
nachgeben,
So
when
it
come
through
also,
wenn
er
durchkommt,
Me
I
just
go
outside
gehe
ich
einfach
nach
draußen.
Because
me
I
no
wan
start
to
vex
Weil
ich
mich
nicht
aufregen
will.
Because
me
I
no
wan
start
to
vex
Weil
ich
mich
nicht
aufregen
will.
I
no
fit
even
para
for
my
ex
Ich
kann
nicht
mal
für
meine
Ex
sauer
sein,
'Cause
na
she
talk
say
I
never
start
to
do
numbers
denn
sie
hat
gesagt,
dass
ich
noch
nicht
angefangen
habe,
Erfolge
zu
erzielen.
She
no
call,
she
no
even
text
Sie
ruft
nicht
an,
sie
schreibt
nicht
mal.
She
no
call
Sie
ruft
nicht
an.
So
what
is
the
matter?
What
should
I
do?
Also,
was
ist
los?
Was
soll
ich
tun?
'Cause
happy
ever
after
is
something
I
knew
Denn
ein
Happy
End
ist
etwas,
das
ich
kannte.
So
what
is
the
matter?
What
should
I
do?
Also,
was
ist
los?
Was
soll
ich
tun?
'Cause
happy
ever
after
is
something
I
knew
Denn
ein
Happy
End
ist
etwas,
das
ich
kannte.
Is
something
I
knew
Ist
etwas,
das
ich
wusste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekene Nkemena
Album
Bond
date de sortie
16-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.