Kemilly Santos - Eu Não Mereço (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kemilly Santos - Eu Não Mereço (Ao Vivo)




Eu Não Mereço (Ao Vivo)
I Don't Deserve It (Live)
Eu não mereço que tu ouças meu cantor
I don't deserve for you to hear my song
Eu sou humano e erro tentando acertar
I'm human and I make mistakes trying to get it right
Não te mereço, Deus
I don't deserve you, God
Eu não mereço que me mostres direção
I don't deserve for you to show me the way
Nem muito menos que respondas minha oração
Much less for you to answer my prayer
Não te mereço
I don't deserve you
Eu sei o quanto limitado, fraco sou
I know how limited and weak I am
E a minha sorte é que me vês com olhar de pai
And I'm lucky that you see me with a father's eyes
Eu não mereço essa graça, esse amor
I don't deserve this grace, this love
Ó, meu pai
Oh, my Father
Eu sei, não faltariam mil motivos
I know, there would be a thousand reasons
Se quisesses me abandonar
If you wanted to abandon me
Eu sei, são incontáveis as razões
I know, there are countless reasons
Que terias se quisesses me deixar
That you would have if you wanted to leave me
Mas, mesmo sabendo todos meus defeitos
But, even knowing all my flaws
Não me abandonas
You don't abandon me
De tantas coisas que eu não sei
Of so many things that I don't know
O que eu sei é que o meu pai me ama
What I do know is that my Father loves me
Eu sei o quanto limitado e fraco sou
I know how limited and weak I am
E a minha sorte é que me vês com olhar de pai
And I'm lucky that you see me with a father's eyes
Eu não mereço essa graça, esse amor
I don't deserve this grace, this love
Ó, meu pai
Oh, my Father
Eu sei, não faltariam mil motivos
I know, there would be a thousand reasons
Se quisesses me abandonar
If you wanted to abandon me
Eu sei, são incontáveis as razões
I know, there are countless reasons
Que terias se quisesses me deixar
That you would have if you wanted to leave me
Mas, mesmo sabendo todos meus defeitos
But, even knowing all my flaws
Não me abandonas
You don't abandon me
De tantas coisas que eu não sei
Of so many things that I don't know
O que eu sei é que o meu pai me ama
What I do know is that my Father loves me
Eu sei, não faltariam mil motivos
I know, there would be a thousand reasons
Se quisesse me abandonar
If you wanted to abandon me
Eu sei, são incontáveis as razões
I know, there are countless reasons
Que terias se quisesses me deixar
That you would have if you wanted to leave me
Mas, mesmo sabendo todos meus defeitos
But, even knowing all my flaws
Não me abandonas
You don't abandon me
De tantas coisas que eu não sei
Of so many things that I don't know
O que eu sei é que o meu pai me ama
What I do know is that my Father loves me
(Canta comigo)
(Sing with me)
De tantas coisas que eu não sei
Of so many things that I don't know
O que eu sei é que o meu pai me ama
What I do know is that my Father loves me
De tantas coisas que eu não sei
Of so many things that I don't know
O que eu sei é que o meu pai me ama
What I do know is that my Father loves me
E ainda bem que ele nos ama
And it's a good thing He loves us
Oh, aleluia, glória a Deus
Oh, hallelujah, glory to God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.