Kemmler - Faire mieux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemmler - Faire mieux




J'me suis laissé pousser les veuchs
Я позволил себе подтолкнуть вдов.
Pour l'image que l'on m'a d'mandé
За образ, который мне дали
Bébé réussir c'est auch
Ребенок преуспевает-это ах
Je n'arrive plus à me faire bander
Я больше не могу быть перевязанным
J'connais le prix de la gloire
Я знаю цену славе.
Mais je n'sais pas c'qu'elle rapporte
Но я не знаю, что она сообщает
J'suis à mi chemin alors j'hésite entre la fenêtre et la porte
Я на полпути, поэтому я колеблюсь между окном и дверью
J'fais que jurer sur ma vie
Я только клянусь своей жизнью
J'fais que promettre a mes proches
Я только обещаю своим близким.
Mais la vérité c'est que je nai pas de quoi remplir mes poches
Но правда в том, что мне нечем наполнить свои карманы
J'apparais sur des affiches
Я появляюсь на плакатах
Ça flatte un peu mon ego
Это немного льстит моему эго
J'fais de plus en plus de vues
Я делаю все больше и больше просмотров
Pour moins d'appels sur mon bigo
Для меньшего количества звонков по поводу моего фанатика
Oh j'ai plus de vrais amis
О, у меня больше нет настоящих друзей
J'ai des amis virtuels
У меня есть виртуальные друзья
Qui croient qu'j'suis un virtuose
Которые считают, что я виртуоз
Chaque fois qu'j'sors un visuel
Каждый раз, когда я снимаю визуальный снимок
J'raconte mes vices actuel
Я рассказываю о своих нынешних пороках
Que je me tue à combattre
Пусть я убью себя, сражаясь
Quand j'me demande c'que pense mes frères
Когда мне интересно, что думают мои братья
C'est pas la chronique à Combal
Это не хроника в Комбале.
Je sais cque mes gars condamnent
Я знаю, что мои парни осуждают
J'sais c'que j'voudrais jamais être
Я знаю, что никогда не хотел бы быть
J'aurais toujours le coeur cassé
У меня всегда было бы разбито сердце.
Comme le bras de Johnny Ecker
Как рука Джонни Экера
J'ai laissé le temps passer
Я позволил времени пройти
Marché comme un fantassin
Шел как пехотинец
L'succès c'est con comme bassem
Успех такой же тупой, как Бассем.
Et rapide comme un coup d'bassin
И быстро, как удар тазом
Mais laissez moi faire
Но позвольте мне это сделать
J'sais que j'peux tenter de faire mieux
Я знаю, что могу попытаться сделать лучше
Ils attendent tous que j'les tirent d'affaire
Они все ждут, пока я их вытащу.
Oui j'ai bravé l'enfer
Да, я пережил ад
Mais pour rien faire de sérieux
Но чтобы ничего серьезного не было
J'aimerai vous écouter mais ça m'freine
Я хотел бы выслушать вас, но это меня сдерживает
J'suis envahis par les soucis
Я поглощен заботами.
J'ai peur de me mettre à fumer
Я боюсь закурить.
J'fous des merdes sur des sous titres
Я трахаю дерьмо на субтитрах
Genre ça m'aide à les assumer
Вроде это помогает мне принять их
J'suis plus quiconque sous tise
Я больше не тот, кто находится под тизом.
Je perds des proches à vue d'oeil
Я теряю близких на виду.
D'puis qu'on m'annonce comme la surprise
А потом меня объявят сюрпризом.
Mes ennemis deviennent suceuses
Мои враги становятся сосущими
J'y suis même pas arrivé
Я даже не успел туда добраться.
L'engouement commence à m'saouler
Увлечение начинает меня пьянить
La journée j'suis super calme
Днем я очень спокоен.
La nuit j'suis comme Niang et Souley
Ночью я похож на Нианга и Сули.
J'rappe la vérité bourré
Я стучу по пьяной правде
J'dis la vérité à jeun
Я говорю правду натощак.
Sous côté chez les majors
Под боком у майоров
Surcoté dans les vagins
Перегруженный во влагалище
Mais laissez moi faire
Но позвольте мне это сделать
J'sais que j'peux tenter de faire mieux
Я знаю, что могу попытаться сделать лучше
Ils attendent tous que j'les tirent d'affaire
Они все ждут, пока я их вытащу.
Oui j'ai bravé l'enfer
Да, я пережил ад
Mais pour rien faire de sérieux
Но чтобы ничего серьезного не было
J'aimerai vous écouter mais ça m'freine
Я хотел бы выслушать вас, но это меня сдерживает
Mais laissez moi faire
Но позвольте мне это сделать
J'sais que j'peux tenter de faire mieux
Я знаю, что могу попытаться сделать лучше
Ils attendent tous que j'les tirent d'affaire
Они все ждут, пока я их вытащу.
Oui j'ai bravé l'enfer
Да, я пережил ад
Mais pour rien faire de sérieux
Но чтобы ничего серьезного не было
J'aimerai vous écouter mais ça m'freine
Я хотел бы выслушать вас, но это меня сдерживает
Laissez moi faire
Позвольте мне сделать это
Laissez moi faire
Позвольте мне сделать это
Laissez moi faire
Позвольте мне сделать это
Laissez moi faire
Позвольте мне сделать это





Writer(s): Duane Laffitte, Yoann Haouzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.