Kemmler - Voir demain - traduction des paroles en anglais

Voir demain - Kemmlertraduction en anglais




Voir demain
See Tomorrow
J′vais rapper comme si j'étais putain d′ivre
I'm rapping like I'm fucking drunk
Je peux me confier bien plus qu'sur un divan
I can confide much more than on a couch
Qu'est ce qu′on te raconte dans tes putains d′livres
What are they telling you in your fucking books
J'ai vu liberté que sur les pièces de dix francs
I have only seen freedom on ten-franc coins
J′ai bien vu la diff entre les autres et moi
I have seen the difference between others and me
J'ai connu amour, tromperies et faux témoins
I have experienced love, deceit and false witnesses
T′as eu leur coeur pur quand le sien était noir
You had their pure heart when theirs was black
T'étais proche du gouffre lorsqu′elle était loin
You were close to the abyss when she was far away
Quand t'es blessé par la vie c'est fini
When you are hurt by life it is over
J′peux te comprendre je saisi ton mal-être
I can understand you I grasp your malaise
Colère rouge comme centaine de fumi
Anger as red as a hundred smoke bombs
Chante fort jusqu′à qu'les condés t′arrêtent
Sing out until the cops stop you
J'me d′mande c'que j′ai de spécial
I wonder what is special about me
Est-ce que j'ai peur de voir demain
Am I afraid to see tomorrow
La lumière du jour me fait chialler
The light of day makes me cry
Il est bizarre de voir d'un oeil
It is strange to see with one eye
L′inspi me fuit ou que j′aille
Inspiration flees from me wherever I go
J'essaie quand même de vous donner
I try anyway to give you
Après deux, trois verres de Sky
After two, three glasses of Sky
Les pensées qui s′cachent sous mon bonnet
The thoughts that hide under my hat
Est-ce que ta haine peut devenir compassion
Can your hatred become compassion
Lorsqu'on a brisé ce qu′il restait de toi
When they have broken what was left of you
Puis en grandissant t'as compris qu′la passion
Then growing up you understood that passion
Ça durait peu juste deux ans ou trois
It didn't last long just two or three years
J'essaie de porter les miens sur épaules
I try to carry my people on my shoulders
Qui peut faire ça sans l'angoisse d′échouer
Who can do this without the fear of failure
J′ai appris la vie loin des bancs de l'école
I learned about life far from my school
Laissé l′innocence dans mes cartons de jouets
Left my innocence in my boxes of toys
Quand t'es blessé par la vie c′est fini
When you are hurt by life it is over
J'peux te comprendre je saisi ton mal-être
I can understand you I grasp your malaise
Colère rouge comme centaine de fumi
Anger as red as a hundred smoke bombs
Chante fort jusqu′à qu'les condés t'arrêtent
Sing out until the cops stop you
J′me d′mande c'que j′ai de spécial
I wonder what is special about me
Est-ce que j'ai peur de voir demain
Am I afraid to see tomorrow
La lumière du jour me fait chialler
The light of day makes me cry
Il est bizarre de voir d′un oeil
It is strange to see with one eye
L'inspi me fuit ou que j′aille
Inspiration flees from me wherever I go
J'essaie quand même de vous donner
I try anyway to give you
Après deux, trois verres de Sky
After two, three glasses of Sky
Les pensées qui s'cachent sous mon bonnet
The thoughts that hide under my hat
Et J′me d′mande c'que j′ai
I wonder what I have
J'ai peur, j′ai peur, j'ai peur
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
Et J′me d'mande c'que j′ai
I wonder what I have
J′ai peur, j'ai peur, j′ai peur
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid





Writer(s): Duane Laffitte, Yoann Haouzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.