Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1h17
du
matin,
j′suis
pas
très
frais
pour
écrire
1:17
a.m.,
I'm
not
very
fresh
to
write
Et
puis
j'me
dis
que
c′est
quand
je
suis
comme
ça
And
then
I
tell
myself
that
it's
when
I'm
like
this
Que
j'ai
plus
de
choses
à
dire
(bon.)
That
I
have
more
to
say
(good.)
J'reprends
mes
esprits,
ok,
ok
I'm
getting
my
head
straight,
okay,
okay
Je
comptait
me
coucher
à
la
base
I
was
planning
on
going
to
bed
at
first
Mais
le
rap
m′a
Poké
But
rap
Poké’d
me
Je
pense
à
l′époque
et
I
think
back
to
the
past
and
Me
demande
ce
que
j'ai
loupé?
I
wonder
what
I
missed?
Est-ce
que
ma
vie
est
réussi
Is
my
life
successful?
Est-ce
que
la
roue
est
bloqué?
Is
the
wheel
stuck?
Le
rap
des
blocks
est
plus
trop
à
la
mode
Block
rap
is
no
longer
fashionable
Il
faut
que
je
change
I
have
to
change
Et
puis
j′les
fuck
And
then
I
fuck
them
J'mets
les
trois
quarts
à
l′amende
I
put
three
quarters
to
the
fine
Chaque
fois
que
je
chante
Every
time
I
sing
J'suis
chiant,
ouais
I'm
annoying,
yeah
Je
le
sais,
je
ne
suis
pas
con
I
know,
I'm
not
stupid
Mais
quand
je
voit
l′état
du
rap,
je
suis
fatigué
patron
But
when
I
see
the
state
of
rap,
I'm
tired,
boss
J'suis
sur
le
bord
du
balcon,
est-ce
que
je
vais
faire
le
grand
saut?
I'm
on
the
edge
of
the
balcony,
am
I
going
to
take
the
plunge?
Est-ce
que
je
vais
me
ronger
les
ongles
à
en
devenir
manchot
Am
I
going
to
bite
my
nails
until
I
become
one-armed?
J'dis
pas
que
j′suis
chaud
mais
I'm
not
saying
I'm
hot
but
M′cassez
pas
les
couilles
mes
gars
savent
Don't
break
my
balls
my
guys
know
Et
j'peut
aussi
être
grave
doux,
zouker
ta
meuf
sur
du
kassav′
And
I
can
also
be
really
sweet,
dance
your
girl
to
kassav'
Quand
c'est
le
cas,
ça
va
When
that's
the
case,
it's
okay
Mais
autrement
je
me
fais
iech′
But
otherwise
I'm
getting
iech'
Elles
me
disent
non
They
tell
me
no
Mais
dès
que
j'leurs
parlent
se
referment
mon
putain
de
piège
But
as
soon
as
I
talk
to
them,
my
fucking
trap
closes
J′continue
c'texte
il
est
4:00
PM
I
continue
this
text
it
is
4:00
PM
Est-ce
qu'il
est
fort
K-EM?
Is
he
strong
K-EM?
J′ai
chier
un
texte
et
le
rap
français
sent
meilleurs
qu′hier
I
shit
a
text
and
French
rap
smells
better
than
yesterday
J'les
baises
sans
les
r′garder
I
kiss
them
without
looking
at
them
Autrement
dit,
j'les
prends
en
cuillère
In
other
words,
I
spoon
them
De
quoi
tu
m′parles?
What
are
you
talking
about?
Soit
fait
du
rap,
soit
fait
la
prière
Either
do
rap
or
pray
Yo',
j′sais
bien
qu'cette
punch'
fera
pas
l′unanimité
Yo',
I
know
this
punch'
won't
be
unanimous
Mais
c′est
le
monde
de
Kemmler,
pas
la
maison
de
mickey
But
it's
Kemmler's
world,
not
mickey's
house
Ouais
j'suis
sorti
du
maquis,
juste
pour
pouvoir
les
niquer
Yeah
I
got
out
of
the
maquis,
just
to
be
able
to
fuck
them
90
je
naquis,
20
04
je
kickais.
90
I
was
born,
20
04
I
was
kicking.
20
16
on
fait
nos
dièses
comment?
20
16
how
do
we
make
our
sharps?
Ils
sont
vilains
comme
Ribéry
They
are
villains
like
Ribéry
Je
prends
leurs
place
comme
Kingsley
Coman
I
take
their
place
like
Kingsley
Coman
Yo′,
dès
que
je
commence
c'est
vachement
cool
Yo',
as
soon
as
I
start
it's
really
cool
Et
ceux
qui
ne
me
connaissaient
pas,
au
final
me
lèches
les
c...
And
those
who
didn't
know
me,
in
the
end
lick
my
b...
J′suis
vulgaire,
faut
que
j'arrête
I'm
vulgar,
I
have
to
stop
Et
j′me
le
dit
à
chaque
fois
And
I
tell
myself
that
every
time
Si
j'écrivais
comme
eux,
j'sortirai
un
album
à
chaque
mois
If
I
wrote
like
them,
I
would
release
an
album
every
month
La
mélodie
dans
chaque
doigts
The
melody
in
every
finger
J′ai
vraiment
pas
d′mal
à
écrire
I
really
have
no
trouble
writing
Un
verre
de
tise
pour
chaque
choix
A
glass
of
booze
for
every
choice
J'ai
vraiment
pas
d′mal
à
être
ivre,
non
plus.
I
really
don't
mind
being
drunk
either.
Les
imbéciles
m'ont
cru
The
fools
believed
me
Je
brûle
leurs
visages
à
l′acide
I
burn
their
faces
with
acid
Yo',
je
vais
leurs
faire
un
genre
de
Seal
grand
cru
Yo',
I'm
gonna
give
them
a
kind
of
Seal
grand
cru
J′range
plus,
les
armes
ni
je
les
enterre
I
don't
put
away
my
weapons
anymore,
nor
do
I
bury
them
Des
mc's
comme
vous,
y′en
à
des
centaines
MC's
like
you,
there
are
hundreds
of
them
Oui
j′m'entête,
même
si
ça
décolle
pas
Yes,
I'm
stubborn,
even
if
it
doesn't
take
off
J′capte
la
FM
sur
mon
antenne
et
j'vois
qu′mes
textes
collent
pas.
I
pick
up
the
FM
on
my
antenna
and
I
see
that
my
texts
don't
stick.
J'ai
pas
le
bon
code
barre
I
don't
have
the
right
barcode
Sur
la
nuque
comme
tous
les
autres
On
the
neck
like
everyone
else
Et
tous
les
bons
cop′s
partent
And
all
the
good
buddies
leave
Nous
on
ne
vit
pas
sous
les
ordres
We
don't
live
under
orders
J'sais
pas,
qui
écoutent
les
propos
que
je
déblatère?
I
don't
know,
who
listens
to
the
words
I
rant?
Je
soulève
v'la
les
problèmes
I'm
raising
the
problems
there
Ils
ne
soulèvent
que
des
altères
They
only
lift
dumbbells
Je
trouve
mon
inspi′
par
terre
I
find
my
inspi'
on
the
ground
Ces
enculées
la
piétine.
These
bitches
trample
her.
J′fais
pas
du
rap
de
mater'
I
don't
do
mater'
rap
Big
cum′
shot
sur
la
rétine
Big
cum'
shot
on
the
retina
J′trinque
à
ma
santé,
à
celle
de
mes
te-po
I
drink
to
my
health,
to
that
of
my
te-po
Faire
le
taff
sur
le
rain-ter,
ça
remplit
pas
les
che-po
Doing
the
taff
on
the
rain-ter
doesn't
fill
the
che-po
Parlez
d'nous
c′est
assez
tôt
Talk
about
us
it's
early
enough
C'est
peut
être
c'que
vous
disiez
That's
maybe
what
you
were
saying
Matte
l′aiguille
sur
ma
Seiko,
On
a
du
retard,
dj
Look
at
the
hand
on
my
Seiko,
We're
late,
dj
Matte
l′aiguille
sur
ma
Seiko,
On
a
du
retard,
dj
Look
at
the
hand
on
my
Seiko,
We're
late,
dj
On
fait
l'taf
jusqu′au
bout
forcément
We
do
the
taf
to
the
end
necessarily
Pendant
qu'les
plus
aigris,
nous
crient
fort
que
c′est
mort
While
the
most
bitter,
shout
at
us
that
it's
dead
Notre
envie
n'a
pas
maigri
Our
desire
has
not
lost
weight
Ce
qui
nous
motive
c′est
l'or
What
motivates
us
is
gold
Le
son
nous
guide,
appellent
tes
gars
The
sound
guides
us,
call
your
guys
Aujourd'hui
j′crois
que
c′est
l'heure!
Today
I
think
it's
time!
On
fait
l′taf
jusqu'au
bout
forcément
We
do
the
taf
to
the
end
necessarily
Pendant
qu′les
plus
aigris,
nous
crient
fort
que
c'est
mort
While
the
most
bitter,
shout
at
us
that
it's
dead
Notre
envie
n′a
pas
maigri
Our
desire
has
not
lost
weight
Ce
qui
nous
motive
c'est
l'or
What
motivates
us
is
gold
Le
son
nous
guide,
appellent
tes
gars
The
sound
guides
us,
call
your
guys
Aujourd′hui
j′crois
que
c'est
l′heure!
Today
I
think
it's
time!
On
fait
l'taf
jusqu′au
bout
forcément
We
do
the
taf
to
the
end
necessarily
Pendant
qu'les
plus
aigris,
nous
crient
fort
que
c′est
mort
While
the
most
bitter,
shout
at
us
that
it's
dead
Notre
envie
n'a
pas
maigri
Our
desire
has
not
lost
weight
Ce
qui
nous
motive
c'est
l′or
What
motivates
us
is
gold
Le
son
nous
guide,
appellent
tes
gars
The
sound
guides
us,
call
your
guys
Aujourd′hui
j'crois
que
c′est
l'heure!
Today
I
think
it's
time!
On
fait
l′taf
jusqu'au
bout
forcément
We
do
the
taf
to
the
end
necessarily
Pendant
qu′les
plus
aigris,
nous
crient
fort
que
c'est
mort
While
the
most
bitter,
shout
at
us
that
it's
dead
Notre
envie
n'a
pas
maigri
Our
desire
has
not
lost
weight
Ce
qui
nous
motive
c′est
l′or
What
motivates
us
is
gold
Le
son
nous
guide,
appellent
tes
gars
The
sound
guides
us,
call
your
guys
Aujourd'hui
j′crois
que
c'est
l′heure!
Today
I
think
it's
time!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duane Laffitte, Yoann Haouzi
Album
Rose
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.