Paroles et traduction Kemmuru - Oon 1
Tikkakoski
beibe,
keskusta
beibe,
fuck
karsikko
(yeah
fuck
that)
Tikkakoski
babe,
downtown
babe,
fuck
Karsikko
(yeah
fuck
that)
Kesken
kourallisen
dollareita
pyssy
käessä
nukahin,
juoksin
pakoon
Fell
asleep
with
a
handful
of
dollars,
gun
in
hand,
ran
away
Pollareita,
taikka
jotain
tukarii,
tussi
käessä
tuhoja
tolkutonta
uhoa,
et
From
the
cops,
or
some
bouncer,
marker
in
hand,
senseless
destruction
and
bragging,
like
Joku
päivä
pielisestä
nousee
pintaan
ruhoja.
One
day
bodies
will
surface
from
Pielinen.
Eka
kerta
turpaan,
se
on
kasvattava
kokemus,
yks
vastaan
loput,
ja
koko
First
time
getting
beat
up,
it's
a
learning
experience,
one
against
the
rest,
and
the
whole
Homman
lopetus
on
siitä
kii
millon
ne
kyllästyy,
jos
joku
uskals
väliin
se
oli
Thing
ends
when
they
get
tired,
if
someone
dared
to
intervene
it
was
a
Yllätys.
Omat
jäbät
tietty
koitti
pistää
jotain
timmii,
ei
kehtais
kattoo
kaveria
Surprise.
My
own
dudes
tried
to
throw
some
shade,
wouldn't
dare
to
look
me
Suoraan
mustiin
silmiin.
Jos
ois
muinamiehinä
seisonu
vieressä,
ku
aikuiset
äijät
Straight
in
the
eyes.
If
it
was
like
in
the
old
days,
standing
next
to
each
other,
when
grown
men
Hakkaa
itteään
pienenpää.
Sano
elä
provosoi,
muuta
omaa
hapitusta
joo
ja
somali
Beat
up
someone
smaller.
Said
don't
provoke,
just
change
your
own
hustle
yeah
and
the
Somali
Vois
lakata
olemasta
musta,
fuck
it!
sama
sääntö
joka
mestoilla,
kaikki
muut
kärsii
Could
stop
being
black,
fuck
it!
same
rule
everywhere,
everyone
else
suffers
Ku
mennään
tyhmimmän
ehdoilla.
Sillon
joskus
olin
kersa,
useempi
kerta
vitutti
vaatteet
kurassa
ja
nokka
vuoti
verta
se
loppu
vasta
ku
alko
takas
aina
rankasta,
nyt
pitäs
uskoo
ettei
väkivalta
koskaan
kannata.
When
we
go
by
the
terms
of
the
dumbest.
Back
then
I
was
a
brat,
many
times
pissed
off,
clothes
dirty
and
nose
bleeding,
it
only
stopped
when
it
started
raining
again,
now
I
should
believe
that
violence
never
pays
off.
Jos
haluut
tietää
miks
sellanen
oon.
Se
selkenee
ku
taaksepäin
kattoo.
If
you
wanna
know
why
I'm
like
this.
It
becomes
clear
when
you
look
back.
Keskiverto
elämän
stoori,
mist
oon
tullu,
mittaa
mihin
menossa
oon.
An
average
life
story,
where
I've
come
from,
towards
where
I'm
going.
Vaikkei
mulla
vielä
suunnitelmaa
oo.
Keskiverto
elämän
stoori.(*3)
Even
though
I
don't
have
a
plan
yet.
An
average
life
story.
(*3)
Vaan
niin
ihmettelen
ku
maikat
matkas
aurinkoon
joka
vuosi,
meijän
isäki
on
ope
But
I
wonder
how
dudes
travel
to
the
sun
every
year,
our
dad
is
a
teacher
Ja
vittu
kerran
pääsi
ruotsiin.
Kehannu
pyytää
rahaa
kelasin
et
ollaan
köyhiä,
And
damn
he
only
made
it
to
Sweden
once.
I
was
ashamed
to
ask
for
money,
thought
we
were
poor,
Kolme
pentuu,
auto,
asunto,
jääny
paljo
löysiä
housuja
saatavaa
ja
jotai
Three
kids,
car,
apartment,
a
lot
of
loose
pants
to
buy
and
some
Räppi
takkeja,
uuet
Niket,
maaleja,
hellyä
ja
kangolin
lakkeja.
Rap
jackets,
new
Nikes,
paints,
tenderness
and
Kangol
hats.
Räppi
määräs
pakko
saaha
heti
kaikkee
matskuu,
uusin
Public
enemyn
kassu
Rap
dictated,
had
to
get
all
the
stuff
right
away,
the
latest
Public
Enemy
cassette
Sittarilta
taskuun.
Stevarit
tietty
oli
portilla
vastassa,
pitiki
sen
paskan
kans
niin
kauan
From
S-market
into
my
pocket.
Security
guards
were
of
course
waiting
at
the
gate,
had
to
hesitate
with
that
shit
for
so
long,
Jahkailla,
epäilyttävän
touhun
huomas
varmaan
puol
kauppaa,
piti
kuulla
Half
the
store
probably
noticed
the
suspicious
activity,
had
to
hear
Nuhtelut
ja
se
nauha
palauttaa.
Opittiin
pajauttaa,
se
homma
nosti
kurssia
The
scolding
and
return
the
tape.
We
learned
to
shoplift,
that
thing
raised
our
status
Nuori
doboy
lehtii
slängäämässä
nurtsilla,
se
tuntu
taivaan
lahjalta
Young
doboy
reading
slang
in
the
corner,
it
felt
like
a
gift
from
heaven
Ennen
ku
jäin
pakkiin.
Söin
joka
päivä
raflassa
ja
kaikkeen
riitti
massi.
Before
I
got
caught.
I
ate
at
Rax
every
day
and
there
was
enough
dough
for
everything.
Nuorena
pittää
häslätä,
on
jotai
mistä
räpätä
ja
viisastella
sit
ku
on
tämmönen
vanha
When
you're
young,
you
gotta
hustle,
have
something
to
rap
about
and
philosophize
when
you're
an
old
Käppänä,
mut
se
ei
oo
niin
suurta,
vaan
jotai
peruskuviota
junnuna
Joenzoossa,
mut
se
ei
oo
niin
suurta
vaan
jotai
peruskuviota
junnuna
Joenzoossa
Geezer
like
this,
but
it's
not
that
big
of
a
deal,
just
some
basic
stuff
as
a
kid
in
Joensuu,
but
it's
not
that
big
of
a
deal,
just
some
basic
stuff
as
a
kid
in
Joensuu
Mä
oon
tiukka
kun
ala-asteen
maikka
taikka
tiukka
kuin,
teräsmiehen
trikoot,
sä
hikoot.
(4x)
I'm
tight
like
an
elementary
school
teacher
or
tight
like,
Superman's
tights,
you
sweat.
(4x)
Yeah
helou,
Ha,
Ha,
lauluja
sovitulla
hinnalla,
hinnasta
puhumattakaan
pysyn
aina
Yeah
hello,
Ha,
Ha,
songs
at
an
agreed
price,
not
to
mention
the
price,
I
always
stay
Pinnalla,
kun
kritiikki
loppuu,
sillon
loppuu
sulta
sanat,
mutta
multa
ei,
olette
kuin
sokeat
kanat,
Afloat,
when
the
criticism
ends,
then
you
run
out
of
words,
but
not
me,
you're
like
blind
chickens,
Minä
en
ole
mc
joka
heittää
pelkkiä
iskulauseita,
raukeita,
mul
on
potkulauseita,
I'm
not
an
MC
who
just
throws
slogans,
limp
ones,
I
have
kick-ass
lines,
Kuristuslauseita,
hakkaan
sut
palasiksi
lauseita.
Stranglehold
lines,
I'll
beat
you
to
pieces
with
lines.
Jodarok
krokkaa
tän
ryhmän
kalvojasi
viiliin,
sekoilin
jokapäivä,
putoilin
alas
rappuja.
Jodarok
croaks
this
group
into
your
membranes,
I
messed
up
every
day,
fell
down
stairs.
Epämuodostunut,
kun
elefanttimiehen
kuuppa,
jos
tosiaan
haluat
jotain
niin
tänne
tuuppaa.
Deformed,
like
the
Elephant
Man's
head,
if
you
really
want
something,
bring
it
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matti Salminen, Miska Soini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.