Kempel - Космонавт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kempel - Космонавт




Космонавт
Cosmonaut
Всем спасибо за кучу улыбок, за то, что все смогли мы
Thank you all for your smiles, for everything we've been able to accomplish
Сделать немаленький шаг на пути таком длинном
Take a small step on such a long journey
На пути таком долгом, где не трудно поникнуть
On such a long journey, where it's easy to get discouraged
Да фиг там, мы не к такому ведь привыкли
But hell, we're not used to that
Будь, что будет, а там на месте как-нибудь разберемся
Whatever happens, we'll figure it out somehow
Каждый день куда-то непонятно все уносит
Every day takes us somewhere we don't understand
Тут не угадаешь, будто листья осенью лучше просят
You can't guess here, it's like the leaves in autumn asking for the best
Доверься своему сердцу, ведь оно просит так
Trust your heart, because that's what it asks for
Каждый день откладывая вылет на завтра
Every day, postponing the flight to tomorrow
Я все никак не мог найти этот костюм космонавта
I couldn't find the astronaut's suit
Точнее не принимал для этого никаких действий
Or rather, I didn't do anything to find it
Теперь опять остается ждать и терпеть, ведь
Now all that's left is to wait and be patient, because
Каждый день откладывая вылет на завтра
Every day, postponing the flight to tomorrow
Я все никак не мог найти этот костюм космонавта
I couldn't find the astronaut's suit
Точнее, не принимал для этого никаких действий
Or rather, I didn't do anything to find it
Теперь, опять остается ждать и терпеть
Now all that's left is to wait and be patient
Разве так много хочется? Совсем малость, попроще
Is it too much to ask? Just a little, something easy
Легких путей не ищем и не просим помощи
We don't look for easy ways and we don't ask for help
Пропустил остановку - ничего, выйду на следущей
Missed the stop - no problem, I'll get off at the next one
Пускай он едет, а я крепко подержусь за поручни
Let it go, and I'll hold on tight to the handrails
Ну вот опять чего-то себе я накрутил
Well, here I go again, winding myself up
Да ладно, все будет нормально, главное, не ссы
Oh well, everything's going to be fine, the main thing is not to be scared
Запишу себе как девиз и повешу на стену лист
I'll write it down as my motto and hang it on the wall
Вот тогда точно к удаче плюс триста
That's when luck will kick in
Каждый день откладывая вылет на завтра
Every day, postponing the flight to tomorrow
Я все никак не мог найти этот костюм космонавта
I couldn't find the astronaut's suit
Точнее не принимал для этого никаких действий
Or rather, I didn't do anything to find it
Теперь, опять остается ждать и терпеть, ведь
Now all that's left is to wait and be patient, because
Каждый день откладывая вылет на завтра
Every day, postponing the flight to tomorrow
Я все никак не мог найти этот костюм космонавта
I couldn't find the astronaut's suit
Точнее, не принимал для этого никаких действий
Or rather, I didn't do anything to find it
Теперь, опять остается ждать и терпеть
Now all that's left is to wait and be patient
Каждый день откладывая вылет на завтра
Every day, postponing the flight to tomorrow
Я все никак не мог найти этот костюм космонавта
I couldn't find the astronaut's suit
Точнее, не принимал для этого никаких действий
Or rather, I didn't do anything to find it
Теперь, опять остается ждать и терпеть
Now all that's left is to wait and be patient
Космонавт...
Cosmonaut...





Writer(s): кемпель п.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.