Ничего
не
поменять,
то,
что
было,
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Ничего
не
поменять,
то,
что
было,
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Ты
бы
хотела
все
вернуть
назад?
Hättest
du
alles
gerne
zurückgedreht?
Только
честно,
без
этой
гордости
и
всех
этих
ужимок
детских
Aber
ehrlich,
ohne
diesen
Stolz
und
all
diese
kindischen
Mätzchen
Если
бы
забыть,
все
что
было
до
этого
момента
Wenn
man
alles
vergessen
könnte,
was
bis
zu
diesem
Moment
war
С
чистого
листа
– то
каков
тогда
твой
ответ
был?
Ganz
von
vorn
– wie
wäre
dann
deine
Antwort
gewesen?
Невозможно
представить,
да
я
и
знаю
сам
Unvorstellbar,
ja,
ich
weiß
es
selbst
Это
ведь
мы
попали
с
тобой
вместе
в
круг
замкнутый
Wir
sind
es
doch,
die
zusammen
in
einem
Teufelskreis
gelandet
sind
И
выход
не
найти,
как
бы
мы
не
старались
все
вернуть
обратно
Und
einen
Ausweg
finden
wir
nicht,
egal
wie
sehr
wir
versuchen,
alles
rückgängig
zu
machen
Хотя
хотелось
бы
правда!
Obwohl
ich
es
wirklich
gerne
möchte!
Только
надо
ли
нам
снова
повторять
эти
ошибки,
эти
ссоры
бесконечные
Aber
müssen
wir
diese
Fehler,
diese
endlosen
Streitereien
wirklich
wiederholen?
Зачем
скажи
мне?
Sag
mir,
wozu?
Ради
любви
или
может
все
это
лишь
привычка
Um
der
Liebe
willen
oder
ist
das
alles
vielleicht
nur
Gewohnheit
Засыпать
и
просыпаться
вместе,
делиться
личным
Zusammen
einzuschlafen
und
aufzuwachen,
Persönliches
zu
teilen
А
этот
все
небось
ухаживает
радостно
Und
der
da
macht
dir
sicher
schon
eifrig
den
Hof
И
видимо
не
зря
по
ушам
тебе
ездил
так
часто
Und
anscheinend
hat
er
dir
nicht
umsonst
so
oft
Honig
um
den
Bart
geschmiert
Там
все
по-
другому
наверно,
не
как
у
нас
с
тобой
Dort
ist
sicher
alles
anders,
nicht
wie
bei
uns
Надеюсь
хотя
бы
изредка
будем
общаться
Ich
hoffe,
wir
werden
wenigstens
ab
und
zu
Kontakt
haben
Ничего
не
поменять,
то,
что
было,
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Ничего
не
поменять,
то,
что
было
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Себя
сдерживая,
принимая
все,
как
есть
Ich
halte
mich
zurück,
nehme
alles
so
an,
wie
es
ist
Ведь
так
и
должно
быть,
наверное
Denn
so
muss
es
wohl
sein,
nehme
ich
an
Мы
же
не
первые
Wir
sind
ja
nicht
die
Ersten
Вся
эта
схема
пройдена
давным-
давно
уже
Dieses
ganze
Schema
ist
schon
längst
durchlaufen
И
лучше
уж
решить
сейчас,
нежели
намного
позже
Und
es
ist
besser,
jetzt
zu
entscheiden,
als
viel
später
Когда
все
не
так
сложно,
еще
выбор
за
нами
Wenn
alles
noch
nicht
so
kompliziert
ist,
die
Wahl
liegt
noch
bei
uns
Не
надо
помощи
маминой
здесь,
мы
все
решим
сами
Hier
brauchen
wir
keine
mütterliche
Hilfe,
wir
entscheiden
das
alles
selbst
Что
делать
далее?
Was
machen
wir
als
Nächstes?
Разъезжаемся
или
только
спим
в
разных
спальнях
Ziehen
wir
auseinander
oder
schlafen
wir
nur
in
getrennten
Schlafzimmern?
Мало
ли
ждет
чудо
через
пару
дней
Wer
weiß,
vielleicht
wartet
in
ein
paar
Tagen
ein
Wunder
Что-
то
изменится
будто,
только
время
затянем
Als
ob
sich
etwas
ändern
würde,
wir
ziehen
nur
die
Zeit
in
die
Länge
Интересно,
конечно,
как
будет
без
тебя
мне
Interessant
ist
natürlich,
wie
es
ohne
dich
für
mich
sein
wird
А
может,
наконец,
камень
спадет
с
души
Oder
vielleicht
fällt
mir
endlich
ein
Stein
vom
Herzen
Но
это
врядле
Aber
das
ist
unwahrscheinlich
Сейчас,
как
в
тумане,
все
мелькает
невнятно
Jetzt,
wie
im
Nebel,
flackert
alles
undeutlich
vorbei
А
еще
недавно,
я
был
полностью
уверен
Und
noch
vor
kurzem
war
ich
mir
absolut
sicher
Что
только
сам
могу
закончить
эти
отношения
Dass
nur
ich
selbst
diese
Beziehung
beenden
kann
Моя
самооценка
пошатнулась
и
не
хило
так
Mein
Selbstwertgefühl
hat
einen
ziemlichen
Knacks
bekommen
Раз
оказался
даже
лучше
этот
...
Da
dieser
...
sich
sogar
als
besser
erwiesen
hat
Ничего
не
поменять,
то,
что
было,
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Ничего
не
поменять,
то,
что
было,
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Тут
все
также
просто,
как
эти
аккорды
гитарные
Hier
ist
alles
so
einfach
wie
diese
Gitarrenakkorde
Мы
не
вывели
новую
формулу,
тут
все
по
- старому
Wir
haben
keine
neue
Formel
aufgestellt,
hier
ist
alles
beim
Alten
Когда
совсем
недавно
еще
были
искренне
уверены
Obwohl
wir
noch
vor
kurzem
aufrichtig
davon
überzeugt
waren
Что
нашей
паре
нет
равных,
проверенно
временем
Dass
unser
Paar
unübertroffen
ist,
von
der
Zeit
geprüft
А
оказалось
на
деле,
все
иначе
совсем
Aber
in
Wirklichkeit
stellte
sich
alles
ganz
anders
dar
Поиграли
в
чувства
и
разбежались,
да
как
у
всех
Wir
haben
mit
Gefühlen
gespielt
und
sind
auseinandergegangen,
ja,
wie
bei
allen
И
незачем
вроде
теперь
строить
обиженных
Und
es
gibt
scheinbar
keinen
Grund
mehr,
die
Beleidigten
zu
spielen
Но
это
время
останется
в
памяти
шрамом
выжженным
Aber
diese
Zeit
wird
als
eingebrannte
Narbe
im
Gedächtnis
bleiben
Ничего
не
поменять,
то,
что
было,
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Ничего
не
поменять,
то,
что
было
прошло
Nichts
ist
zu
ändern,
was
war,
ist
vorbei
Сожжены
все
мосты,
все
точки
над
"И"
не
убрать
из
слов
Alle
Brücken
sind
verbrannt,
alle
Punkte
auf
dem
"i"
sind
aus
den
Worten
nicht
mehr
zu
entfernen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кемпель п.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.