Kemuel - Eu Também (100 Bilhões X) [So Will I (100 Billion X)] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kemuel - Eu Também (100 Bilhões X) [So Will I (100 Billion X)]




Eu Também (100 Bilhões X) [So Will I (100 Billion X)]
I Will Also (100 Billion X) [Eu Também (100 Bilhões X)]
Desde o princípio
From the beginning
O Deus Criador
God Creator
Bem antes do tempo existir
Before time even existed
Em meio as trevas
In the midst of darkness
Sua voz se escutou
Your voice was heard
No caos a luz fez surgir
In the chaos light emerged
E ao Teu falar
And at Your word
A cem bilhões de estrelas brilho dás
A hundred billion stars You give light
Planetas nascem com o Teu soprar
Planets are born with Your breath
Se as galáxias Te adoram
If the galaxies worship You
Eu também
So will I
Posso ver Teu coração na criação
I can see Your heart in creation
Cada estrela um sinal do Teu perdão
Every star a sign of Your forgiveness
Se a Natureza louva Eu também
If nature praises I will also
Eu também.
I will also.
Deus de promessa
God of promise
Sempre fiel, não abres a boca em vão
Always faithful, You don't speak in vain
E Quando Tu falas
And when You speak
A vida e a Ciência o som de Tua voz seguirão
Life and Science follow the sound of Your voice
E ao Teu falar
And at Your word
A cem bilhões de seres vida dás
A hundred billion beings You give life
Se formam ao fluir do Teu soprar
They are formed as Your breath flows
Se revelam Tua glória
They reveal Your glory
Eu também
So will I
Vejo Teu amor em todo Teu falar
I see Your love in all Your speaking
Cada céu pintado um quadro a se criar
Every sky painted a picture to be made
Se a Criação te segue Eu também
If creation follows you I will also
Eu também, eu também
I will also, I will also
Se as estrelas Te adoram, eu também vou
If the stars adore you, I will also
Se as montanhas se ajoelham, eu também
If the mountains kneel, I will also
Se o mares louvam alto, eu também
If the seas praise loudly, I will also
E se tudo existe pra te exaltar, eu também
And if everything exists to exalt you, I will also
Se o vento Te obedece, eu também
If the wind obeys you, I will also
Se as rochas a Ti clamam, eu também
If the rocks cry out to you, I will also
E se todo esse louvor não Te bastar
And if all this praise is not enough for you
Cem bilhões de vezes mais eu vou cantar
A hundred billion times more I will sing
Deus Salvador
God Savior
Em meio a minha dor
In the midst of my pain
Vieste pra me resgatar
You came to rescue me
Oh ali no calvário
Oh there on Calvary
Em escuridão
In darkness
Morreste pra vida nos
You died to give us life
E ao Teu falar
And at Your word
Bilhões de falhas deixam de existir
Billions of faults cease to exist
Onde deste Tua vida eu revivi
Where You gave Your life I revived
Se da morte levantaste
If you raised from the dead
Eu também
So will I
Vejo Teu amor em toda criação
I see Your love in all creation
Cada parte desenhada por Tuas mãos
Every part drawn by your hands
Se escolheste render tudo
If you chose to give everything
Eu também
So will I
Vejo oito bilhões de formas de amar
I see eight billion ways to love
Cada filho que morreste pra salvar
Every child you died to save
Se por eles deste a vida
If you gave your life for them
Eu também
So will I
Tu farias cem bilhões de vezes mais
You would do it a hundred billion times more
Sua graça não se pode comparar
Your grace cannot be compared
És aquele que não deixa um pra trás
You are the one who leaves no one behind





Writer(s): Michael John Fatkin, Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.