Kemuel - Graça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kemuel - Graça




Graça
Graça
O amor do Pai
The love of the Father
Foi revelado a mim
Was revealed to me
Amor que me escolheu
Love who chose me
Que me amou primeiro
Who loved me first
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
(A graça que me abraça)
(Grace that embraces me)
(E que me libertou)
(And who set me free)
(Livre sou, livre sou)
(I'm free, I'm free)
(A graça que me abraça)
(Grace that embraces me)
(E que me libertou)
(And who set me free)
(Livre sou, livre sou)
(I'm free, I'm free)
A graça que me abraça
Grace that embraces me
E que me libertou
And who set me free
Livre sou, livre sou
I'm free, I'm free
A graça que me abraça
Grace that embraces me
E que me libertou
And who set me free
Livre sou, livre sou
I'm free, I'm free
Está consumado, foi a carta de amor
It is finished, it was the love letter
A maior melodia que em silêncio cantou
The greatest melody that sang in silence
Sofreu calado o cordeiro de Deus
Suffered silently the lamb of God
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
Que me amou
Who loved me
A graça que me abraça
Grace that embraces me
E que me libertou
And who set me free
Livre sou, livre sou
I'm free, I'm free
A graça que me abraça
Grace that embraces me
E que me libertou
And who set me free
Livre sou, livre sou
I'm free, I'm free
A graça que me abraça
Grace that embraces me
E que me libertou
And who set me free
Livre sou, livre sou
I'm free, I'm free
A graça que me abraça
Grace that embraces me
E que me libertou
And who set me free
Livre sou, livre sou
I'm free, I'm free
Levante suas mãos em cima
Raise your hands up there
A graça que nos libertou
The grace that set us free
Livre sou
I'm free
Livre sou
I'm free






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.