Kemyrah - Depression - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kemyrah - Depression




Depression
Depression
Iza no afaka mba manazava?
Who can explain this to me?
Fa maninona ny saiko no tsy mety mangina
Why won't my mind just be quiet?
Tabataba lava no reko hatramin'ny oviana...
I've been hearing this constant noise for so long...
Hey! Tsy mety tony
Hey! It won't calm down.
Toa mametraka fanotanina lava
It just keeps asking questions.
Mikorontana ny saiko
My mind is a mess.
Tsy mitsahatra ireo vina toa mandrava
Those regrets won't stop echoing, they keep pouring in.
Nanjary loko mainty foana no tazako
I've started to see the world in shades of gray.
Nanjary tiako hatramin'ny haizina sy ny maloka
My love has been tainted by darkness and gloom.
Dia hira mandatsa-dranomaso izany lasa tsy halako
These tearful songs have become my only solace.
Ilay alahelo tsy miala intsony fa toa namatotra ahy
The sadness won't leave, it feels like it's bound to me.
Eo imason'ny namana ny endrika mitsiky
In front of my friends, I put on a smile.
Ny nify adera ny tarehy tsy avela ho malok'endrika
I grit my teeth, refusing to let my face betray my true feelings.
Nafeniko anareo ilay sambo efa ila ho rendrika
I've hidden from you the ship that's about to sink.
Miverina ao an-tsaiko foana ilay hoe za tsy mendrika
The thought that I'm not worthy keeps coming back to me.
Sanatria ny hampiseho hoe tena resy aho
I can't bear to show you how defeated I am.
Resy lava mitanondrika tsy hila vonjy akory
Lost and drowning, with no one to save me.
Tsy aiko ny hanazava hoe za ty anie ka manakory
I can't explain what's wrong with me.
Iza no handatsa? Iza no hiomehy? Iza no mba hanoro ahy?
Who will listen? Who will care? Who will ask me how I feel?
Iza?
Who?
Dia harary indray ny loha izao dia (harary indray ny loha izao)
Now my head's going to start hurting again (my head's going to start hurting again).
Dia ho vaky indray ny loha izao
Now my head's going to split open.
Alahelo mitambesatra mameno ny fo
Overwhelming sadness fills my heart.
Ny kapoaka efa ela no efa feno
The cup has been full for a long time.
Ny saina milaza hoe tandremo
My mind is telling me to be careful.
Ny foko milaza hoe mitenena
My heart is telling me to speak up.
Hoe mitediava ialahy fanampiana fa ialahy tsy tafavoaka amin'io izany
To seek help because I can't handle this alone.
Ny loha marary lava
My head is pounding.
Ny maso mena ho hoatry ny afo
My eyes are burning red like fire.
Aza hanontaniana hoe oviana no farany nisakafo
Don't ask me when I last ate.
Vao maika te hihiboka, vao maika tsy hivoaka
I just want to hide, I don't want to go out.
Satria ny teny marary nareo anie no vao maika mandavo
Because your hurtful words are what defeat me the most.
Nareo mantsy miheritreritra fa safidiko ilay hijaly
You think I choose to suffer.
Teneninareo za fa ny androany tsara foana noho ny omaly
You tell me today is always better than yesterday.
Hoe mitsikia fa androko androany
You tell me to smile, because it's a new day.
Tsy safidiko anie ilay mitomany
I don't choose to cry.
Fa mora aminareo no manabarabara hoe izaho hoatry ny adala
But you find it so easy to say that I'm acting crazy.
Adala? Mety hoe tena adala
Crazy? Maybe I am crazy.
Saingy tsy noho ny tenako fa noho ny fankahalàna
But it's not because I want to be, it's because of the hate.
Noho ny halahelo dia ny hatezerana,
Because of the sadness and the anger,
Fijaliana sy fanenenana
The pain and the accusations.
Mifangaro ao an-tsaiko
They're all mixed up in my mind.
Hoatry ny fahoriana tsy hay hiafenana
Like a sorrow that can't be hidden.
Tsy nikipy aho firy andro ny masoko mena
I haven't slept in days, my eyes are red.
Impiry nandalo tao an-tsaiko ny hamono tena
I've thought about ending it all so many times.
Fa inona no ataoko ety amboniny tany
But what am I doing here on Earth?
Raha hisotro mangidy tsy higoka ny mamy
If I'm only going to drink bitterness, why even bother with sweetness?
Kivy amin'ny tenako aho marefo loatra aho
I'm disappointed in myself, I'm too weak.
Te hiala amin'izao fahoriana izao
I want to escape this pain.
Ampio aho Ray, mba alaivo ho any ankoatra aho
God, please help me, take me away from here.
Alohan'ny hanaovako ny tsy fanao
Before I do something I'll regret.
Ratraratraiko ny vatako
I scratch my skin.
Feno dia-na lame ny tanako
My hands are covered in blade marks.
Milomano anaty ny izay noheritreretiko fa mba hamafa ireo lasako
Swimming in blood is what I thought would erase my past.
Toa ny saiko ihany anie no fasako
But my mind is my own prison.
Feno hevitra mainty ny saiko
My mind is filled with dark thoughts.
Ny foko variana mampitomany ahy
My heart is breaking, making me cry.
Dia tsy aiko intsony hoe iza intsony no mibaiko
I don't know who's in control anymore.
Mahatsiaro very aho
I feel lost.
Iza no hanampy?
Who will help me?
Fivavahana, Dokotera, Akama ve sa sampy e?
Prayer, a doctor, a friend, or a shaman?
Hatsaharo izany tabataba anaty saiko
Make this noise in my head stop.
2 minitra fotsiny dia efa ampy
Even just 2 minutes would be enough.
Ny kiakiaky ny feon'ny fiheritreretako
The clattering of my thoughts.
Mila hampitapy ahy
It's driving me insane.
Perdu dans un monde qui ne me ressemble pas
Lost in a world that doesn't feel like me,
Dans un univers les valeurs n'existent pas
In a universe where values cease to be.
Je vis sans vraiment exister
I live without truly existing,
Dans cette société vide de vérité
In this society devoid of honesty.
Je ne sais pas vraiment qui je suis
I don't really know who I am,
Je suis pris dans une telle folie
Trapped in this overwhelming frenzy.
J'ai envie d'abandonner
I want to give up,
Tout mon corps a laissé errer sans âme pour qu'il puisse continuer
My entire being yearns to wander, a soulless vessel just to keep going.
Laisser à moi-même dans ce trou sans fin
Abandoning myself in this bottomless pit,
Je ne réussis pas à trouver la raison
I can't seem to find the reason.
est donc passé mon sourire?
Where did my smile go?
J'ai oublié comment rire
I've forgotten how to laugh.
Je nage dans une mer de noirceur se sont accumulés tous mes pleurs
I'm drowning in a sea of darkness, where all my tears collect.
Je dois sans cesse me battre pour respirer
I have to constantly fight to breathe,
Et ma force semble de plus en plus s'en aller
And my strength seems to dwindle more and more.
Je ne sais pas
I don't know
Si j'arriverai à survivre encore bien longtemps
If I can survive much longer,
Juste assez pour me libérer de mes tourments
Just long enough to break free from this torment.
Mon cœur ne ressemble plus qu'à un amas de cicatrices
My heart is nothing more than a collection of scars,
Il a reçu tant de coups vifs
It's been dealt so many harsh blows.
Abattu par mon passé
Crushed by my past,
Je ne peux pas laisser mes démons me gagner
I cannot let my demons win.
Non!
No!





Writer(s): Raspo Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.