Paroles et traduction Kemyrah - Depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iza
no
afaka
mba
manazava?
Who
can
explain
this
to
me?
Fa
maninona
ny
saiko
no
tsy
mety
mangina
Why
won't
my
mind
just
be
quiet?
Tabataba
lava
no
reko
hatramin'ny
oviana...
I've
been
hearing
this
constant
noise
for
so
long...
Hey!
Tsy
mety
tony
Hey!
It
won't
calm
down.
Toa
mametraka
fanotanina
lava
It
just
keeps
asking
questions.
Mikorontana
ny
saiko
My
mind
is
a
mess.
Tsy
mitsahatra
ireo
vina
toa
mandrava
Those
regrets
won't
stop
echoing,
they
keep
pouring
in.
Nanjary
loko
mainty
foana
no
tazako
I've
started
to
see
the
world
in
shades
of
gray.
Nanjary
tiako
hatramin'ny
haizina
sy
ny
maloka
My
love
has
been
tainted
by
darkness
and
gloom.
Dia
hira
mandatsa-dranomaso
izany
lasa
tsy
halako
These
tearful
songs
have
become
my
only
solace.
Ilay
alahelo
tsy
miala
intsony
fa
toa
namatotra
ahy
The
sadness
won't
leave,
it
feels
like
it's
bound
to
me.
Eo
imason'ny
namana
ny
endrika
mitsiky
In
front
of
my
friends,
I
put
on
a
smile.
Ny
nify
adera
ny
tarehy
tsy
avela
ho
malok'endrika
I
grit
my
teeth,
refusing
to
let
my
face
betray
my
true
feelings.
Nafeniko
anareo
ilay
sambo
efa
ila
ho
rendrika
I've
hidden
from
you
the
ship
that's
about
to
sink.
Miverina
ao
an-tsaiko
foana
ilay
hoe
za
tsy
mendrika
The
thought
that
I'm
not
worthy
keeps
coming
back
to
me.
Sanatria
ny
hampiseho
hoe
tena
resy
aho
I
can't
bear
to
show
you
how
defeated
I
am.
Resy
lava
mitanondrika
tsy
hila
vonjy
akory
Lost
and
drowning,
with
no
one
to
save
me.
Tsy
aiko
ny
hanazava
hoe
za
ty
anie
ka
manakory
I
can't
explain
what's
wrong
with
me.
Iza
no
handatsa?
Iza
no
hiomehy?
Iza
no
mba
hanoro
ahy?
Who
will
listen?
Who
will
care?
Who
will
ask
me
how
I
feel?
Dia
harary
indray
ny
loha
izao
dia
(harary
indray
ny
loha
izao)
Now
my
head's
going
to
start
hurting
again
(my
head's
going
to
start
hurting
again).
Dia
ho
vaky
indray
ny
loha
izao
Now
my
head's
going
to
split
open.
Alahelo
mitambesatra
mameno
ny
fo
Overwhelming
sadness
fills
my
heart.
Ny
kapoaka
efa
ela
no
efa
feno
The
cup
has
been
full
for
a
long
time.
Ny
saina
milaza
hoe
tandremo
My
mind
is
telling
me
to
be
careful.
Ny
foko
milaza
hoe
mitenena
My
heart
is
telling
me
to
speak
up.
Hoe
mitediava
ialahy
fanampiana
fa
ialahy
tsy
tafavoaka
amin'io
izany
To
seek
help
because
I
can't
handle
this
alone.
Ny
loha
marary
lava
My
head
is
pounding.
Ny
maso
mena
ho
hoatry
ny
afo
My
eyes
are
burning
red
like
fire.
Aza
hanontaniana
hoe
oviana
no
farany
nisakafo
Don't
ask
me
when
I
last
ate.
Vao
maika
te
hihiboka,
vao
maika
tsy
hivoaka
I
just
want
to
hide,
I
don't
want
to
go
out.
Satria
ny
teny
marary
nareo
anie
no
vao
maika
mandavo
Because
your
hurtful
words
are
what
defeat
me
the
most.
Nareo
mantsy
miheritreritra
fa
safidiko
ilay
hijaly
You
think
I
choose
to
suffer.
Teneninareo
za
fa
ny
androany
tsara
foana
noho
ny
omaly
You
tell
me
today
is
always
better
than
yesterday.
Hoe
mitsikia
fa
androko
androany
You
tell
me
to
smile,
because
it's
a
new
day.
Tsy
safidiko
anie
ilay
mitomany
I
don't
choose
to
cry.
Fa
mora
aminareo
no
manabarabara
hoe
izaho
hoatry
ny
adala
But
you
find
it
so
easy
to
say
that
I'm
acting
crazy.
Adala?
Mety
hoe
tena
adala
Crazy?
Maybe
I
am
crazy.
Saingy
tsy
noho
ny
tenako
fa
noho
ny
fankahalàna
But
it's
not
because
I
want
to
be,
it's
because
of
the
hate.
Noho
ny
halahelo
dia
ny
hatezerana,
Because
of
the
sadness
and
the
anger,
Fijaliana
sy
fanenenana
The
pain
and
the
accusations.
Mifangaro
ao
an-tsaiko
They're
all
mixed
up
in
my
mind.
Hoatry
ny
fahoriana
tsy
hay
hiafenana
Like
a
sorrow
that
can't
be
hidden.
Tsy
nikipy
aho
firy
andro
ny
masoko
mena
I
haven't
slept
in
days,
my
eyes
are
red.
Impiry
nandalo
tao
an-tsaiko
ny
hamono
tena
I've
thought
about
ending
it
all
so
many
times.
Fa
inona
no
ataoko
ety
amboniny
tany
But
what
am
I
doing
here
on
Earth?
Raha
hisotro
mangidy
tsy
higoka
ny
mamy
If
I'm
only
going
to
drink
bitterness,
why
even
bother
with
sweetness?
Kivy
amin'ny
tenako
aho
marefo
loatra
aho
I'm
disappointed
in
myself,
I'm
too
weak.
Te
hiala
amin'izao
fahoriana
izao
I
want
to
escape
this
pain.
Ampio
aho
Ray,
mba
alaivo
ho
any
ankoatra
aho
God,
please
help
me,
take
me
away
from
here.
Alohan'ny
hanaovako
ny
tsy
fanao
Before
I
do
something
I'll
regret.
Ratraratraiko
ny
vatako
I
scratch
my
skin.
Feno
dia-na
lame
ny
tanako
My
hands
are
covered
in
blade
marks.
Milomano
anaty
ny
rà
izay
noheritreretiko
fa
mba
hamafa
ireo
lasako
Swimming
in
blood
is
what
I
thought
would
erase
my
past.
Toa
ny
saiko
ihany
anie
no
fasako
But
my
mind
is
my
own
prison.
Feno
hevitra
mainty
ny
saiko
My
mind
is
filled
with
dark
thoughts.
Ny
foko
variana
mampitomany
ahy
My
heart
is
breaking,
making
me
cry.
Dia
tsy
aiko
intsony
hoe
iza
intsony
no
mibaiko
I
don't
know
who's
in
control
anymore.
Mahatsiaro
very
aho
I
feel
lost.
Iza
no
hanampy?
Who
will
help
me?
Fivavahana,
Dokotera,
Akama
ve
sa
sampy
e?
Prayer,
a
doctor,
a
friend,
or
a
shaman?
Hatsaharo
izany
tabataba
anaty
saiko
Make
this
noise
in
my
head
stop.
2 minitra
fotsiny
dia
efa
ampy
Even
just
2 minutes
would
be
enough.
Ny
kiakiaky
ny
feon'ny
fiheritreretako
The
clattering
of
my
thoughts.
Mila
hampitapy
ahy
It's
driving
me
insane.
Perdu
dans
un
monde
qui
ne
me
ressemble
pas
Lost
in
a
world
that
doesn't
feel
like
me,
Dans
un
univers
où
les
valeurs
n'existent
pas
In
a
universe
where
values
cease
to
be.
Je
vis
sans
vraiment
exister
I
live
without
truly
existing,
Dans
cette
société
vide
de
vérité
In
this
society
devoid
of
honesty.
Je
ne
sais
pas
vraiment
qui
je
suis
I
don't
really
know
who
I
am,
Je
suis
pris
dans
une
telle
folie
Trapped
in
this
overwhelming
frenzy.
J'ai
envie
d'abandonner
I
want
to
give
up,
Tout
mon
corps
a
laissé
errer
sans
âme
pour
qu'il
puisse
continuer
My
entire
being
yearns
to
wander,
a
soulless
vessel
just
to
keep
going.
Laisser
à
moi-même
dans
ce
trou
sans
fin
Abandoning
myself
in
this
bottomless
pit,
Je
ne
réussis
pas
à
trouver
la
raison
I
can't
seem
to
find
the
reason.
Où
est
donc
passé
mon
sourire?
Where
did
my
smile
go?
J'ai
oublié
comment
rire
I've
forgotten
how
to
laugh.
Je
nage
dans
une
mer
de
noirceur
où
se
sont
accumulés
tous
mes
pleurs
I'm
drowning
in
a
sea
of
darkness,
where
all
my
tears
collect.
Je
dois
sans
cesse
me
battre
pour
respirer
I
have
to
constantly
fight
to
breathe,
Et
ma
force
semble
de
plus
en
plus
s'en
aller
And
my
strength
seems
to
dwindle
more
and
more.
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Si
j'arriverai
à
survivre
encore
bien
longtemps
If
I
can
survive
much
longer,
Juste
assez
pour
me
libérer
de
mes
tourments
Just
long
enough
to
break
free
from
this
torment.
Mon
cœur
ne
ressemble
plus
qu'à
un
amas
de
cicatrices
My
heart
is
nothing
more
than
a
collection
of
scars,
Il
a
reçu
tant
de
coups
vifs
It's
been
dealt
so
many
harsh
blows.
Abattu
par
mon
passé
Crushed
by
my
past,
Je
ne
peux
pas
laisser
mes
démons
me
gagner
I
cannot
let
my
demons
win.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raspo Beats
Album
Mood
date de sortie
14-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.