Paroles et traduction Kemyrah feat. drase - Fahavaloko malalako
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahavaloko malalako
The Shadow in My Light
T'es
mon
enfer
et
mon
paradis
You
are
my
hell
and
my
paradise
J'irai
jusqu'à
dire
que
t'es
le
soleil
qui
illumine
mes
nuits
I
would
even
say
that
you
are
the
sun
that
illuminates
my
nights
Je
pense
trop
à
toi,
ça
c'est
mon
pire
défaut
I
think
about
you
too
much,
it's
my
worst
flaw
Dans
ma
tête
c'est
pas
clair
My
mind
is
not
clear
Dès
fois
tu
me
calme
dès
fois
tu
m'énerves
Sometimes
you
calm
me
down,
sometimes
you
piss
me
off
Malgré
tout
ça
ne
m'empêche
pas
de
continuer
In
spite
of
all
that,
it
doesn't
stop
me
from
continuing
Essayer
d'apprendre
comment
vraiment
t'apprécier
Trying
to
learn
how
to
truly
appreciate
you
Car
plus
je
m'approche
Because
the
closer
I
get
Plus
je
me
brûle
et
plus
ça
fait
mal
The
more
I
get
burned
and
the
more
it
hurts
Un
diamant
brut
et
pour
l'obtenir,
il
faut
d'abord
le
mériter
A
rough
diamond
that,
in
order
to
obtain
it,
you
must
first
deserve
it
Je
t'aime
en
te
haïssant
I
love
you
while
hating
you
C'est
Zarbi
je
le
sais,
mais
je
l'ai
compris
en
grandissant
It's
strange,
I
know,
but
I
understood
it
as
I
grew
up
Trompeuse
apparence
tu
as
l'air
d'une
innocente
Deceptive
appearance,
you
look
innocent
Ça
ne
saute
pas
aux
yeux,
mais
quand
tu
le
veux
It's
not
obvious,
but
when
you
want
to
Tu
peux
être
plus
que
menaçante
You
can
be
more
than
threatening
Toujours
ensemble
même
séparés
Always
together
even
when
apart
Aujourd'hui
tu
me
plais,
demain
tu
me
fais
ch*er
Today
I
like
you,
tomorrow
you
piss
me
off
Toujours
revenu
même
si
je
me
suis
cassé
Always
came
back
even
though
I
left
Car
notre
chemin
sera
lié
à
jamais
Because
our
path
will
be
forever
linked
Aloka
anaty
hazavana
enao
A
shadow
in
my
light
now
Zany
tsy
haiko
hoe
ho
azavana
anao
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Fa
hainao
ihany,
fa
ainao
zany
But
you
know
it,
because
it's
your
life
Nanapaka
ny
elatro
de
nampaniry
hafa
You
clipped
my
wings
and
made
me
grow
others
Notazominao
za
tsy
hitady
any
ankafa
You
kept
me
from
looking
elsewhere
Efa
noraisinao
an-tanana
mintsy
Ilay
lapa
Because
you
already
took
possession
of
the
palace
Ilay
tombokavatsa
nataonao
iny
tsy
ho
voafafa
That
tattoo
you
gave
me
will
never
be
erased
Tsisy
afa
tsy
ianao
ihany
no
mahalala
ny
ao
an-tsaiko
Only
you
know
what's
in
my
mind
Ianao
irery
ihany
no
afaka
mampangina
ny
devoliko
efa
haiko
Only
you
can
silence
my
rebellious
spirit
I
already
know
Notapahanao
ilay
tandroka,
You
cut
off
my
horns,
Za
na
te
hitandroka
aza
tsy
afaka
satria
za
toa
nia
matotra
Even
if
I
wanted
to
put
up
a
fight,
I
can't
because
I
seem
to
be
too
weak
Ditraditra
toa
najanoko,
ny
fiarahana
amin'ny
akama
I
seem
to
have
stopped
the
revelry,
the
intimacy
with
other
women
Sipasipa
sy
ny
bendo
sy
ny
revirevy
The
gossip,
and
the
backstabbing
Satria
noho
ny
fitiavako
de
aleoko
mody
aloha
Because
of
my
love
for
you,
I
prefer
to
come
home
early
Satria
tsy
tiako
ianao
raha
hoe
mitebiteby
Because
I
don't
like
you
when
you're
nervous
Ny
pote
akama
gaga
hoe
toa
lasa
niova
aho
The
other
women
are
surprised
that
I
seem
to
have
changed
Toa
lasa
love
love
no
anatin'ny
zouva
It
seems
that
love
is
now
in
my
heart
Tsy
haindry
zalahy
f'efa
nisolo
ny
efa
tonta
Can't
wait
for
a
new
man
to
replace
the
old
one
Hoe
nisy
anjely
nanaitra
anle
fitiavako
nifoha
tampoka
tao
They
say
that
an
angel
woke
me
up,
that
my
love
suddenly
woke
up
in
me
Tsy
haiko
zay
tena
marina,
lavo
aho
teo
izao
dia
niharina
I
don't
know
if
that's
true,
I
fell
down
right
here
and
got
injured
Nosasain'ilay
tananao
madio
ilay
tavako
feno
harina
Your
clean
hand
washed
my
face
that
was
covered
in
flour
Sady
tiako
ianao,
no
sady
halako
I
love
you
and
I
hate
you
Satria
voahozona
ny
hitambatra
amin'ny
lalako
ianao
Because
you
are
cursed
to
be
united
with
me
on
my
path
Aloka
anaty
hazavana
enao
A
shadow
in
my
light
now
Zany
tsy
haiko
hoe
ho
azavana
anao
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Fa
hainao
ihany,
fa
ainao
zany
But
you
know
it,
because
it's
your
life
Nanapaka
ny
elatro
de
nampaniry
hafa
You
clipped
my
wings
and
made
me
grow
others
Notazominao
za
tsy
hitady
any
ankafa
You
kept
me
from
looking
elsewhere
Efa
noraisinao
an-tanana
mintsy
Ilay
lapa
Because
you
already
took
possession
of
the
palace
Ilay
tombokavatsa
nataonao
iny
tsy
ho
voafafa
That
tattoo
you
gave
me
will
never
be
erased
Sady
tiako
ianao
no
halako
I
love
you
and
I
hate
you
Satria
nibahana
ny
lalako
Because
you
took
over
my
path
Anefa
ianao
io
koa
nandray
ny
tanako
But
you
also
took
my
hand
Ka
hoy
izaho
hoe
misaotra
e,
misaotra
e
So
I
say
thank
you,
thank
you
Na
halako
aza
ianao
io
dia
tsy
foiko
satria
Even
if
I
hate
you,
I
can't
let
you
go
because
Tantelin'ny
ngidiko
The
torment
of
my
soul
Alokin'ny
Hazavako
The
shadow
of
my
light
Na
dia
manorisory
aza
tsy
hialako
Even
if
you
annoy
me,
I
won't
leave
you
Aloka
anaty
hazavana
enao
A
shadow
in
my
light
now
Zany
tsy
haiko
hoe
ho
azavana
anao
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
Fa
hainao
ihany,
fa
ainao
zany
But
you
know
it,
because
it's
your
life
Nanapaka
ny
elatro
de
nampaniry
hafa
You
clipped
my
wings
and
made
me
grow
others
Notazominao
za
tsy
hitady
any
ankafa
You
kept
me
from
looking
elsewhere
Efa
noraisinao
an-tanana
mintsy
Ilay
lapa
Because
you
already
took
possession
of
the
palace
Ilay
tombokavatsa
nataonao
iny
tsy
ho
voafafa
That
tattoo
you
gave
me
will
never
be
erased
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tahiana Andrianiaina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.