Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kivy
ianao
izao
ny
farany
eh?
Bist
du
jetzt
am
Ende,
eh?
Toa
tsy
misy
mety
izay
ataonao
Es
scheint,
als
ob
nichts
klappt,
was
du
tust
Efa
maromaro
tsy
indray
mandeha
Schon
mehrmals,
nicht
nur
einmal
Efa
reraka
ny
mitalaho
Bist
du
müde
vom
Flehen
Maraina
miala
ao
ambovo
ianao
Morgens
verlässt
du
das
Haus
Alina
be
vao
mirava
Spät
in
der
Nacht
kehrst
du
zurück
Isan'andro
hila
tsy
ihinana
ny
vava
Jeden
Tag
wird
nur
gemeckert
Ny
tokantrano
mintsy
no
mila
ho
rava
Der
Haushalt
droht
auseinanderzubrechen
Efa
ho
isanandro
nareo
mivady
Fast
jeden
Tag
streitet
ihr
euch
Tsisy
ny
vola
dia
mivadika
ho
ady
Kein
Geld
zu
haben,
führt
zu
Streit
Efa
hiara
mahalala
fa
ny
vola
fitady
Wir
wissen
beide,
dass
man
Geld
verdienen
kann
De
aza
gaga
amin'izany
ianao
ranabavy
e
Also
wundere
dich
nicht
darüber,
mein
Lieber
Efa
nataonao
daholo
izay
azo
atao
Du
hast
alles
getan,
was
du
konntest
Sera
nanao
ny
tsy
fanao
yah
Hast
sogar
Dinge
getan,
die
man
nicht
tun
sollte,
yah
Toa
miletika
hatrany
ilay
sambo
Das
Boot
scheint
immer
wieder
zu
sinken
Ny
fiainanao
toa
mankalaho
Dein
Leben
scheint
trostlos
Manontany
tena
ianao
Du
fragst
dich
Inona
no
tena
antom-pisianao?
Was
ist
der
eigentliche
Sinn
deiner
Existenz?
Enao
tsisy
afa-tsy
ny
fandriana
Du
hast
nur
dein
Bett
Ny
sasany
trano
avec
piscine
Andere
haben
ein
Haus
mit
Pool
Fa
nisy
inona?
Aber
was
ist
passiert?
Miangatra
ve
ny
Avo?
Ist
der
Höchste
ungerecht?
Efa
firy
taona
ianao
izay
no
niandry
ny
anjara
masoandronao
Wie
viele
Jahre
wartest
du
schon
auf
deinen
Sonnenschein?
Ndw
ianao
ndw
ianao,
Steh
auf,
steh
auf,
Haiko
fa
vitanao,
vitanao
izany
Ich
weiß,
du
schaffst
es,
du
schaffst
das
Ndw
ianao,
dia
mitsangana
ianao
Steh
auf,
erhebe
dich
Raiso
an-tànana
ny
hoavinao
Nimm
deine
Zukunft
in
die
Hand
Ndw
ianao
ndw
ianao,
Steh
auf,
steh
auf,
Haiko
fa
vitanao,
vitanao
izany
Ich
weiß,
du
schaffst
es,
du
schaffst
das
Ndw
ianao,
dia
mitsangana
ianao
Steh
auf,
erhebe
dich
Raiso
an-tànana
ny
hoavinao
Nimm
deine
Zukunft
in
die
Hand
Mahazo
mitomany
ianao
mafy
ny
ady
Du
darfst
weinen,
der
Kampf
ist
hart
Nefa
tsy
ho
alatsaka
foana
ny
ranomaso
Aber
die
Tränen
sollen
nicht
umsonst
sein
Nefa
tadidio
fa
ny
vola
fitady
e
Aber
denk
daran,
dass
man
Geld
verdienen
kann,
eh
Mbola
hisava
io
aloka
io
lo
fa
andraso
Dieser
Schatten
wird
sich
noch
lichten,
warte
nur
Misy
anie
miandry
an'ialahy
ho
faty
Manche
warten
darauf,
dass
du
stirbst
Misy
anie
miandry
an'ialahy
ho
lavo
Manche
warten
darauf,
dass
du
fällst
Misy
ireo
miandry
ny
fahavoazan'ialahy
Manche
warten
auf
dein
Unglück
Tsy
mirary
an'ialahy
hiakatra
avo
oh
Sie
wünschen
dir
nicht,
dass
du
aufsteigst,
oh
Yeah,
non
tena
mba
kozinava
izany
Ja,
das
ist
wirklich
wahr
Ny
bandy
koa
tsy
hijanona
ho
pote
lava
izany
non
non
Aber
ich
werde
nicht
für
immer
am
Boden
bleiben,
nein,
nein
Rehefa
tsisy
tombotsoa
intsony
Wenn
es
keinen
Vorteil
mehr
gibt
D'efa
sahany
ny
manindrona
mitrosona
am
tany
ialahy
non
Dann
stechen
sie
dir
in
den
Rücken,
wenn
du
am
Boden
liegst,
nein
Hoe
ialahy
hono
izao
dia
izao
Sie
sagen,
du
bist
so
und
so
Bandy
mampiomehy
ialahy
fa
hialao
Du
bist
ein
Witzbold,
verschwinde
Ilay
hoe
refré,
bro
dia
brada
Das
mit
dem
Refrain,
Bruder,
ist
Bruder
Vitsy
ny
tena
izy
fa
you
know
Es
gibt
nur
wenige
Echte,
you
know
Fa
raiso
an-tànana
ny
hoavinao
mandrosoa
Aber
nimm
deine
Zukunft
in
die
Hand,
geh
voran
Raha
eo
ny
laona
d'ianao
indray
ve
no
tsy
hitoto
oh
Wenn
die
Zutaten
da
sind,
wirst
du
dann
nicht
auch
mahlen,
oh
Tsisy
mafy
tsy
laitran'ny
boto
oh
Nichts
ist
zu
schwer
für
den,
der
sich
anstrengt,
oh
Reven'ialahy
ny
vazo
fa
ny
vola
tsy
atao
maloto
Denk
an
die
Musik,
aber
mach
das
Geld
nicht
schmutzig
Ataovy
tsara
aloha
izay
vitanao
Mach
zuerst
gut,
was
du
kannst
Dia
arahana
amin'ny
vavaka
ny
vintana
Und
begleite
das
Glück
mit
Gebeten
Tsy
miandry
ny
hafa
izay
vao
manao
Warte
nicht
auf
andere,
bevor
du
handelst
Izay
tokony
ahatafa
ataovy
izao
dia
izao
Was
getan
werden
muss,
tu
es
jetzt
sofort
Raisinao
ny
penina
dia
raisinao
ny
taratasy
Du
nimmst
den
Stift
und
du
nimmst
das
Papier
Tadidio
fa
betsaka
ny
Barabasy
Denk
daran,
es
gibt
viele
Barabbas
Finana
atao
face
à
face
Gib
dein
Bestes
im
direkten
Duell
Anaty
fandresena
vao
mivazavaza
Erst
im
Sieg
kannst
du
prahlen
Ndw
ianao
ndw
ianao,
Steh
auf,
steh
auf,
Haiko
fa
vitanao,
vitanao
izany
Ich
weiß,
du
schaffst
es,
du
schaffst
das
Ndw
ianao,
dia
mitsangana
ianao
Steh
auf,
erhebe
dich
Raiso
an-tànana
ny
hoavinao
Nimm
deine
Zukunft
in
die
Hand
Ndw
ianao
ndw
ianao,
Steh
auf,
steh
auf,
Haiko
fa
vitanao,
vitanao
izany
Ich
weiß,
du
schaffst
es,
du
schaffst
das
Ndw
ianao,
dia
mitsangana
ianao
Steh
auf,
erhebe
dich
Raiso
an-tànana
ny
hoavinao
Nimm
deine
Zukunft
in
die
Hand
Fiainana
mandalo,
betsaka
ny
fahavalo
Das
Leben
ist
vergänglich,
es
gibt
viele
Feinde
Fa
ianao
mandroso
foana
Aber
du
gehst
immer
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ndw
date de sortie
12-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.