Kemyrah - Psykotiako - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemyrah - Psykotiako




Psykotiako
Психопатка
Eto ambody fandrinanao milalao rà, basy ampelatanana
Это твоя кровь играет на моих руках, пистолет в моей руке.
Fitiavana nahatonga an'izao, nandatsa-drà anao
Любовь привела к этому, заставила меня пролить твою кровь.
Hey, tsy haiko hoe hananako tsiny ve ny zavatra izay nataoko
Эй, я не знаю, виновата ли я в том, что сделала.
Nobaikon'ny saiko izaho dia nanao ny tsy fanao
Мой разум помутился, и я совершила непоправимое.
Tsy haiko intsony, iza no omeko tsiny
Я больше не знаю, кого винить.
Ianao nahavita namadika ahy sa ilay basy nitifirako anao
Ты предал меня, поэтому я направила на тебя пистолет.
Fanajanana anao ireny ve no tsy nataoko
Разве я не уважала тебя?
Nomena anao izay rehetra nilainao
Я дала тебе все, что тебе было нужно.
Efa ianao irery no nilalao
Ты играл один.
Tsy haiko izay nandalo tao an-tsainao
Не знаю, что творилось у тебя в голове.
Aaa kosa e, tsy mety amin'ny saiko kosa e
Ааа, но нет, мой разум этого не приемлет.
Tsy maintsy ho aloany ny trosa e
Ты должен заплатить за все.
Za nge efa niteny taminao hoe:
Ведь я же говорила тебе:
Ianao irery ihany no mety amin'ny fanahy
Только ты подходишь моей душе.
Tsy vizaka aho no niteny taminao hoe:
Я не шутила, когда говорила тебе:
Izaho anie mitapy, izaho anie adala,
Я сумасшедшая, я безумна,
Izaho anie biby vao mivoaka ny vala
Я зверь, вырвавшийся на свободу.
Ny basy eny an-tanako,
Пистолет в моей руке,
Ianao mbola mandry eo amin'ilay toerana nakanareo fahafam-po
Ты все еще лежишь на том самом месте, где вы искали удовольствия.
Teo ny ainao no nofaranako
Там я и оборвала твою жизнь.
Vita hatreo ny hafalianao,
Твое счастье закончилось,
Aleo mba fijaliana am'zay ny anao, miandry anao
Пусть теперь тебя ждут одни страдания,
Anaty hafatra miteny hoe, izy no tianao
В сообщении говорилось, что ты ее любишь.
Hoe ianareo no hiaraka dia izaho izany ho arianao
Что вы будете вместе, а я стану лишней.
Hoe tsy atao fantatro ny fisian'lery,
Что ты будто бы не знаешь о моем существовании.
Kay nareo efa ela be no efa nifankatia
Что вы уже давно вместе и любите друг друга.
Soa fa sendra nody tao ambovo aho no naheno, fandriana maneno
Хорошо, что я случайно услышала под дверью, как скрипит кровать.
Olona roa toa misefosefo be, teo ny saiko no nitebiteby be, hoe...
Двое людей обнимались, и мое сердце бешено заколотилось, неужели...
Sanatria ve, tena ilay vadiko izany, tena ilay vadiko izany, TSIA
Неужели это мой муж, неужели это мой муж, НЕТ.
Izy ve dia hamadika izany, izy ve dia hamadika ahy
Неужели он предаст меня, неужели он предаст меня.
Aleo ho any ambadika aho, aleo haka basy,
Лучше отойду назад, возьму пистолет,
Fa raha sanatria dia hitifirako anazy dia...
Ведь если это правда, я выстрелю в него...
Io tsy zakan'ny saiko,
Мой разум этого не вынесет,
Ohatrany tsy izaho ilay nitifitra in-telo ny vatanao
Будто это не я трижды выстрелила в твое тело.
Miampy ny anazy, satria novetavetainy ilay mariazy
И в нее тоже, за то, что она планировала эту свадьбу.
Samy very izany izahay izao,
Вы оба потеряли все,
Samy very izany izahay izao (samy very izany lesy tsika zao)
Вы оба потеряли все (мы все потеряли, это наш общий конец).
Fandrina fotsy io lasa mena (feno ny anao ry neny a)
Эта кровать теперь пуста (она залита твоей кровью, мама).
Tsy haiko intsony inona ny ataoko e, hiantso polisy sa hamono tena
Я больше не знаю, что делать, вызвать полицию или покончить с собой.
Aye, veloma ianao vadiko ohh
Прощай, мой муж.
Aleoko manala ny aiko,
Лучше я убью себя,
Sa ve za zany tokony hiaritra ny adalainao reny tsy haiko
Или мне стоит пройти через все эти испытания, я не знаю.
Tsy rarahiako na ahitako ngidiny any ankoatra efa haiko
Я не буду тебя искать на небесах, я и так знаю,
Tsy misy tokony ahavelomako intsony
Что мне больше не к чему стремиться.
Satria ny antony mintsy no tsy haiko... intsony
Потому что я больше ничего не знаю... ничего.
Aleo manaja ny vady, aleo manaja ny tiana, izy indray ve no ho ariana
Лучше цени свою жену, цени свою любовь, ведь однажды ты можешь ее потерять.
Tadidio fa tsy ho zakanao na oviana na oviana ny fangirifiriana,
Помни, что ты никогда не забудешь эту боль,
Vady anie vady ihany, sipa iny mandalo,
Жена есть жена, а любовница - это временно,
Izay rendrarendrana folo minitra ve no hanimbana ilay tokantrano
Неужели десятиминутное удовольствие разрушит семью.





Writer(s): Damo Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.