Kemyrah - Voarara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemyrah - Voarara




Voarara
Запретное
Efa impiry izaho niteny
Сколько раз я тебе говорила,
Yeah
Да,
Hoe mila ajanona any amin'izay oa ity revintsika ity
Что нужно остановиться, прекратить то, что между нами?
Nefa manakatona fery
Но ты залечиваешь раны,
Yeah
Да,
Rehefa tsika sy ianao dia tsisy ny hafa
Когда мы вместе, как будто больше никого нет.
Rehefa miaraka aminao dia tsapako fa tena tia anao mihitsy aho
Когда я с тобой, я чувствую, что действительно люблю тебя.
Miredareda loatra ny afon'ny fitiavana nefa toa milalao
Пламя любви пылает слишком сильно, и мы просто играем с огнём.
Haiko voarara fa matsiro, voarara fa matsiro
Знаю, это запретно, но так сладко, запретно, но так сладко.
Izaho oa tsy mahafohy ny anilanao
Я не могу оторваться от тебя.
Samy manan-tompo efa misy tsilo
У каждого из нас есть свой человек, и это как шипы на розе.
Fa ilay love tsy nataotsika ho hitan'ny jiro
Наша любовь не должна быть выставлена напоказ,
Fa notazomin-tsika ho antsika sy ianao
Мы храним её в тайне, только для нас двоих.
Haiko fa ianao io manambady e
Я знаю, что ты женат,
Izao ataon-tsika izao dia fady e
То, что мы делаем - грех.
Ilay tady anefa efa vita fatomaty e
Но нить уже превратилась в канат,
Tsy hoe tsika sy ianao mihitsy no mitady faty
Мы не ищем смерти,
Fa enganie tsy ho kobon'ilay sipa sy bandy e
Просто не хотим, чтобы нас раскрыли друзья и подруги.
Life izany dia tsy hakana lagy e
В этой жизни не стоит сдаваться,
Lagy e
Сдаваться.
Haiko voarara fa matsiro oh
Знаю, это запретно, но так сладко, о.
Raha indray andro ho kobo daholo izay nafenina
Если однажды все тайное станет явным,
Dia efa haiko fa tsika samy tsy hisy hanenina
Я знаю, мы оба не будем жалеть.
Dia ho avelantsika roa himenomenona
Мы позволим им шептаться за спиной,
Miredareda ilay fitia
Любовь пылает,
Efa impiry nisaraka fa nifamerina
Сколько раз мы расставались, но снова сходились.
Ilay heritreritra nanenjika niverina
Преследующие мысли вернулись,
Fa tsy nataho-maso mena, tena tia izahay fa tsy hoe nforcena
Нас не заставляли, мы действительно любим друг друга.
Ianao koa anie mijaly miaraka aminy
Ты тоже страдаешь рядом с ней,
Efa ela be no tsy nilamina
Так давно не было мира.
Isanandro izy tsy maintsy mila vaniny
Каждый день ей нужно что-то новое,
Tsy amin'ny andro io tsy amin'ny alina
Неважно, днем или ночью.
Aleo ho goan-tsika sy enao oa ny mamy
Давай насладимся этой сладостью,
Fa tsika sy enao tsy maintsy hizaka ny vokany
Но мы должны будем за это заплатить.
Mifona aminao mihitsy izahay oa Ray
Прости нас, Отец,
Izay tsy nanota no aoka hitora-bato ahy
Пусть тот, кто без греха, бросит в меня камень.
Haiko voarara fa matsiro, voarara fa matsiro
Знаю, это запретно, но так сладко, запретно, но так сладко.
Izaho oa tsy mahafohy ny anilanao
Я не могу оторваться от тебя.
Samy manan-tompo efa misy tsilo
У каждого из нас есть свой человек, и это как шипы на розе.
Fa ilay love tsy nataotsika ho hitan'ny jiro
Наша любовь не должна быть выставлена напоказ,
Fa notazomin-tsika ho antsika sy ianao
Мы храним её в тайне, только для нас двоих.
Haiko fa ianao io manambady e
Я знаю, что ты женат,
Izao ataon-tsika izao dia fady e
То, что мы делаем - грех.
Ilay tady anefa efa vita fatomaty e
Но нить уже превратилась в канат,
Tsy hoe tsika sy ianao mihitsy no mitady faty
Мы не ищем смерти,
Fa enganie tsy ho kobon'ilay sipa sy bandy e
Просто не хотим, чтобы нас раскрыли друзья и подруги.
Life izany dia tsy hakana lagy e
В этой жизни не стоит сдаваться,
Lagy e
Сдаваться.
Haiko voarara fa matsiro oh
Знаю, это запретно, но так сладко, о.





Writer(s): Andrianiaina Tahiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.