Kemyrah - Vola Maloto 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kemyrah - Vola Maloto 2.0




Vola Maloto 2.0
Грязные деньги 2.0
Ayayayay
Айайайай
Vola! Vola! Vola!
Деньги! Деньги! Деньги!
Ayayayay
Айайайай
Mampivadika jiolahy
Превращают людей в воров
Ayayayay
Айайайай
Ouh ohh
Ох ох
Yeah
Да
Tsy misy mazava ny anaty ny saiko
Никто не знает, что творится в моей душе
Maizina ny lalako satria ny vola no mitantana ahy
Мой путь тёмен, ведь меня ведут только деньги
Ilay mody rahalahy, efa ela ireny no tsy aiko
Они притворяются друзьями, но кто из них враг я не знаю
Satria ny vola lesy tsy maha mpirahalahy
Потому что из-за грязных денег друзья не становятся братьями
Vola dia vola dia vola
Деньги это деньги это деньги
Izay ihany no anaty loha
Только это в голове
Aty tsisy fahagagana f'izay mitifitra no mahavoa
Здесь чудес не бывает, побеждает тот, кто стреляет
Avelao hiteny eo izy
Пусть говорят, что хотят
Fianakams no mandeha aloha
Семья всегда на первом месте
Tsy hisy hasolo an'ireo zany
Никто не заменит мне их
Ireo ihany ny ahy no mankarary fo ahy
Только они моё всё, только они утешат меня
Mama, hifonana fa ny life mamay
Мама, прости, но жизнь такая
Mila miketrika, mandoto tanana koa indraindray
Нужно крутиться, пачкать руки снова и снова
Vali-babena no omeko, peu importe ny moyen
Я отомщу за всё, неважно какими способами
Na dia masika, miaro ny fianakaviany foana ny requin
Даже акула, защищая свою семью, становится монстром
Oh no! Vola no maha ory antsika izao
О нет! Деньги вот что сейчас причиняет нам боль
Ao fa manomboka androany zaho hitady
Но с сегодняшнего дня я буду искать
Tsy maintsy tafa ianao ry mama izay no atao
Мама, я добьюсь своего, вот увидишь
Aza manahy ianao fa zaho io anie tsy ho faty
Не волнуйся, я справлюсь, я не пропаду
Mbola sarotra ny ady, fa tsy maintsy hoe enjanina mafy ilay tady io
Борьба будет тяжёлой, но я должен держаться до конца
Tsy maintsy tafavoaka na dia mafy aza ny tadio
Я должен выжить, несмотря на все трудности пути
Tadidio fa zah miafy
Помни, что я стараюсь
Ny ampiasaiko sandry
Что я использую все свои силы
Vola maloto no hanafenako ny arina an-tava
Грязные деньги скроют мою печаль
Jiolahy
Вор
Za tsy ho jiolahy
Я не стану вором
Jiolahy
Вор
Za tsy ho jiolahy
Я не стану вором
Jiolahy
Вор
Za tsy ho jiolahy
Я не стану вором
Jiolahy
Вор
Ny hatsarako tsy ho lany
Моя доброта не исчезнет
Heyiii
Эйиии
Vola, io ihany no vahaolana
Деньги единственный выход
Tsy maintsy ho takariko na dia lavitra be aza ny volana
Я должен достать их, даже если придётся лететь на луну
Mifona aho
Прости меня
Raha hanao vola maloto a
Если мне придётся зарабатывать грязные деньги
Fa tsy maintsy ho voavidiko ho anao ry mama ny villa
Но я куплю тебе виллу, мама
Fijaliana hatramin'izay
Мы так долго страдали
Ho avadintsika fifaliana izy ankehitriny
Но теперь пришло время для радости
Tediavina foana na mahamay
Мы будем идти до конца, даже если будет тяжело
Izany tsy hifanomezan-tsiny
Мы не станем винить друг друга
Braquage, vola, gang
Ограбление, деньги, банда
Vola amin'ny gony tsy maintsy robaiko
Я заберу все деньги, до последней монеты
Hampiadanana an'ilay sombin'ny aiko
Ради спокойствия моей семьи
Tsy quoi izay hiafarany, efaiko
Я знаю, чем всё это закончится
Ny zavatra rehetra misy sarany
За всё в этой жизни приходится платить
Ny fahasambarana misy sary
Даже счастье имеет свою цену
Rehefa ho an'ny family
Но ради семьи
Na ny famonoana aza misy rariny
Даже убийство может быть оправдано
Jiolahy
Вор
Za tsy ho jiolahy
Я не стану вором
Jiolahy
Вор
Za tsy ho jiolahy
Я не стану вором
Jiolahy
Вор
Za tsy ho jiolahy
Я не стану вором
Jiolahy
Вор
Ny hatsarako tsy ho lany
Моя доброта не исчезнет
Heyiii
Эйиии
Vola, io ihany no vahaolana
Деньги единственный выход
Tsy maintsy ho takariko na dia lavitra be aza ny volana
Я должен достать их, даже если придётся лететь на луну
Vonona aho
Я готов
Raha hanao vola maloto a
Если мне придётся зарабатывать грязные деньги
Fa tsy maintsy ho voavidiko ho anao ry mama ny villa
Но я куплю тебе виллу, мама
Ayayayay
Айайайай
Vola! Vola! Vola!
Деньги! Деньги! Деньги!
Ayayayaya
Айайайай
Mampivadika jiolahy
Превращают людей в воров
Ayayayaya
Айайайай
Jiolahy dia jiolahy
Вор есть вор
Ayayayaya
Айайайай
Kemyrah! Flawless gang gang
Кемира! Безупречная банда





Writer(s): Andrianiaina Tahiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.