Paroles et traduction Kemzo - Noche de Trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Trampa
Tramp Night
Flow
flow
lova
Flow
flow
baby
Tu
novio
se
durmió
Your
boyfriend's
asleep
Llamame
esta
baja
la
marea
Call
me
when
the
tide's
low
Te
recojo
en
5 en
la
azotea
I'll
pick
you
up
in
5 on
the
roof
Noche
no
a
lo
hollywood
Not
a
Hollywood
night
Solo
tu
pide
lo
que
sea
Just
ask
for
whatever
you
want
Que
yo
trafico
music
y
no
creo
en
la
D.E.A
I'm
a
music
trafficker
and
don't
believe
in
the
D.E.A
Pa'
un
lao
pa
correte
el
panty
Move
over
to
run
the
panty
Pa'
un
lao
benjamins
en
la
cama
regao
Move
over
Benjamins
scattered
on
the
bed
El
vive
traumao,
yo
cntigo
ando
relajao
He's
traumatized,
I'm
relaxed
with
you
Que
siga
de
malo
acostumbrao
Let
him
continue
to
be
accustomed
to
being
bad
Pe
pegaiiito
pepe
pe
pegaiiito
Really
good,
really
good,
really
good
Noche
de
trampa
pero
caramba
bien
pegaiiito
(2)
Tramp
night
but
damn,
really
good
(2)
Que
te
facina
la
forma
en
q
t
toco
You
love
the
way
I
touch
you
Que
hoy
como
un
poquito
mañana
otro
poco
That
today
I'm
having
a
little
bit,
tomorrow
a
little
more
Callaiiito
nunca
m
desboco
por
eso
es
q
tu
nunca
m
Quiet,
I
never
overreach,
that's
why
you
never
Cambias
por
otro
y
el...
no
llega
dnde
llegue
Trade
me
for
another,
and
he...
doesn't
get
where
I
go
No
alcanzo
ni
tu
B
y
yo
pasando
el
punto
G
I
can't
even
reach
your
B
and
I'm
going
past
the
G
spot
Sin
darme
bombo
sin
mucho
alarde
tu
estas
gozando
Without
bragging,
without
much
fanfare,
you're
enjoying
Lo
que
al
le
arde
What
burns
him
up
Pe
pegaiiito...
Really
good...
Noche
de
gala
en
mi
sala
vamos
ponte
mala
que
el
anda
Fancy
night
in
my
living
room,
come
on,
be
bad,
because
he's
walking
Mas
perdio
que
una
bala
More
lost
than
a
bullet
Pero
si
acaso
t
reclama
dile
q
te
bañastes
en
mantequilla
But
if
he
claims
you,
tell
him
you
bathed
in
butter
Y
q
to'
te
resbala
And
that
you're
slipping
on
everything
Si
el
problema
es
por
que
tarde
estas
llegando
tranquilo
If
the
problem
is
because
you're
late,
don't
worry
Que
la
uso
en
la
mañana
te
la
mando
te
la
mando
I'll
use
it
in
the
morning
and
send
it
to
you,
I'll
send
it
to
you
Te
juro
que
la
mando
pero
bien
pelaita
como
una
I
swear
I'll
send
it
to
you,
but
nice
and
young
like
a
Pe
pegaiiito
pe
pe
pegaiiito...
Really
good,
really
good,
really
good...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Raul Arganaraz, Juan Gabino Arganaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.