Ken - I Need Help - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken - I Need Help




I Need Help
Мне нужна помощь
I just, I just don't, I just, I just, I just don't know
Я просто, я просто не, я просто, я просто, я просто не знаю
I-I-I just, I just don't, I just, I just don't know what to do
Я-я-я просто, я просто не, я просто, я просто не знаю, что делать
I just, I just don't, I just, I just, I just don't know
Я просто, я просто не, я просто, я просто, я просто не знаю
I-I-I just, I just don't, I just, I just don't know what to do
Я-я-я просто, я просто не, я просто, я просто не знаю, что делать
I'm back nigga, what's up?
Я вернулся, детка, как дела?
Hop, how'd you get your buzz up?
Хоп, как ты так взлетела?
I heard you signed over your soul to the devil
Я слышал, ты продала душу дьяволу
Is it true? Nigga shut the fuck up!
Это правда? Детка, заткнись к черту!
In my heart there ain't much love
В моем сердце не так много любви
So if you get bashed then that tough luck
Так что, если тебя побьют, то не повезло
FV doin' shit so big headed I'm on your side now nigga, fuck us!
FV вытворяют такое, что голова кругом идет, я теперь на твоей стороне, детка, к черту всех!
It's Knock Madness! Yeah, I'm back up in this
Это Knock Madness! Да, я вернулся в игру
I'm a real nice nigga but I rap with vengeance
Я хороший парень, но читаю рэп с жаждой мести
Only got bad intentions and I'm looking for a new mouth
У меня только плохие намерения, и я ищу новый ротик,
That my nutsack could fit in
В который поместились бы мои яйца
I look like an idiot to grab attention
Я выгляжу как идиот, чтобы привлечь внимание
But my new fans tellin' me to trash my lenses
Но мои новые фанатки говорят мне выбросить линзы
It's bad for business, I'm lacking senses
Это плохо для бизнеса, я теряю рассудок
It feels like I'm trapped in a black dimension
Такое чувство, что я в ловушке в черном измерении
Stepped in this biz to wreck
Влез в этот бизнес, чтобы крушить
So don't disrespect, I promise it'll be a big regret
Так что не будь неуважительной, обещаю, сильно пожалеешь
I'll twist ya' neck, I'm lookin' for a fish to catch
Я сверну тебе шею, я ищу рыбку, которую можно поймать
I chop niggas up, yeah I learned it from Tech
Я рублю ниггеров на куски, да, я научился этому у Tech'а
I got hoes all over me that wanna get me (dome)
Вокруг меня куча телок, которые хотят меня (отсосать)
They all yellin' Hop so you turn me (on)
Они все кричат Хоп, так что ты меня (заводишь)
But I feel like it's the Devil tryna' to get me (whoa)
Но мне кажется, это Дьявол пытается меня заполучить (вау)
And I don't wanna do it nigga, send me (home!)
И я не хочу этого делать, детка, отправь меня (домой!)
Nigga, I'm so cool, but I feel so low
Детка, я такой крутой, но чувствую себя таким ничтожным
See I got a crew, but I feel so low
Видишь, у меня есть команда, но я чувствую себя таким ничтожным
I cruise, but the wheels don't roll
Я гоняю, но колеса не крутятся
You feel what I'm sayin'? Shit neither do I
Понимаешь, о чем я? Да я и сам не понимаю
I'mma give you niggas one more album and after that
Я дам вам, ниггеры, еще один альбом, а после этого
It's peace out and I'm leaving you guys, you know why?
Всё, конец, и я покидаю вас, знаете почему?
The world made feel like I lost myself
Мир заставил меня чувствовать, что я потерял себя
My own homies tellin' me that I need help
Мои собственные кореша говорят мне, что мне нужна помощь
If you got a solution for me you should probably
Если у тебя есть для меня решение, тебе, наверное, следует
Holla at cha boy if you know somebody
Связаться со мной, если знаешь кого-нибудь
Let me know, let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Holla at cha boy if you know somebody
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь
Let me know, let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Holla at cha boy if you know somebody
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь
No no no no no no no no no no!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Hopsin is doomed, locked in a room
Хопсин обречен, заперт в комнате
Spaced out like a little pop in the shrooms
Улетел, как маленький ребенок от грибов
God lit a fuse, now I gotta make a decision
Бог поджег фитиль, теперь я должен принять решение
And I don't really know Hopsin to choose
И я не знаю, какого Хопсина выбрать
I'm a big wreck, did you not get the news?
Я большой обломок, разве ты не слышала новости?
I made a million bucks but did not get amused
Я заработал миллион баксов, но не развеселился
How did I manage to get robbed from the truth?
Как меня умудрились ограбить, лишив правды?
Maybe I shoulda never went and dropped outta school
Может быть, мне не стоило бросать школу
It's not that bad, you're okay, kid, cheer up!
Все не так уж плохо, ты в порядке, парень, взбодрись!
But I got a life that I ain't too sure of
Но у меня есть жизнь, в которой я не слишком уверен
Swagger lookin' just like Ace Ventura
Выгляжу как Эйс Вентура
Can't look at myself, I might break this mirror
Не могу смотреть на себя, могу разбить это зеркало
(Shit! Fuck! Fuck!) I'm paranoid
(Черт! Блин! Блин!) Я параноик
I panic over every little scary noise
Я паникую из-за каждого страшного звука
See, when I go pick up the phone and tell friends about it
Видишь, когда я беру трубку и рассказываю друзьям об этом
They won't answer, 'cause they're annoyed
Они не отвечают, потому что им надоело
I'm like uggghh, I put a porno on
Я такой, уффф, я включаю порно
'Cause my life ain't awesome, man
Потому что моя жизнь не потрясающая, детка
Jack off, go to sleep, wake up, jack off again
Дрочу, засыпаю, просыпаюсь, снова дрочу
Then repeat the cycle
Потом повторяю цикл
Can't go to sleep unless I leave the lights on
Не могу заснуть, если не оставлю свет включенным
You don't know how many fuckin' demons I know
Ты не знаешь, сколько чертовых демонов я знаю
Maybe I should go and tell 'em read the Bible (Fuck! Oh no!)
Может быть, мне стоит пойти и сказать им, чтобы читали Библию (Черт! О нет!)
I don't even like rap
Я даже не люблю рэп
The only thing I wanted was just to be cool
Единственное, чего я хотел, это просто быть крутым
And hang out with a group of friends
И тусоваться с компанией друзей
And solve mysteries like I'm Scooby Doo
И разгадывать тайны, как будто я Скуби-Ду
But I got way more than I bargained for
Но я получил гораздо больше, чем рассчитывал
You can't chill when your heart is sore
Нельзя расслабиться, когда сердце болит
I'm so mad I could start a war
Я так зол, что могу начать войну
So fuck Hopsin! Man, I don't even know who I are no more
Так что к черту Хопсина! Чувак, я даже больше не знаю, кто я
I feel like I lost myself
Я чувствую, что потерял себя
My own homies tellin' me that I need help
Мои собственные кореша говорят мне, что мне нужна помощь
If you got a solution for me you should probably
Если у тебя есть для меня решение, тебе, наверное, следует
Holler at cha boy if you know somebody!
Связаться со мной, если знаешь кого-нибудь!
Let me know, let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Holler at cha boy if you know somebody!
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!
Let me know, let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Holler at cha boy if you know somebody!
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!
Man, y'all niggas tryna kill my vibe
Чувак, вы, ниггеры, пытаетесь убить мой настрой
Lately don't nobody feel my rhymes
В последнее время никто не чувствует мои рифмы
Dizzy blowin' up tryna steal my shine
Dizzy взрывается, пытаясь украсть мой блеск
I'm all outta ammo, my skills just died
У меня кончились патроны, мои навыки просто умерли
But, "Oh my God, I love 'Ill Mind 5'!"
Но, "Боже мой, мне нравится 'Ill Mind 5'!"
The one where the dumb skippity bums get high
Тот, где тупые прыгучие бомжи кайфуют
That there changed my whole entire life
Это изменило всю мою жизнь
You make more tings like that? I'll buy!
Ты сделаешь еще таких вещей? Я куплю!
Well, I got news for you
Ну, у меня для тебя новости
My screws are loose (I'll tell ya)
Мои винтики разболтались (скажу тебе)
This rap thing here's what I use to do
Эта рэп-штука - вот чем я занимался
Now I'm movin' to (Australia)
Теперь я переезжаю в (Австралию)
When I go ghost I'mma get a house
Когда я исчезну, я куплю дом
On the Gold Coast, yellin' YOLO
На Золотом Побережье, крича YOLO
On a couch, feelin' so dope, livin' low pro
На диване, чувствуя себя так круто, живу тихо
So these foul niggas don't know
Чтобы эти грязные ниггеры не знали
I'll be struttin' around like (hell yeah!)
Я буду расхаживать, как (черт возьми, да!)
Man, I'm losin' my mind
Чувак, я схожу с ума
Y'all assume that I'm cool when I rhyme
Вы все предполагаете, что я крутой, когда рифмую
See, I'm tryin' to be Marcus and Hopsin
Видишь, я пытаюсь быть Маркусом и Хопсином
But I get depressed when the two intertwine
Но я впадаю в депрессию, когда эти двое переплетаются
Truthfully, I'm not the man that I used to be
По правде говоря, я уже не тот, кем был раньше
Nobody cared, so I use the beat
Никто не заботился, поэтому я использую бит
To talk to, so I lose the heat
Чтобы говорить с ним, поэтому я теряю запал
I'm cut bad and the bruise is deep
Я сильно порезан, и синяк глубокий
Is there anything you can do for me?
Можешь ли ты что-нибудь для меня сделать?
The world made me feel like I lost myself
Мир заставил меня чувствовать, что я потерял себя
My own homies tellin' me that I need help
Мои собственные кореша говорят мне, что мне нужна помощь
If you got a solution for me you should probably
Если у тебя есть для меня решение, тебе, наверное, следует
Holler at cha boy if you know somebody!
Связаться со мной, если знаешь кого-нибудь!
Let me know, let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Holler at cha boy if you know somebody!
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!
Let me know, let me know, let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать, дай мне знать
Holler at cha boy if you know somebody!
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!
Holler at cha boy if you know somebody!
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!
Holler at cha boy if you know somebody!
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!
Holler at cha boy if you know somebody!
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!
Holler at cha boy if you know somebody
Свяжись со мной, если знаешь кого-нибудь!





Writer(s): ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.