Paroles et traduction Ken Boothe - African Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady,
if
you
care
for
me
then
let
me
know
Леди,
если
я
вам
небезразличен,
дайте
мне
знать.
That
you
care
for
me,
sweet
lady
Что
я
тебе
небезразличен,
милая
леди.
And
that
you'll
care
for
me
for
the
rest
of
your
life
И
что
ты
будешь
заботиться
обо
мне
до
конца
своих
дней.
That's
what
I'd
like,
get
it
Вот
чего
бы
я
хотел,
пойми,
I
don't
mean
to
be
a
bore
but
Я
не
хочу
быть
занудой,
но
...
I
was
hoping
you
would
know
what
Я
надеялся
что
ты
знаешь
что
Just
what
you
feel
girl
Только
то
что
ты
чувствуешь
девочка
What
you
feel
inside
Что
ты
чувствуешь
внутри
And
the
reason
I'm
insistin'
И
причина,
по
которой
я
настаиваю.
'Cause
the
heart
just
needs
convincin'
Потому
что
сердце
просто
нуждается
в
убеждении.
That
you
care
Что
тебе
не
все
равно
Before
I
ask
of
you
to
be
my
Прежде
чем
я
попрошу
тебя
стать
моей
...
Lady,
lady,
lady
Леди,
Леди,
Леди
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
Can
you
take
forever
till
the
end
of
our
time?
Можешь
ли
ты
выдержать
вечность
до
конца
нашего
времени?
Lady,
lady
Леди,
Леди
...
Say
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
lives
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней.
Lady,
will
you
please
grant
me
my
miracle
Леди,
пожалуйста,
подарите
мне
мое
чудо.
And
say
you'll
be
my
lady
И
скажи,
что
будешь
моей
леди.
And
cherish
me
till
the
day
that
we
die
И
лелеять
меня
до
самой
смерти.
That's
what
I
need
to
hear
Это
то
что
мне
нужно
услышать
I'm
not
even
sure
you
know
what's
Я
даже
не
уверен
что
ты
знаешь
что
What
I
feel
inside,
don't
know
much
Что
я
чувствую
внутри,
я
многого
не
знаю.
How
much
I
love
you
Как
сильно
я
люблю
тебя
You're
my
whole
damn
life
Ты-вся
моя
чертова
жизнь.
And
the
reason
why
I
pressure
И
причина,
по
которой
я
давлю
You
because
I
need
to
measure
Ты
потому
что
мне
нужно
измерить
How
you
feel
Что
ты
чувствуешь?
Before
I
ask
of
you
to
be
my
lady
Прежде
чем
я
попрошу
тебя
стать
моей
леди
Lady,
lady,
lady
Леди,
Леди,
Леди
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
Can
you
take
forever
till
the
end
of
our
time?
Можешь
ли
ты
выдержать
вечность
до
конца
нашего
времени?
Lady,
lady
Леди,
Леди
...
Say
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
lives
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней.
If
there's
one
thing
I
know
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
знаю
...
Girl
I'm
sure
how
much
I
love
you
Девочка,
я
уверен,
как
сильно
люблю
тебя.
But
I'm
not
quite
sure
you're
feelin'
quite
the
same
Но
я
не
совсем
уверен,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Could
you
please
let
me
know
Не
могли
бы
вы
дать
мне
знать
If
I
do
anything
for
you,
oh
lady?
Если
я
сделаю
что-нибудь
для
тебя,
о,
леди?
Could
you
let
me
know
right
away?
Не
могли
бы
вы
дать
мне
знать
прямо
сейчас?
Lady,
lady
Леди,
Леди
...
Always,
my
lady
for
the
rest
of
my
of
our
lives
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней.
Lady,
lady,
lady
Леди,
Леди,
Леди
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
Can
you
take
forever
till
the
end
of
our
time?
Можешь
ли
ты
выдержать
вечность
до
конца
нашего
времени?
Lady,
lady
Леди,
Леди
...
Say
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
lives
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней.
Lady,
lady,
lady
Леди,
Леди,
Леди
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
Can
you
take
forever
till
the
end
of
our
time?
Можешь
ли
ты
выдержать
вечность
до
конца
нашего
времени?
Lady,
lady
Леди,
Леди
...
Say
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Always,
my
lady
for
the
rest
of
our
lives
Всегда,
моя
леди,
до
конца
наших
дней.
Lady,
lady
Леди,
Леди
...
Say
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.