Paroles et traduction Ken Boothe - Black Gold & Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Gold & Green
Черное золото и зелень
There
is
a
land
of
your
beauty
Есть
край
дивной
красоты,
Where
blissing
awaits
for
us
all
Где
блаженство
ждет
нас,
And
if
your
heart
is
clean
И
если
сердце
твое
чисто,
And
i
know
you
will
redeem
Я
знаю,
ты
обретёшь
искупление
In
the
land
of
the
black
gold
and
green
В
стране
черного
золота
и
зелени.
There
is
a
land
that
is
holy
Есть
край
святой,
The
holiest
land
you
will
ever
see
Святейший
из
всех,
что
ты
когда-либо
видела.
And
if
we
unite
as
one
И
если
мы
объединимся,
I
know
we
can
understand
Я
знаю,
мы
сможем
понять
About
the
land
of
the
black
gold
and
green
Суть
страны
черного
золота
и
зелени.
Holy
holy
holy
Святая,
святая,
святая,
The
holiest
land
that
you
will
ever
see
Святейшая
земля,
которую
ты
когда-либо
увидишь.
Holy
holy
holy
Святая,
святая,
святая,
Yes
it
is
the
land
of
liberty
Да,
это
страна
свободы.
If
you
are
there
you
will
see
Если
ты
будешь
там,
ты
увидишь
Freedom
and
liberty
Свободу
и
вольность.
And
if
you
carry
yourself
well
И
если
ты
будешь
достойна,
Your
children
and
you
will
tell
Ты
и
твои
дети
расскажете
About
the
land
of
black
gold
and
green
О
стране
черного
золота
и
зелени.
Holy
holy
holy
Святая,
святая,
святая,
The
holiest
land
that
you
will
ever
see
Святейшая
земля,
которую
ты
когда-либо
увидишь.
Holy
holy
holy
Святая,
святая,
святая,
Yes
it
is
the
land
of
liberty
Да,
это
страна
свободы.
Yes
it
is
the
land
of
the
black
gold
and
green
Да,
это
страна
черного
золота
и
зелени.
Our
beautiful
land
of
the
black
gold
and
green
Наша
прекрасная
страна
черного
золота
и
зелени.
Our
wonderful
land
of
the
black
gold
and
green
Наша
чудесная
страна
черного
золота
и
зелени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Boothe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.