Paroles et traduction Ken Boothe - It's Gonna Take a Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
you
girl
Люблю
тебя
девочка
I
was
too
blind
to
see
Я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
You're
letting
me
go
Ты
отпускаешь
меня.
Now
that
you've
set
me
free
Теперь,
когда
ты
освободил
меня.
It's
gonna
take
a
miracle
Потребуется
чудо.
To
make
me
love
someone
new
Чтобы
заставить
меня
полюбить
кого-то
нового.
When
I'm
crazy
for
you,
oh
Когда
я
схожу
по
тебе
с
ума,
о
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал?
It
wouldn't
be
so
east
Это
было
бы
не
так
уж
и
Восточно.
Lettin'
you
go
Отпускаю
тебя.
I
could
have
told
you
that
Я
мог
бы
сказать
тебе
это.
It's
gonna
take
a
miracle
Потребуется
чудо.
Ooh
woow,
it's
gonna
take
a
miracle
О-о-о,
Для
этого
потребуется
чудо.
To
make
me
love
someone
new
Чтобы
заставить
меня
полюбить
кого-то
нового.
When
I'm
so
crazy
for
you,
oh
Когда
я
так
схожу
по
тебе
с
ума,
о
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал?
It
wouldn't
be
so
east
Это
было
бы
не
так
уж
и
Восточно.
Lettin'
you
go
Отпускаю
тебя.
I
could
have
told
you
that
Я
мог
бы
сказать
тебе
это.
It's
gonna
take
a
miracle
Потребуется
чудо.
Ooh
woow,
it's
gonna
take
a
miracle
О-о-о,
Для
этого
потребуется
чудо.
Ooh
yeah,
it's
gonna
take
a
miracle
О
да,
для
этого
потребуется
чудо.
Yeah
(gonna
take
a
miracle)
Да
(потребуется
чудо).
To
make
me
love
someone
new
Чтобы
заставить
меня
полюбить
кого-то
нового.
(Gonna
take
a
miracle)
'cause
I'm
so
crazy
for
you
(Это
будет
чудо)
потому
что
я
так
схожу
по
тебе
с
ума.
(Gonna
take
a
miracle)
yeah,
yeah-eh-eh
(Это
будет
чудо)
Да,
да-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Stallman, Teddy Randazzo, Bobby Weinstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.