Ken Carson - Blakk Rokkstar - traduction des paroles en allemand

Blakk Rokkstar - Ken Car$ontraduction en allemand




Blakk Rokkstar
Schwarzer Rokkstar
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
What the fuck?
Was zum Teufel?
That's some 808s, yeah, better duck
Das sind 808s, ja, geh besser in Deckung
Step-back fadeaway, I'm shootin' shit up
Step-back Fadeaway, ich schieße alles nieder
City to city, state to state, yeah, I'm bootin' shit up
Stadt zu Stadt, Staat zu Staat, ja, ich bring die Scheiße in Gang
What the fuck? I'm not surprised
Was zum Teufel? Ich bin nicht überrascht
Boy, that 'fit ain't nothin', who told you lies?
Junge, das Outfit ist nichts, wer hat dir Lügen erzählt?
I'm outside with a freak mask, oh, this my disguise
Ich bin draußen mit einer Freak-Maske, oh, das ist meine Verkleidung
Heard you got caught lackin', damn, that's sad, you gotta move wise
Hab gehört, du wurdest beim Pennen erwischt, verdammt, das ist traurig, du musst klug handeln
I'm tatted up tribal, mama, do you see me?
Ich bin voller Tribal-Tattoos, Mama, siehst du mich?
I made them hos flock before I copped the Lamborghini
Ich ließ die Schlampen sich scharen, bevor ich den Lamborghini holte
You reach for this chain, now my gang screamin' free me
Du greifst nach dieser Kette, jetzt schreit meine Gang "Free Me"
Bitch, this not Vivienne Westwood, ho, these real VVs
Schlampe, das ist nicht Vivienne Westwood, Ho, das sind echte VVs
I can show you how to pop it, huh, huh, she like, "Teach me"
Ich kann dir zeigen, wie man's macht, huh, huh, sie sagt: "Bring's mir bei"
I don't need no jewelry, eyes weary
Ich brauche keinen Schmuck, müde Augen
Shawty got that water, think she from Missouri
Shawty hat dieses Wasser, glaub sie ist aus Missouri
Cocaine, Pelle Pelle jacket, Evisus to match it
Kokain, Pelle Pelle Jacke, Evisus passend dazu
Racks pokin' out my fuckin' pockets, so she know I'm havin'
Bündel ragen aus meinen verdammten Taschen, damit sie weiß, dass ich Kohle hab'
Sweeped her off her feet, yeah, she Jasmine, yeah, and I'm Aladdin
Hab sie umgehauen, ja, sie ist Jasmin, ja, und ich bin Aladdin
Yeah, big boots on her, steppin' on your neck, this not for fashion, yeah
Ja, große Stiefel an ihr, tritt dir auf den Nacken, das ist nicht für die Mode, ja
Chrome Hearts on, crosses up, but my life upside down
Chrome Hearts an, Kreuze oben, aber mein Leben steht Kopf
You say I can't come to what? They know I'm good out the town
Du sagst, ich kann nicht wohin kommen? Sie wissen, ich bin außerhalb der Stadt angesehen
You ain't got no hood, you ain't got no block
Du hast keine Hood, du hast keinen Block
You ain't got no gang, these niggas be cops
Du hast keine Gang, diese Niggas sind Bullen
I'll put that stick right to your face and watch your piss run down your socks
Ich halt dir die Knarre direkt ins Gesicht und seh zu, wie dir die Pisse die Socken runterläuft
Pick a number, add a double-0, these niggas be makin' up blocks
Wähl 'ne Nummer, füg Doppel-Null hinzu, diese Niggas erfinden Blocks
It's only double-O, these niggas know I'm a Black rockstar
Es ist nur Doppel-O, diese Niggas wissen, ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black rockstar
Ich bin ein Schwarzer Rockstar
I'm a Black-
Ich bin ein Schwarz-
(Wake up-)
(Wach auf-)
Ha, ha
Ha, ha
Call that bitch (ha), she'll kill somethin' (ha)
Ruf diese Schlampe an (ha), sie wird was umlegen (ha)
Novocaine (ha), I don't feel nothin' (ha)
Novocain (ha), ich fühl' nichts (ha)
Get out your feelings (ha), get in your bag (ha)
Raus aus deinen Gefühlen (ha), rein in deine Tasche (Geld) (ha)
I dropped the ceilings (ha), I made 'em mad (ha)
Ich hab das Dach runtergelassen (ha), ich hab sie wütend gemacht (ha)
Popped a Tesla (ha), takin' off on they ass (ha)
Ne Tesla geschmissen (ha), heb' bei denen ab (ha)
You'd think I had propellers (ha), 'cause I'm so fly (ha)
Man könnte meinen, ich hätte Propeller (ha), weil ich so fly bin (ha)
I'm the pilot (ha), I got my wings now (ha)
Ich bin der Pilot (ha), ich hab jetzt meine Flügel (ha)
Porsche GT3RS (ha), got the wing out (ha)
Porsche GT3RS (ha), hab den Spoiler draußen (ha)
All that brat shit (ha), what you singing 'bout? (Ha)
Dieser ganze Gören-Scheiß (ha), worüber singst du? (Ha)
You don't need no diamond tester (ha), my diamonds blingin' out (ha)
Du brauchst keinen Diamantentester (ha), meine Diamanten blenden (ha)
Pointers in the chain (ha), look like polka dots (ha)
Pointers in der Kette (ha), sehen aus wie Punkte-Muster (ha)
Bruh got a casino (ha), I got a poker thot (ha)
Bruh hat ein Casino (ha), ich hab 'ne Poker-Schlampe (ha)
She like DMT (ha), she like acid (ha)
Sie mag DMT (ha), sie mag Acid (ha)
Sendin' me flicks, I'm 'bout to send her through the mattress (ha, ha)
Schickt mir Bilder, ich werd' sie gleich durch die Matratze schicken (ha, ha)
Fuck them pics, I'm tryna pull up and do ya (ha, ha)
Scheiß auf die Bilder, ich versuch vorbeizukommen und dich flachzulegen (ha, ha)
Got chemistry, you woulda thought that I knew her (ha, ha)
Haben Chemie, man hätte denken können, ich kenne sie (ha, ha)
Water faucet (ha), she don't gotta lube up (ha)
Wasserhahn (ha), sie braucht kein Gleitgel (ha)
Rough around sober (ha), I don't need a pill (ha)
Rauh, wenn nüchtern (ha), ich brauch keine Pille (ha)
I don't need no honey (ha), oh, you want some money (ha)
Ich brauch keine Süße (ha), oh, du willst etwas Geld (ha)
I'm a young nigga (ha), but I'm not a dummy (ha)
Ich bin ein junger Nigga (ha), aber ich bin kein Dummkopf (ha)
Old ho tryna take advantage (ha, ha)
Alte Schlampe versucht, mich auszunutzen (ha, ha)
New ho remedial (ha), she don't understand it (ha)
Neue Schlampe ist langsam (ha), sie versteht es nicht (ha)
I know what I want (ha), I'm demandin' (ha)
Ich weiß, was ich will (ha), ich bin fordernd (ha)
You don't know what to do (ha), when it go left, you gon' panic (ha)
Du weißt nicht, was du tun sollst (ha), wenn's schiefgeht, wirst du panisch (ha)
Ain't nothin' for certain (ha), I can't take nothin' for granted (ha)
Nichts ist sicher (ha), ich kann nichts für selbstverständlich nehmen (ha)
Bankroll too big (ha), can't rubber-band it (ha)
Geldstapel zu groß (ha), passt kein Gummiband drum (ha)
Flew her overseas (ha), she tanning (ha)
Hab sie nach Übersee geflogen (ha), sie bräunt sich (ha)
Fuck your aesthetic (ha), niggas need rebranding (ha)
Scheiß auf deine Ästhetik (ha), Niggas brauchen Rebranding (ha)
Everything-
Alles-





Writer(s): Andrade Ethan Robert, Kenyatta Frazier Jr., Richard Ortiz Pka F1lthy, Erik Cordova, Michael Alberro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.