Ken Carson - Down2Earth - traduction des paroles en russe

Down2Earth - Ken Car$ontraduction en russe




Down2Earth
Приземлённая
Yeah
Ага
She so down to earth, I Hermès'd her purse
Она такая приземлённая, я подарил ей сумку Hermès
I'm the one who turnt her up, I put bands on her
Это я её раскрутил, я вложил в неё бабки
Hermès, Bottega, no feelings, this not love
Hermès, Bottega, никаких чувств, это не любовь
I've been spendin', yeah, it's never enough
Я трачусь, да, этого никогда не достаточно
Vacation, Japan, you can bring a friend
Отпуск, Япония, можешь взять подругу
If you fuckin' with me, know I'm fucking with you times ten
Если ты со мной, знай, я с тобой в десять раз больше
No rush, I'ma take my time, yeah
Не спеши, я не тороплюсь, ага
No rush, I'ma take my time with it
Не спеши, я не буду торопиться с этим
This shit got big, I'm a business
Это дерьмо стало большим, я теперь бизнес
If you mind yours, you wouldn't be in your feelings
Если бы ты следила за собой, ты бы не парилась
Bitch, I'm hot, yeah, I'm fresh off the skillet
Сука, я горяч, да, я только что со сковороды
All that dick riding, go and pop a wheelie
Хватит подлизывать, иди встань на заднее колесо
You don't dress like me, you look silly
Ты не одеваешься как я, ты выглядишь глупо
All you niggas get bullied like Billy
Вас всех, ниггеров, буллят, как Билли
Made M's, now I'm tryna make a billion
Заработал лямы, теперь пытаюсь сделать миллиард
Oh, you think he tough? I don't see it
О, ты думаешь, он крутой? Я так не считаю
I don't post that much, I'm off the grid
Я не так много пощу, я вне сети
Oh, you mad for what? You shoulda slid
О, ты злишься из-за чего? Тебе стоило подкатить
I'ma beat that case, fuck the pigs
Я выиграю это дело, к чёрту копов
Gotta beat that case, I'm too lit
Должен выиграть это дело, я слишком крут
Shawty wet-wet, I'm like, "Ooh, shit"
Малышка мокрая-мокрая, я такой: "Ох, чёрт"
You can bend that over, I don't miss
Можешь нагнуться, я не промахнусь
You can bend that over, I don't miss
Можешь нагнуться, я не промахнусь
I ball, like iris, I see you
Я играю по-крупному, как радужка, я вижу тебя
Can't let nobody get in your way, ay, you gotta be you
Не позволяй никому встать у тебя на пути, эй, ты должна быть собой
Can't nobody steal your stage, ay
Никто не сможет украсть твою сцену, эй
Oh, them niggas hatin', that's just rage bait
О, те ниггеры хейтят, это просто провокация
Oh, you thought I wasn't on that, I'm on the same thing
О, ты думал, я не в теме, я в той же теме
Pull up deeply in black trucks, I'm with the gang-gang
Подъезжаю плотно на чёрных внедорожниках, я с бандой-бандой
Chains and watches, you know how 'bout it
Цепи и часы, ты знаешь, как это бывает
Good brain, she went to college
Хорошо соображает, она училась в колледже
Butterflies when I'm texting your phone
Бабочки в животе, когда я пишу тебе на телефон
I want your mind, I want your body
Я хочу твой разум, я хочу твоё тело
Yeah, I'm all about you
Да, я весь для тебя
Whenever you need me, I got you
Когда бы я тебе ни понадобился, я рядом
Shawty, you so important, on my life, I don't know where I'd be without you
Малышка, ты так важна, клянусь жизнью, я не знаю, где бы я был без тебя
Codeine, promethazine, girl, I'm addicted to you
Кодеин, прометазин, девочка, я зависим от тебя
How you got an attitude with me when you the one that fucked up?
Как ты можешь так вести себя со мной, когда это ты всё испортила?
I thought you was down to earth, yeah, now you stuck-up
Я думал, ты была приземлённой, ага, а теперь ты задрала нос
I wish we could go back to how it was at first, can't get that time back
Хотел бы я, чтобы мы могли вернуться к тому, как было сначала, то время не вернуть
I'm on your timeline and For You Page, you can't decline that
Я в твоей ленте и на странице "Для тебя", ты не можешь это отрицать
I just lost it, woah, I don't know where my mind at
Я только что сорвался, воу, я не знаю, где мой разум
She a bossy ho, but how that work? I'm the one who bossed up
Она властная сучка, но как это работает? Ведь это я поднялся
No matter what you do, it'll never ever be enough
Неважно, что ты делаешь, этого никогда не будет достаточно





Writer(s): Jerry Cruz, Kenyatta Frazier Jr., Nicolò Castrichini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.