Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fashion Habits
Mode-Gewohnheiten
Brand-new
RAF
jacket
Brandneue
RAF-Jacke
And
Rick
Owens
jeans,
yeah,
just
to
match
it
Und
Rick
Owens
Jeans,
ja,
passend
dazu
I
stuffed
all
my
problems,
yeah,
in
this
grabba
Ich
habe
all
meine
Probleme,
ja,
in
diesen
Grabba
gestopft
I
fight
my
depression
with
my
swagger
Ich
bekämpfe
meine
Depression
mit
meinem
Swagger
I
get
dressed
and
I'll
be
okay,
yeah
Ich
ziehe
mich
an
und
mir
geht
es
gut,
ja
Balenciaga,
I
just
spent
your
mortgage
on
my
collar
Balenciaga,
ich
habe
gerade
deine
Hypothek
für
meinen
Kragen
ausgegeben
I
love
fornication
and
disrespecting
dollars
Ich
liebe
Unzucht
und
die
Missachtung
von
Dollars
Louis
Vuitton
Air
Force
1s,
hell
yeah,
I
got
'em
Louis
Vuitton
Air
Force
1s,
verdammt
ja,
ich
habe
sie
'Cause
to
me,
it
ain't
no
problem
Denn
für
mich
ist
das
kein
Problem
Private
jet,
one
hundred
K
just
to
get
to
LA
and
back,
I
don't
break
no
sweat
Privatjet,
hunderttausend
nur
um
nach
LA
und
zurück
zu
kommen,
ich
gerate
nicht
ins
Schwitzen
I
was
fuckin'
this
bitch
so
hard,
goddamn,
I'm
tryna
break
her
neck
Ich
habe
diese
Schlampe
so
hart
gefickt,
Gott
verdammt,
ich
versuche,
ihr
das
Genick
zu
brechen
But
now
she
treats
me,
hell
nah,
'cause
she
knows
I'm
gon'
cut
that
check
Aber
jetzt
behandelt
sie
mich,
verdammt
nein,
weil
sie
weiß,
dass
ich
den
Scheck
ausstellen
werde
Yeah,
I'm
gon'
cut
that
check
Ja,
ich
werde
diesen
Scheck
ausstellen
Fashion
habits
Mode-Gewohnheiten
I'm
fightin'
my
depression
with
my
fashion
habits
Ich
bekämpfe
meine
Depression
mit
meinen
Mode-Gewohnheiten
Hell
nah,
I
ain't
flexin',
nigga,
I'm
just
swaggin'
Verdammt
nein,
ich
gebe
nicht
an,
Nigga,
ich
habe
einfach
nur
Swag
I
spent
seven
K
on
a
Prada
jacket,
I
ain't
even
braggin'
Ich
habe
siebentausend
für
eine
Prada-Jacke
ausgegeben,
ich
prahle
nicht
einmal
I'm
just
letting
you
know,
I
be
fresh
everywhere
that
I
go
Ich
lasse
dich
nur
wissen,
ich
bin
frisch,
überall
wo
ich
hingehe
Never
mattered
what
my
fit
cost,
I
still
look
like
a
boss
Es
war
nie
wichtig,
was
mein
Outfit
kostet,
ich
sehe
immer
noch
aus
wie
ein
Boss
I
still
take
your
bitch
and
fuck
her
first
night
at
my
loft
Ich
nehme
immer
noch
deine
Schlampe
und
ficke
sie
in
der
ersten
Nacht
in
meinem
Loft
I
pass
her
G6,
we
get
high
like
a
flight,
yeah,
we're
takin'
off
Ich
gebe
ihr
G6,
wir
werden
high
wie
ein
Flug,
ja,
wir
heben
ab
Brand-new
RAF
jacket
Brandneue
RAF-Jacke
And
Rick
Owens
jeans,
yeah,
just
to
match
it
Und
Rick
Owens
Jeans,
ja,
passend
dazu
I
stuffed
all
my
problems,
yeah,
in
this
grabba
Ich
habe
all
meine
Probleme,
ja,
in
diesen
Grabba
gestopft
I
fight
my
depression
with
my
swagger
Ich
bekämpfe
meine
Depression
mit
meinem
Swagger
I
get
dressed
and
I'll
be
okay,
yeah
Ich
ziehe
mich
an
und
mir
geht
es
gut,
ja
Balenciaga,
I
just
spent
your
mortgage
on
my
collar
Balenciaga,
ich
habe
gerade
deine
Hypothek
für
meinen
Kragen
ausgegeben
I
love
fornication
and
disrespecting
dollars
Ich
liebe
Unzucht
und
die
Missachtung
von
Dollars
Louis
Vuitton
Air
Force
1s,
hell
yeah,
I
got
'em
Louis
Vuitton
Air
Force
1s,
verdammt
ja,
ich
habe
sie
'Cause
to
me,
it
ain't
no
problem
Denn
für
mich
ist
das
kein
Problem
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
fighting
depression,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
bekämpfe
Depressionen,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
with
these
drugs
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
mit
diesen
Drogen
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
with
my
swag,
yeah
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
mit
meinem
Swag,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
with
your
love
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
mit
deiner
Liebe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
I
can't
get
enough,
yeah,
yup
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
ja,
ja
My
fashion
habit
got
me
buyin'
all
this
stuff,
yeah,
yeah
Meine
Modegewohnheit
bringt
mich
dazu,
all
dieses
Zeug
zu
kaufen,
ja,
ja
When
I'm
depressed,
I
go
outside
and
flick
up,
yeah,
yeah
Wenn
ich
deprimiert
bin,
gehe
ich
nach
draußen
und
mache
einen
Schnappschuss,
ja,
ja
I
call
my
bitch,
so
she
can
lick
my
dick
up,
yeah,
yeah
Ich
rufe
meine
Schlampe
an,
damit
sie
meinen
Schwanz
lecken
kann,
ja,
ja
Yeah,
I
call
her
bitch
'cause
I
don't
hang
with
no
niggas
Ja,
ich
nenne
sie
Schlampe,
weil
ich
nicht
mit
Niggas
abhänge
I
don't
hang
with
no
niggas,
'cause
I
know
they
switch
up
Ich
hänge
nicht
mit
Niggas
ab,
weil
ich
weiß,
dass
sie
sich
verändern
I
don't
hang
with
nobody
'cause
I'm
too
official
Ich
hänge
mit
niemandem
ab,
weil
ich
zu
offiziell
bin
'Cause
everybody
talkin'
'bout
everybody
Weil
jeder
über
jeden
redet
And
that's
how
you
know
they
cliqued
up
Und
daran
erkennst
du,
dass
sie
eine
Clique
bilden
Brand-new
RAF
jacket
(yeah)
Brandneue
RAF-Jacke
(ja)
And
Rick
Owens
jeans,
yeah,
just
to
match
it
Und
Rick
Owens
Jeans,
ja,
passend
dazu
I
stuffed
all
my
problems,
yeah,
in
this
grabba
Ich
habe
all
meine
Probleme,
ja,
in
diesen
Grabba
gestopft
I
fight
my
depression
with
my
swagger
Ich
bekämpfe
meine
Depression
mit
meinem
Swagger
I
get
dressed
and
I'll
be
okay
Ich
ziehe
mich
an
und
mir
geht
es
gut
Balenciaga,
I
just
spent
your
mortgage
on
my
collar
Balenciaga,
ich
habe
gerade
deine
Hypothek
für
meinen
Kragen
ausgegeben
I
love
fornication
and
disrespecting
dollars
Ich
liebe
Unzucht
und
die
Missachtung
von
Dollars
Louis
Vuitton
Air
Force
1s,
hell
yeah,
I
got
'em
Louis
Vuitton
Air
Force
1s,
verdammt
ja,
ich
habe
sie
'Cause
to
me,
it
ain't
no
problem
Denn
für
mich
ist
das
kein
Problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenyatta Frazier Jr., Earl Isaac Bynum
Album
XTENDED
date de sortie
31-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.