Ken Car$on - Fashion Habits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ken Car$on - Fashion Habits




Brand-new RAF jacket
Совершенно новая куртка RAF
And Rick Owens jeans, yeah, just to match it
И джинсы Рика Оуэнса, да, просто в тон им
I stuffed all my problems, yeah, in this grabba
Я запихнул все свои проблемы, да, в этот грабба
I fight my depression with my swagger
Я борюсь со своей депрессией с помощью своей развязности
I get dressed and I'll be okay, yeah
Я оденусь, и со мной все будет в порядке, да
Balenciaga, I just spent your mortgage on my collar
Баленсиага, я только что потратил твою закладную на свой ошейник
I love fornication and disrespecting dollars
Я люблю блуд и неуважение к долларам
Louis Vuitton Air Force 1s, hell yeah, I got 'em
Louis Vuitton Air Force 1, черт возьми, да, они у меня есть
'Cause to me, it ain't no problem
Потому что для меня это не проблема
Private jet, one hundred K just to get to LA and back, I don't break no sweat
Частный самолет, сто тысяч только за то, чтобы добраться до Лос-Анджелеса и обратно, я не потею.
I was fuckin' this bitch so hard, goddamn, I'm tryna break her neck
Я трахал эту сучку так сильно, черт возьми, я пытаюсь свернуть ей шею
But now she treats me, hell nah, 'cause she knows I'm gon' cut that check
Но теперь она обращается со мной, черт возьми, нет, потому что она знает, что я собираюсь сократить этот чек
Yeah, I'm gon' cut that check
Да, я собираюсь сократить этот чек
Fashion habits
Модные привычки
I'm fightin' my depression with my fashion habits
Я борюсь со своей депрессией с помощью своих модных привычек
Hell nah, I ain't flexin', nigga, I'm just swaggin'
Черт возьми, нет, я не напрягаюсь, ниггер, я просто хвастаюсь
I spent seven K on a Prada jacket, I ain't even braggin'
Я потратил семь тысяч на пиджак Prada, я даже не хвастаюсь.
I'm just letting you know, I be fresh everywhere that I go
Я просто даю тебе знать, что я остаюсь свежим, куда бы я ни пошел
Never mattered what my fit cost, I still look like a boss
Никогда не имело значения, чего стоила моя форма, я все равно выгляжу как босс
I still take your bitch and fuck her first night at my loft
Я все еще беру твою сучку и трахаю ее в первую ночь в моем лофте
I pass her G6, we get high like a flight, yeah, we're takin' off
Я передаю ей G6, мы кайфуем, как в полете, да, мы взлетаем.
Brand-new RAF jacket
Совершенно новая куртка RAF
And Rick Owens jeans, yeah, just to match it
И джинсы Рика Оуэнса, да, просто в тон им
I stuffed all my problems, yeah, in this grabba
Я запихнул все свои проблемы, да, в этот грабба
I fight my depression with my swagger
Я борюсь со своей депрессией с помощью своей развязности
I get dressed and I'll be okay, yeah
Я оденусь, и со мной все будет в порядке, да
Balenciaga, I just spent your mortgage on my collar
Баленсиага, я только что потратил твою закладную на свой ошейник
I love fornication and disrespecting dollars
Я люблю блуд и неуважение к долларам
Louis Vuitton Air Force 1s, hell yeah, I got 'em
Louis Vuitton Air Force 1, черт возьми, да, они у меня есть
'Cause to me, it ain't no problem
Потому что для меня это не проблема
Huh, huh, huh, huh, huh, fighting depression, huh
Ха, ха, ха, ха, ха, борюсь с депрессией, ха
Huh, huh, huh, huh, huh, with these drugs
Ха, ха, ха, ха, ха, с этими наркотиками
Huh, huh, huh, huh, huh, with my swag, yeah
Ха, ха, ха, ха, ха, с моим хабаром, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, with your love
Да, да, да, да, да, с твоей любовью
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
I can't get enough, yeah, yup
Я не могу насытиться, да, да
My fashion habit got me buyin' all this stuff, yeah, yeah
Моя привычка к моде заставила меня покупать все эти вещи, да, да
When I'm depressed, I go outside and flick up, yeah, yeah
Когда у меня депрессия, я выхожу на улицу и включаю телевизор, да, да
I call my bitch, so she can lick my dick up, yeah, yeah
Я звоню своей сучке, чтобы она могла полизать мой член, да, да
Yeah, I call her bitch 'cause I don't hang with no niggas
Да, я называю ее сучкой, потому что я не тусуюсь ни с какими ниггерами
I don't hang with no niggas, 'cause I know they switch up
Я не тусуюсь ни с какими ниггерами, потому что я знаю, что они меняются
I don't hang with nobody 'cause I'm too official
Я ни с кем не общаюсь, потому что я слишком официален
'Cause everybody talkin' 'bout everybody
Потому что все говорят обо всех
And that's how you know they cliqued up
И вот как вы узнали, что они сошлись
Brand-new RAF jacket (yeah)
Совершенно новая куртка Королевских ВВС (да)
And Rick Owens jeans, yeah, just to match it
И джинсы Рика Оуэнса, да, просто в тон им
I stuffed all my problems, yeah, in this grabba
Я запихнул все свои проблемы, да, в этот грабба
I fight my depression with my swagger
Я борюсь со своей депрессией с помощью своей развязности
I get dressed and I'll be okay
Я оденусь, и со мной все будет в порядке
Balenciaga, I just spent your mortgage on my collar
Баленсиага, я только что потратил твою закладную на свой ошейник
I love fornication and disrespecting dollars
Я люблю блуд и неуважение к долларам
Louis Vuitton Air Force 1s, hell yeah, I got 'em
Louis Vuitton Air Force 1, черт возьми, да, они у меня есть
'Cause to me, it ain't no problem
Потому что для меня это не проблема





Writer(s): Kenyatta Frazier Jr., Earl Isaac Bynum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.