Ken Carson - Root Of All Evil - traduction des paroles en allemand

Root Of All Evil - Ken Car$ontraduction en allemand




Root Of All Evil
Wurzel allen Übels
Hm, huh, huh, huh, huh
Hm, huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh (Outtatown)
Huh, huh, huh (Outtatown)
Huh, huh (Starboy, you're my hero), huh, huh
Huh, huh (Starboy, you're my hero), huh, huh
I'm 'bout to pour this shit, I'm 'bout to roll this shit
Ich werd' jetzt diesen Scheiß einschenken, ich werd' jetzt diesen Scheiß drehen
I'm 'bout to show this bitch, huh
Ich werd's dieser Bitch jetzt zeigen, huh
ISO, pass me the ball, I'm 'bout to score this bitch
ISO, pass mir den Ball, ich werd' diesen Korb jetzt werfen
I go Chris Brown, wall to wall, she know how it get
Ich mach's wie Chris Brown, von Wand zu Wand, sie weiß, wie es läuft
I'm out of pocket, I'm on the run
Ich bin außer Kontrolle, ich bin auf der Flucht
You can't tell me shit, can't tell me nothin'
Du kannst mir gar nichts erzählen, kannst mir nichts sagen
Root of all evil, I been gettin' that munyun
Wurzel allen Übels, ich hab' diese Kohle bekommen
Out of all people, huh, I think I'm the one
Von all den Leuten, huh, denk ich, ich bin der Eine
I think I'm the-
Ich denk', ich bin der-
Huh, huh, top two, not two in this bitch
Huh, huh, Top Zwei, aber nicht die Zwei in dieser Bitch
If I get me one, I'm takin' that risk
Wenn ich mir eine schnappe, geh' ich das Risiko ein
Walking lighter, yeah, I get this bitch lit
Laufe mit Feuerzeug, yeah, ich bring' diesen Laden zum Brennen
I'm influencing, inspiring, ain't never ask who hiring
Ich beeinflusse, inspiriere, hab' nie gefragt, wer einstellt
Ain't no nigga try this shit, they know that I'm firing
Kein Typ probiert diesen Scheiß, die wissen, dass ich abgehe
Oh, she like the whip, she admiring, like the whip, she having miles
Oh, sie mag den Wagen, sie bewundert ihn, wie der Wagen, sie hat schon Meilen drauf
Copped a new AP, they gon' hate me, it got a glow-in-the-dark dial
Hab 'ne neue AP geholt, sie werden mich hassen, sie hat ein im Dunkeln leuchtendes Zifferblatt
My diamonds glow in the dark, wow, reach for this chain, pow
Meine Diamanten leuchten im Dunkeln, wow, greif nach dieser Kette, pow
Bitches be lame, how? Playin' too many games, yeah
Bitches sind lahm, wie? Spielen zu viele Spiele, yeah
I got a fit to throw, I got a fit to catch
Hab' ein Outfit zum Anziehen, hab' ein Outfit, das auffällt
Bust down this fit then blow, overload, KRISS Vec
Besetz' das Outfit mit Steinen, dann blas' den Rauch aus, Überladen, KRISS Vec
I roll up that shit and smoke and pour me a four, I throw me one back
Ich dreh' den Scheiß und rauch' und schenk mir 'nen Vierer ein, ich kipp' mir einen rein
I was putting that shit on when you ain't nobody yet
Ich hab' den Scheiß schon getragen, als du noch niemand warst
When I wasn't nobody yet
Als ich noch niemand war
Now I'm having this shit, better watch your ho
Jetzt hab' ich diesen Scheiß, pass besser auf deine Hoe auf
If I come for that bitch and she look too hard
Wenn ich mir die Bitch hole und sie zu sehr starrt
I'm gonna take her home
Werd' ich sie mit nach Hause nehmen
You fuckin' with the O, bitch, this the danger zone
Du legst dich mit dem O an, Bitch, das ist die Gefahrenzone
No, I can't go outside, I got that banger on me
Nein, ich kann nicht rausgehen, ich hab' die Knarre dabei
I don't look at no price tags, if I like it, then I buy it
Ich schau' nicht auf Preisschilder, wenn es mir gefällt, dann kauf' ich es
Go to the store and ask about me, know I'm certified
Geh in den Laden und frag nach mir, weißt, ich bin zertifiziert
He in the store tryin' shit on, but he ain't gon' buy nothin'
Er ist im Laden, probiert Scheiß an, aber er wird nichts kaufen
She bendin' over, mosh pit, I'm bout to open it up
Sie beugt sich vor, Moshpit, ich werd' ihn gleich eröffnen
Michael Phelps, I'm strokin' in her, I'm emotin' in her
Michael Phelps, ich stoß' in ihr, ich zeige Emotionen in ihr
Want smoke? We potent in here, hit it once, she chokin' in here
Willst du Stress? Wir sind potent hier, zieh einmal dran, sie hustet hier drin
Niggas talk too much, we ain't doin' no ghostin' in here
Typen reden zu viel, wir machen hier kein Versteckspiel
Got sticks, like what? I'm 'bout to pour this shit and roll this shit up, yeah
Haben Knarren, was los? Ich werd' jetzt diesen Scheiß einschenken und diesen Scheiß drehen, yeah
I'm 'bout to pour this shit, I'm 'bout to roll this shit
Ich werd' jetzt diesen Scheiß einschenken, ich werd' jetzt diesen Scheiß drehen
I'm 'bout to show this bitch, huh
Ich werd's dieser Bitch jetzt zeigen, huh
ISO, pass me the ball, I'm 'bout to score this bitch
ISO, pass mir den Ball, ich werd' diesen Korb jetzt werfen
I go Chris Brown, wall to wall, she know how it get
Ich mach's wie Chris Brown, von Wand zu Wand, sie weiß, wie es läuft
I'm out of pocket, I'm on the run
Ich bin außer Kontrolle, ich bin auf der Flucht
You can't tell me shit, can't tell me nothin'
Du kannst mir gar nichts erzählen, kannst mir nichts sagen
Root of all evil, I been gettin' that munyun
Wurzel allen Übels, ich hab' diese Kohle bekommen
Out of all people, huh, I think I'm the one
Von all den Leuten, huh, denk ich, ich bin der Eine
I think I'm the-
Ich denk', ich bin der-





Writer(s): Tobias Dekker, Anton Martin Mendo, Jerry Cruz, Kenyatta Frazier Jr., Sebastiaan Bink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.