Ken Carson - mewtwo - traduction des paroles en allemand

mewtwo - Ken Car$ontraduction en allemand




mewtwo
Mewtu
Yeah, if money was Cocoa Puffs, huh, I'd go coo-coo
Ja, wenn Geld Cocoa Puffs wäre, huh, würde ich verrückt werden
She said, "She feel the same way 'bout me, she delulu"
Sie sagte, "Sie fühlt dasselbe für mich, sie ist wahnhaft"
I caught her like a Pokémon, my bitch built like Mewtwo
Ich habe sie wie ein Pokémon gefangen, meine Süße ist gebaut wie Mewtu
At first we ain't really click, now you logged in on my Hulu
Am Anfang hat es nicht wirklich gefunkt, jetzt bist du in meinem Hulu eingeloggt
I got you sideline at my shows, used to watch my shit on YouTube
Ich habe dich am Spielfeldrand bei meinen Shows, früher hast du meine Sachen auf YouTube angeschaut
I'm your biggest fan, I support whatever you do
Ich bin dein größter Fan, ich unterstütze alles, was du tust
I can teach you how to get them bands
Ich kann dir beibringen, wie man die Kohle bekommt
But you gotta listen to me and hear what I'm sayin'
Aber du musst mir zuhören und verstehen, was ich sage
Don't trip if I go ghost, uh-huh, I'm workin', I'm locked in
Mach dir keine Sorgen, wenn ich untertauche, uh-huh, ich arbeite, ich bin konzentriert
Don't trip if I don't post, I live my life on private
Mach dir keine Sorgen, wenn ich nichts poste, ich lebe mein Leben privat
Phone on silent
Handy auf stumm
I can feel the pressure, yeah, I'm 'bout to make a diamond
Ich kann den Druck spüren, ja, ich bin kurz davor, einen Diamanten zu machen
She can feel the pressure, yeah, I'm beatin' out her linin'
Sie kann den Druck spüren, ja, ich bringe ihre Auskleidung zum Beben
Yeah, I'm gettin' violent
Ja, ich werde heftig
You'd think I had her in submission, she tap out every time
Man könnte meinen, ich hätte sie in Unterwerfung, sie gibt jedes Mal auf
I'm just bein' honest, tellin' the truth, these niggas be lyin'
Ich bin nur ehrlich, sage die Wahrheit, diese Typen lügen
I'ma show you real love, I ain't just gon' put you in designer
Ich werde dir echte Liebe zeigen, ich werde dich nicht nur in Designerkleidung stecken
Ain't no switchin' up, yeah, you forever mine
Kein Hin und Her, ja, du gehörst für immer mir
This a dirty cup, yeah, I just poured four lines
Das ist ein schmutziger Becher, ja, ich habe gerade vier Linien eingeschenkt
You just wanna celebrate, you don't wanna grind
Du willst nur feiern, du willst dich nicht anstrengen
I work hard 'cause hard work beat talent, yeah, every time
Ich arbeite hart, denn harte Arbeit schlägt Talent, ja, jedes Mal
So, I been in the studio all night
Also, ich war die ganze Nacht im Studio
From 12 a.m., to 12 p.m., gotta get my rhymes right
Von 12 Uhr nachts bis 12 Uhr mittags, muss meine Reime richtig hinbekommen
It's about what you do when nobody lookin', fuck the limelight
Es geht darum, was du tust, wenn niemand hinsieht, scheiß auf das Rampenlicht
I ain't movin' dumb, I ain't tryna get booked
Ich bewege mich nicht dumm, ich versuche nicht, verhaftet zu werden
I don't need no crime fight
Ich brauche keinen Verbrechensbekämpfungskampf
Yeah, if money was Cocoa Puffs, huh, I'd go coo-coo
Ja, wenn Geld Cocoa Puffs wäre, huh, würde ich verrückt werden
She said, "She feel the same way 'bout me, she delulu"
Sie sagte, "Sie fühlt dasselbe für mich, sie ist wahnhaft"
I caught her like a Pokémon, my bitch built like Mewtwo
Ich habe sie wie ein Pokémon gefangen, meine Süße ist gebaut wie Mewtu
At first we ain't really click, now you logged in on my Hulu
Am Anfang hat es nicht wirklich gefunkt, jetzt bist du in meinem Hulu eingeloggt
I got you sideline at my shows, used to watch my shit on YouTube
Ich habe dich am Spielfeldrand bei meinen Shows, früher hast du meine Sachen auf YouTube angeschaut
I'm your biggest fan, I support whatever you do
Ich bin dein größter Fan, ich unterstütze alles, was du tust
I can teach you how to get them bands
Ich kann dir beibringen, wie man die Kohle bekommt
But you gotta listen to me and hear what I'm sayin'
Aber du musst mir zuhören und verstehen, was ich sage





Writer(s): Clifton Shayne, Kenyatta Frazier Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.