Paroles et traduction Ken Hensley - Brown Eyed Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
picked
her
up
on
the
44
Встретил
я
ее
на
сорок
четвертом
One
evening
back
in
July
Одним
вечером
в
июле
She
looked
so
pretty
Она
выглядела
так
мило
In
the
full
moonlight
В
свете
полной
луны,
That
I
just
couldn′t
pass
her
by
Что
я
просто
не
мог
проехать
мимо.
And
we
hadn't
rolled
И
мы
не
проехали
But
a
mile
or
more
И
мили,
Before
the
lady
started
Как
эта
леди
начала
Making
her
moves
Делать
свои
ходы.
It
was
becoming
steadily
clearer
Становилось
все
яснее,
That
she
was
into
a
boogie
groove
Что
она
настроена
на
веселье.
Well
she
said
she
was
hurtin′
Она
сказала,
что
ей
больно
From
too
much
flirtin'
От
слишком
большого
количества
флирта,
And
I
shouldn't
get
the
wrong
idea
И
что
мне
не
следует
заблуждаться.
So
I
said
what′s
a
pretty
girl
like
you
Тогда
я
спросил,
что
такая
красивая
девушка,
как
ты,
Doin′
in
a
place
like
here
Делает
в
таком
месте,
как
это?
Well
she
got
into
a
fix
Она
попала
в
переплет,
Lookin'
for
some
kicks
Ища
острых
ощущений.
Her
high
ideals
had
been
blown
Ее
высокие
идеалы
были
разрушены.
So
I
tried
to
be
nice,
I
told
her
twice
Я
попытался
быть
милым,
сказал
ей
дважды,
She
was
the
prettiest
girl
in
town
Что
она
самая
красивая
девушка
в
городе.
And
she
said
brown
eyed
boy
И
она
сказала:
"Кареглазый,"
Play
me
a
rock
′n'
roll
tune
Сыграй
мне
рок-н-ролльную
мелодию,
And
maybe
there′s
a
chance
we
can
И,
может
быть,
у
нас
будет
шанс
Dance
by
the
light
of
the
moon
Потанцевать
при
лунном
свете.
Yeah,
brown
eyed
boy
Да,
кареглазый,
Won't
you
play
me
a
rock
′n
roll
tune
Сыграй
мне
рок-н-ролльную
мелодию,
And
maybe
there's
a
chance
we
can
И,
может
быть,
у
нас
будет
шанс
Dance
by
the
light
of
the
moon
Потанцевать
при
лунном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Hensley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.